语言文字
-
辞源广东、广西、湖南、河南辞源修订组,商务印书馆编辑部编《辞源》是我国第一部大规模的语文词书。它始编于1908年(请光绪三十四年),至今已经修订再版多次,它凝聚了几代学者的心血。 修订版《辞源》以旧有的字书、韵书,类书为基础,吸收了现代词书的特点,以语词为主,兼收百科,以常见为主,强调实用,是一部综合性、实用性极强的百科式大型工具书。全书共四册,收词近十万条,综计解说约一千二百万字,几乎超出了《资治通鉴》一倍。修订版《辞源》的内容丰富极为充实广博。既体现了工具性和知识性,又兼顾了可读性。修订版《辞源》历经几代专家学者的修订,改善体例,纠谬补缺,内容更为准确精到,查用更为容易便捷,极具权威性。全书由国内最负盛名,最具实力的商务印书馆承担校审,工作上精益求精,这也在一定程度上增加了本书的准确程度和权威性。一、《辞源》是我国第一部大规模的语文词书。它始编于1908年(请光绪三十四年)。1915年以甲乙丙丁戊五处版式出版。1931年出版《辞源》续编。1939年出版《辞源》简编,历时数十载,几经修订,至1983年才完全大功告成。它凝聚了几代学者的心血,包含着全国数省几万人的辛勤劳动。工程浩繁,来之不易。二、修订版《辞源》以旧有的字书、韵书,类书为基础,吸收了现代词书的特点,以语词为主,兼收百科,以常见为主,强调实用,是一部综合性、实用性极强的百科式大型工具书。全书共四册,收词近十万条,综计解说约一千二百万字,几乎超出了《资治通鉴》一倍。三、修订版《辞源》的内容丰富极为充实广博。除大量的字词释义上,对于艺文,故实,曲章、制度、人名、地名、书名以及天文星象、医术、技术、花鸟虫鱼等也兼收并蓄,融词汇、百科于一炉,既体现了工具性和知识性,又兼顾了可读性。修订版《辞源》历经几代专家学者的修订,改善体例,纠谬补缺,内容更为准确精到,查用更为容易便捷,极具权威性。全书由国内最负盛名,最具实力的商务印书馆承担校审,工作上精益求精,这也在一定程度上增加了本书的准确程度和权威性。
-
辞源广东、广西、湖南、河南辞源修订组,商务印书馆编辑部编《辞源》是我国第一部大规模的语文词书。它始编于1908年(请光绪三十四年),至今已经修订再版多次,它凝聚了几代学者的心血。 修订版《辞源》以旧有的字书、韵书,类书为基础,吸收了现代词书的特点,以语词为主,兼收百科,以常见为主,强调实用,是一部综合性、实用性极强的百科式大型工具书。全书共四册,收词近十万条,综计解说约一千二百万字,几乎超出了《资治通鉴》一倍。修订版《辞源》的内容丰富极为充实广博。既体现了工具性和知识性,又兼顾了可读性。修订版《辞源》历经几代专家学者的修订,改善体例,纠谬补缺,内容更为准确精到,查用更为容易便捷,极具权威性。全书由国内最负盛名,最具实力的商务印书馆承担校审,工作上精益求精,这也在一定程度上增加了本书的准确程度和权威性。一、《辞源》是我国第一部大规模的语文词书。它始编于1908年(请光绪三十四年)。1915年以甲乙丙丁戊五处版式出版。1931年出版《辞源》续编。1939年出版《辞源》简编,历时数十载,几经修订,至1983年才完全大功告成。它凝聚了几代学者的心血,包含着全国数省几万人的辛勤劳动。工程浩繁,来之不易。二、修订版《辞源》以旧有的字书、韵书,类书为基础,吸收了现代词书的特点,以语词为主,兼收百科,以常见为主,强调实用,是一部综合性、实用性极强的百科式大型工具书。全书共四册,收词近十万条,综计解说约一千二百万字,几乎超出了《资治通鉴》一倍。三、修订版《辞源》的内容丰富极为充实广博。除大量的字词释义上,对于艺文,故实,曲章、制度、人名、地名、书名以及天文星象、医术、技术、花鸟虫鱼等也兼收并蓄,融词汇、百科于一炉,既体现了工具性和知识性,又兼顾了可读性。修订版《辞源》历经几代专家学者的修订,改善体例,纠谬补缺,内容更为准确精到,查用更为容易便捷,极具权威性。全书由国内最负盛名,最具实力的商务印书馆承担校审,工作上精益求精,这也在一定程度上增加了本书的准确程度和权威性。
-
