政治理论
-
圣西门选集(法)昂利·圣西门(Saint-Simon, C.H.de)著;董果良译昂利·圣西门(1760~1825)是法国杰出的思想家,空想社会主义的著名代表人物之一。马克思恩格斯把昂利·圣西门同傅立叶与欧文并列为三大空想社会主义者。昂利·圣西门强烈反对不事生产的封建贵族与军人等级,认为社会应当由实业家和科学家来领导;他还提出了实行普遍劳动义务制、计划经济和按劳分配等一系列具有社会主义思想萌芽的主张。但是由于当时不成熟的历史条件,昂利·圣西门的理论也带有重大的局限性,这主要表现在他主张保留私有制,并且把宣传和平的思想作为实现社会改造的唯一手段上。本选集旧版系根据俄译本转译的,此次再版时按照1966 年法文版《圣西门全集》重新进行了校订,并补译了俄译本中未收集进去的数篇文章。 -
政府论(英)洛克(John Locke)著;瞿菊农,叶启芳译洛克的《政府论两篇》(Two Treatises Of Civil Government)是在1689年和1690年相继写成和出版的。其基本精神在于对1688年刚刚结束的英国所谓“光荣革命”进行辩护和理论总结。上篇着力于驳斥保皇派菲尔麦鼓吹君权神授和王位世袭的反动论点,下篇则正面阐述洛克本人关于议会制度的政治理论。一般公认下篇更富有理论价值。所以我们于六十年代先行出版了下篇的译本,并附有长篇序言。现再将上篇翻译出版,以竟全书,供学术界参考。《政府论(上)》是十七世纪英国思想家洛克的重要政治理论著作,下篇已编入本丛书第一辑出版。《政府论(上)》上篇的主要内容是驳斥当时英国保皇派菲尔麦维护君权的理论,而主张主权在民。 -
傅立叶选集(法)傅立叶著;汪耀三等译傅立叶的这份文献遗产,是他的学说中的精华,虽然其中也不乏荒诞离奇的想像和神秘主义的色彩,但是占更重要地位的,是他对于文明制度即资本主义制度的尖锐批判,对于资产阶级商业的种种欺骗行径的深刻揭露,以及对于象基佐一流的资产阶级辩护士的无情嘲讽。 -
马列文论研究全国马列文艺论著研究会主编本集所选稿件是全国马列文艺论著研究会第十八届学术研讨会上会员提供的论文,也有一部分是自由来稿。本集由全国马列文艺论著研究会和深圳大学师范学院、中国人民大学中文系共同主办。本集的论文分四组,第一组是在马列文论研究中学习和实践三个代表,第二组是经济全球化语境下的马列文论中的文化研究,第三组是关于马列文论的基础理论研究,第四组是关于西方马克思主义文论研究。 -
民族主义泰戈尔(Tagore.R.) 著 谭仁侠 译《民族主义》作者罗宾得罗那特·泰戈尔(1861-1941)是印度的诗人、作家、艺术家和社会活动家,而以诗人闻名于世。主要对西方的民族主义、日本的民族主义、印度的民族主义进行介绍。 -
面包与自由(俄)克鲁泡特金 著,巴金 译《汉译世界学术名著丛书:面包与自由》是作者1886年在研究无政府共产主义的哲学与社会学的基础的同时,为法国的社会改造而写成的一些连续的论文。起先在《反抗者》与《反抗》杂志上连续发表①,后于1892年被印成单行本出版。克鲁泡特金的么面包与自由》的前一部着作是《一个反抗者的话》,该书激烈地抨击了当时残酷而腐败的资产阶级社会,同时力图唤起革命力量以反抗国家和资本主义制度。《汉译世界学术名著丛书:面包与自由》么面包与自由》可以视为《一个反抗者的话》的续篇,如果说《一个反抗者的话》主要是号召人们起来革命,那么《汉译世界学术名著丛书:面包与自由》则是告诉人们怎样来进行这场革命。作者通篇都是以平和的笔调在向那些真心实意地愿意襄助社会改革事业的人,阐述他对于实行无政府共产主义的经济的与政治的主张。克鲁泡特金认为,大自然留给人类的财富和人类通过集体劳动所创造出来的机器,足以使一切人得到所需要的面包;如果废除私有制,实行共产共有,经济平等,便可保证一切人过上安居乐业的生活。但是,他认为这个任务必须由无政府的共产主义来完成。因此,他主张消灭国家,取消政府,废除法律,由各种社团的自由联合来代替滥施权威的国家;由自由结合与相互了解来代替法律的力量。本书题名《汉译世界学术名著丛书:面包与自由》是对克鲁泡特金的全部社会思想的概括。这里的“面包”的含义是非常广泛的,首先是指一切人的面包,其次是指人类生活的一切其他必需品;这里的“自由”是指克鲁泡特金所主张的在无政府社会中人们在政治上的一切自由。在自由联合的基础上,以互助的形式和科学的方法创造全人类所需要的面包,这是克鲁泡特金的无政府主义的要义。“面包”与“自由”的综合表现就是克鲁泡特金的理想的无政府共产主义社会。在《汉译世界学术名著丛书:面包与自由》中,我们深切地体会到克鲁泡特金对于理想的自由社会的憧憬和对于当时不合理社会制度的憎恶;他向我们描绘出一副自由社会的美好图画;他企图通过从实际生活中搜集来的大量事实向我们证明这种社会的实现是可能的。然而,克鲁泡特金的理想终究只是一种空想,他所设想的一套改革措施也只能是主观唯心主义的产物,是永远不可能实现的。 -