辞源广东、广西、湖南、河南辞源修订组,商务印书馆编辑部编《辞源》是我国第一部大规模的语文词书。它始编于1908年(请光绪三十四年),至今已经修订再版多次,它凝聚了几代学者的心血。修订版《辞源》以旧有的字书、韵书,类书为基础,吸收了现代词书的特点,以语词为主,兼收百科,以常见为主,强调实用,是一部综合性、实用性极强的百科式大型工具书。全书共四册,收词近十万条,综计解说约一千二百万字,几乎超出了《资治通鉴》一倍。修订版《辞源》的内容丰富极为充实广博。既体现了工具性和知识性,又兼顾了可读性。修订版《辞源》历经几代专家学者的修订,改善体例,纠谬补缺,内容更为准确精到,查用更为容易便捷,极具权威性。全书由国内最负盛名,最具实力的商务印书馆承担校审,工作上精益求精,这也在一定程度上增加了本书的准确程度和权威性。一、《辞源》是我国第一部大规模的语文词书。它始编于1908年(请光绪三十四年)。1915年以甲乙丙丁戊五处版式出版。1931年出版《辞源》续编。1939年出版《辞源》简编,历时数十载,几经修订,至1983年才完全大功告成。它凝聚了几代学者的心血,包含着全国数省几万人的辛勤劳动。工程浩繁,来之不易。二、修订版《辞源》以旧有的字书、韵书,类书为基础,吸收了现代词书的特点,以语词为主,兼收百科,以常见为主,强调实用,是一部综合性、实用性极强的百科式大型工具书。全书共四册,收词近十万条,综计解说约一千二百万字,几乎超出了《资治通鉴》一倍。三、修订版《辞源》的内容丰富极为充实广博。除大量的字词释义上,对于艺文,故实,曲章、制度、人名、地名、书名以及天文星象、医术、技术、花鸟虫鱼等也兼收并蓄,融词汇、百科于一炉,既体现了工具性和知识性,又兼顾了可读性。修订版《辞源》历经几代专家学者的修订,改善体例,纠谬补缺,内容更为准确精到,查用更为容易便捷,极具权威性。全书由国内最负盛名,最具实力的商务印书馆承担校审,工作上精益求精,这也在一定程度上增加了本书的准确程度和权威性。<
-
汉语口语语法赵元任著;吕叔湘译第一章 序论1.1 语法1.2 汉语口语1.3 语音第二章 句子2.1 概论2.2 零句2.3 整句的结构2.4 主语、谓语的语法意义2.5 逻辑的谓语2.6 主语、谓语作为一问一答2.7 整句由零句组成2.8 主语的类型2.9 谓语的类型2.10 整句(S-P)做谓语2.11 复合句2.12 复杂句2.13 兼语式2.14 有计划的句子和无计划的句子第三章 词和语素3.1 总论3.2 自由形式和黏着形式3.3 节律方面3.4 替换和隔断3.5 词放在功能的框架里 3.6 词作为意义单位3.7 词的同一性和语素的同一性3.8 句法词的定义和测验3.9 类似word的各种单位综合表第四章 形态类型4.1 总论4.2 重叠4.3 前缀4.4 后缀4.5 中缀第五章 句法类型5.1 总论5.2 并列结构5.3 主从结构5.4 动宾(V-O)结构5.5 连动式(V-V)5.6 动补(V-R)结构第六章 复合词6.1 复合词的性质和分类6.2 主谓(S-P)复合词6.3 并列复合词6.4 主从复合词6.5 动宾(V-O)复合词6.6 动补(V-R)复合词6.7 复杂的复合词第七章 词类:体词7.1 词类总论7.2 名词7.3 专名7.4 处所词7.5 时间词7.6 D-M复合词7.7 N-L复合词7.8 区别词(D)7.9 量词(M)7.10 方位词(L)7.11 代名词7.12 别种替代词第八章 动词和其他词类8.1 动词(包括形容词)8.2 介词(K)8.3 副词(H)8.4 连词(J)8.5 助词(P)8.6 叹词(I)参考书举要后 记
-
四体大字典陈祥和主编四体大字典,是一九二六年上海扫叶山房编辑出版的,主编的人是陈和祥,还有姓楼、吴、韦的三个助手。《四体大字典(套装上下册)》全书是按康熙字典中的部首和各字次序排的。每个字又按正(真、楷)、草、隶、篆的顺序排列他所搜集到的各种字样。例如“一”字,先出普通写的“一”,下边注明读音、字义和其他不同的几种义项。再下便是从各种碑贴中搜集摹出各体字样。先正、次草、次隶、次篆。每字下都注明出版。每字从已识的正字开始,逐步向古代排列。书前有缘起、例言、部首检查表和难字检查表。汉字流传使的历史是很久远的,现在所确知的,从商代便有了甲骨上丰富的或写或刻的文字。经过漫长的历史演变,形成篆隶、草、正各种字体,而每种字体中,又都有若干类型的不同风格。后世读者面对这么繁富的“异体字”,往往是难于认识,至少是不易全面掌握的。《四体大字典(套装上下册)》这部四体大字典,虽然说不上精密、详备,但对于一般了解、应用各种字体,是较为方便的。本书当时有大小二版本,都久已绝版,为了便于读者参考查阅,现据当时所印大版本影印重版。
-