列宁全集(俄)列宁著;中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局编译暂缺简介... -
列宁全集(俄)列宁著;中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局编译《列宁全集3》正文和附录中的文献分别按写作或发表时间编排。在个别情况下,为了保持一部著作或一组文献的完整性和有机联系,编排顺序则作变通处理。2.每篇文献标题下括号内的写作或发表日期是编者加的。文献本身在开头已注明日期的,标题下不另列日期。3.1918年2月14日以前俄国通用俄历,这以后改用公历。两种历法所标日期,在1900年2月以前相差12天(如俄历为1日,公历为13日),从1900年3月起相差13天。编者加的日期,公历和俄历并用时,俄历在前,公历在后。4.目录中凡标有星花。的标题,都是编者加的。5.在引文中尖括号内的文字和标点符号是列宁加的。6.未说明是编者加的脚注为列宁的原注。7.《人名索引》、《文献索引》条目按汉语拼音字母顺序排列。在《人名索引》条头括号内用黑体字排的是真姓名;在《文献索引》中,带方括号[ ]的作者名、篇名、日期、地点等等,是编者加的。 -
欧文选集马清槐 吴忆萱 黄惟新本卷收入的《自传》原名叫《罗伯特?欧文生平自述和著作书信选集》第一卷。此卷叙述了欧文从童年至1821年的经历,是研究欧文的学说、生平事迹以及品格志趣的重要文献。欧文于1857年写成并出版其《自传》的第一卷,未及写第二卷便于1858年逝世了。欧文在《自传》的《导言》中说明自己何以不愿撰写自传而又终于动笔自述其生平的原因。他反复申述其新社会观以及和平变革旧社会、建立为人人谋幸福的新社会的空想计划。欧文还为《自传》写了一篇《序言》。由于《序言》重复了《导言》的论点,中译本将《序言》略而不译,对《导言》作了一些删节,《自传》的正文则全文译出。本卷《导言》由吴忆萱翻译。正文的头三万字由黄惟新翻译。马清槐译了正文的共余部分并校订了吴忆萱与黄惟新的的译文,吴忆萱校订了马清槐的译文。 -
结构主义(瑞士)皮亚杰(Jean Piaget)著;倪连生,王琳译《结构主义》这本书,是根据1979年第七版(第十一万七千本系列)译出的。原著没有前言或序文,也没有声明该书从1968年初版之后有任何修改。通常一本严肃的学术著作在法语世界里能出版二三千册就是畅销的书了;而像《结构主义》这样一本比较难懂的书竟再版七版,可见这本书的影响之大。但是,结构主义这一流派和本书作者对于我国读者来说还是比较生疏的。所以译者想在此作一些介绍。皮亚杰是著名的儿童心理学家,但他远不止是一个心理学家,他还是一位兼通数学、逻辑、物理学、生物学、心理学、社会学、科学史和哲学的大学问家。他在1918年(当时他22岁)研究软体动物得自然科学博士之后,转而研究心理学成为大家,1949年又革新逻辑学,1950年发表《发生科学认识论导论》三卷。1968年发表本书——《结构主义》,这是他的“发生认识论”的一个组成部分。皮亚杰特别着重于智慧心理学的研究。1929—1939年他任日内瓦大学的科学思想史副教授,早从三十年代起就把最先进的科学认识看做是生物界从动物到人的适应演化的结果,继承了日内瓦学派由克拉帕莱德开创的功能主义方面。他在研究儿童心理学中关于各种概念(时空、运动、因果关系、数量、言语、逻辑思维……等)的发展时,心里就随时都照顾到了与最新的科学概念(如爱因斯坦的相对论)之间的关系,于是到五十年代就初步建立起了他的“发生科学认识论”[我们以后就简称“发生认识论”:因为发生认识论中所说的认识论,只能是科学认识论而不是哲学认识论,它是哲学认识论的前奏,但还不是通常所说的(哲学)认识论]。在发生认识论中,其最高阶段,就是现代最先进的科学认识(并为未来更先进的科学认识敞开着大门)。目前最先进的科学认识,其概念、方法、原理、假设等,从具体方面来看是千差万别的,新学科还如雨后春笋在产生。但是,从心理学或认知发展的历史看,它们是否有一些共同点呢?这种直到现在为止的最高级认识,到了什么程度呢?这些是皮亚杰必然要涉及到的问题。在此之前还没有人作过一个全面的综合研究来回答这些问题,他自己就来回答了。我们所译的这本《结构主义》,就是这样一种努力的产物。……本书是阐述结构主义的权威著作。共七章:第一章研究结构主义的共同特征,阐明结构的定义;第二章分述数学、物理学、心理学、语言学和社会科学中的结构主义研究;第七章评述哲学上的结构主义。作者强调,结构主义只能是一种研究方法,不应具有排它性,它只能通过各学科的协调努力才能存在和发展。