汉语史稿王力著“中国文库”主要收选20世纪以来我国出版的哲学社会科学研究、文学艺术创作、科学文化普及等方面的优秀著作和译著。这些著作和译著,对我国百余年来的政治、经济、文化和社会的发展产生过重大积极的影响,至今仍具有重要价值,是中国读者必读、必备的经典性、工具性名著。 大凡名著,均是每一时代震撼智慧的学论、启迪民智的典籍、打动心灵的作品,是时代和民族文化的瑰宝,均应功在当时、利在千秋、传之久远。“中国文库”收集百余年来的名著分类出版,便是以新世纪的历史视野和现实视角,对20世纪出版业绩的宏观回顾,对未来出版事业的积极开拓;为中国先进文化的建设,为实现中华民族的伟大复兴做出贡献。 “中国文库”所收书籍,有少量品种因技术原因需要重新排版,版式有所调整,大多数品种则保留了原有版式。一套文库,千种书籍,庄谐雅俗有异,版式整齐划一未必合适。况且,版式设计也是书籍形态的审美对象之一,读者在摄取知识、欣赏作品的同时,还能看到各个出版机构不同时期版式设计的风格特色,也是留给读者们的一点乐趣。 本书是著名语言学家王力先生在20世纪50年代讲授“汉语史”课程期间,依照原高教部审定的“汉语史”教学大纲编写的《汉语史稿》教材,是中国汉语史学科的奠基之作。本书于1956年在科学出版社首次以上、中、下三册出版;1980年中华书局出版修订本;1996年再次修订,并以三册会计的形式再版;2003年,因纸型磨损,重新排版印制。自初版至今,一直为许多高等院校“汉语史”课程的首选教材。
-
语言论(美)布龙菲尔德(Leonard Bloomfield)著;袁家骅等译本书作者布龙菲尔德(LeonardBloomfield)是近代语言学界结构主义的创始人,他自称是机械唯物主义者。在论述语言学的各种问题时,作者是从语言的实际出发,在公认的规范化的例证基础上,阐述了自己的独创见解。《语言论》(Language)一书,1914年在美国纽约以《语言学研究入门》(IntroductiontotheStudyofLanguage)的名称出版,1933年修订增补后改叫现在的《语言论》这个书名出版。一年以后在英国再版,这个版本在内容和体例方面作了少许改动。作者在本书里对传统语法体系中的某些安排,作了调整,侧重词在句子结构中的语法功用。在对词的处理上,有些观点接近奥托·叶斯柏森的观点,但着眼点高,显示了独创性的特点。本书适于用作普通语言学教程的参考材料,也可供一般爱好语言学的读者阅读。本书于1965年完成汉语译文的初稿。本书一至十章以及十六章由中国社会科学院语言研究所赵世开同志翻译,十一至十五章由北大甘世福同志翻译,十七章至二十八章由袁家骅同志翻译。译稿于1978年由钱晋华同志重新校订一遍。1965年译稿初成时曾蒙广州中山大学王宗炎同志以及人民大学梁达同志对译文提过宝贵的意见。本书交稿后又承商务印书馆外语编辑室同志补译了原序两篇并对全书专有名词作了统一和核对的工作。在此,对上述各位向志表示衷心的感谢。本书的译校工作,遗漏错误在所难免,这应由我负责,希望读者及时提出批评指正,以便再版时加以修正。本书原文书末附有注释参考书目和索引等三部分附录,这次汉语译本中则予从略。<
-
现代汉语语法研究朱德熙著这里收集的八篇文章都是发表过的。其中《关于动词形容词“名物化”的问题》一篇是和北京大学中文系卢甲文、马真两位同志合写的,现在作为附录,收入本书。这次重印这些文章,没有作什么大的改动。有些论点前后不完全一致,也还是保留了原来的样子。只有《现代汉语形容词研究》一篇删去了原文§1.5和§2.2两节,又把原来的附录“形容词重叠式的感情色彩”改为§5。《“的”字结构和判断句》一篇在分析S₃和S₄两种句式时有些论断有错误,准备另写文章纠正,此处未作改动,只是删去了原文§2.2一节。《与动词“给”相关的句法问题》和《汉语中的歧义现象》原来发表时用的符号是英语N(名词),V(动词)一套,现在改为汉语M(名词),D(动词)一套,跟其它几篇取得一致。
-
现代汉语八百词吕叔湘主编《现代汉语八百词》是中国第一部现代汉语语法词典。选词以虚词为主,也收部分实词,每个词按意义和用法分项说明。可供非汉族人学汉语时使用,也可供语文工作者和方言地区的人学普通话时参考。
-
现代汉语小词典中国社会科学院语言研究所词典编辑室编《现代汉语小词典》第4版:●在《现代汉语词典》2002年增补本和《现代汉语小词典》1999年修订本基础上进行修订、增补。●根据国家最新的语言文字规范标准确定字形、字音。释义准确,例证精当。●收字约12000个,词目约25000条。增补新词新义1000余条。●明确区分繁体字、异体字,标注词性,增我“语汇”,对疑难字词专设“注意”加以提示和辩析。●主要供小学生使用,中等文化程度以上的读者也可参考。目录:凡例音节表新旧字形对照表部首检字表词典正文(附新词新义、西文字母开头的词语)附录我国历代纪元表计量单位表节气表汉语拼音方案