语言文字
-
战国文字研究安徽大学汉字发展与应用研究中心 编;徐在国 主编战国文字是指春秋末期至秦统一以前,齐、燕、韩、赵、魏、楚、秦等国曾使用过的文字,上承春秋文字,下启秦汉篆隶。战国文字的载体有铜器、兵器、货币、玺印、陶器和简帛等,其中以竹简为大宗。近年来,战国文字材料大量出土。在所有的古文字分支学科中,战国文字研究的发展势头最为迅猛,研究成果最为丰硕,解决了很多古文字学长期以来悬而未决的问题,极大地推动了古文字学的发展。本书收录战国文字研究领域最新观点和成果,重点讨论新泰等地区出土的陶器铭文,或专考陶文字形、或兼求历史信息,如通过铭文及其字形特点,辨别器物时代及国别。本书还收录楚简、金文、玺印文字等相关文章,通过传世文献和出土文献的对读,对学界悬而未决的问题提出新见。 -
唐代北庭文书整理与研究刘子凡 著北庭文书出自敦煌吐鲁番文献,散见于各个研究机构,迄今并无系统整理。本书力图完整搜集现存的散见于不同收藏机构的唐代北庭文书,是首次对唐代北庭文书进行专题汇编,意在使北庭文书呈现系统、多样的综合体面貌;在此基础上,本书还对文书进行了初步利用与研究,具有重要的学术价值。 本书分为文书编、研究编、图版编,以文书录文整理为主,辅以必要的注释和专题研究。共收录唐代北庭文书近200件(组),大致按时代顺序编排。每件文书下都著录有馆藏信息,同时对文书的物质形态、基本特征进行说明,之后对文书内容进行转录、标点。大部分文书配有图版,集中收录于下册图版编,方便学者对照使用。本书对于北庭军政建制、唐代西域经营以及边疆观念等方面研究具有重要价值。 -
翻译研究方法袁丽梅本书分为导论、案例解析与论文写作指南三大部分。“导论”部分重点介绍学术研究中方法的定义、类别、作用以及如何根据研究对象与研究目的选择恰当的研究方法、理论与方法的联系和区别等。“案例解析”聚焦当前翻译研究中较受研究者青睐的不同研究方法,围绕“文本分析法”“史料考据法”“数据定量法”“系统考察法”“跨学科综合法”5大主题,遴选《中国翻译》《上海翻译》等人文社科类尤其是外语类核心期刊近5年翻译研究方面代表性论文若干,并在文后针对每篇论文的研究方法进行深入、细致的分析解读,引导学生通过实例学习,了解目前主要的翻译研究方法,增强对于各种研究方法实际应用情况的直观认识,掌握它们的实施路径、先决条件与潜在不足等。“论文写作指南”涉及翻译研究论文的写作框架、方法运用与体例要求三方面内容,旨在帮助学生进一步明确学术论文写作的总体原则与具体细则,切实提高研究生论文写作质量。 -
读故事 学成语赵雅青《读故事 学成语》精选了48则成语,每4则为一课,共12课。每课成语围绕一个主题展开。分别为开天辟地、邯郸学步、唇亡齿寒、庖丁解牛、卧薪尝胆、朝秦暮楚、同舟共济、名落孙山、程门立雪、海市蜃楼、入木三分、高山流水。融知识性、故事性、趣味性与文化性为一体,可读性强;同时,科学控制文本字数、词汇难度和段落长度,以适应华裔子弟的华文阅读水平。 -
汉语教学学刊·总第18辑《汉语教学学刊》编委会 编《汉语教学学刊》是北京大学汉语教学研究中心主办的语言学及应用语言学刊物,主要发表以下领域中的学术文章:(1)汉语作为第二语言教学研究;(2)汉语学习与认知研究;(3)面向汉语作为第二语言教学的汉语本体研究;(4)跟汉语作为第二语言教学相关的中国文化、文化对比与跨文化交际研究;(5)汉语作为第二语言教学研究著作的书评与译介等。本辑共有11篇论文,包括《预断副词“势必“的话语关联及语义提取》《自然口语多人对话中的疑问式回应》《国际中文教育学术词表创建研究》《汉语慕课的VR设计》《日本华裔汉语学习者族群认同与继承语保持之关系》等。 -
现代汉语警告范畴研究刘晨阳著本书遵循“句法—语义—语用”相互结合的研究路径,在理论建构方面详细解析了现代汉语警告范畴的范畴化过程、性质特征、界定标准和内部类型,进而在句法形式层面细致考察了现代汉语警告范畴的各种直接和间接表现手段,揭示了间接警告言语行为的语力来源及相应的推理机制;同时,在专题探究方面,本书针对特殊的规约性间接警告言语行为进行了个案讨论,构拟了部分典型警告义构式的历时演化过程,并从行为主体及交际语境的角度上明确了警告者与警告对象在动态交互过程中的重要作用,阐释了作为语用调控手段的社会因素对警告实施与回应行为的关键影响,多维度、全方位地展现了现代汉语警告范畴的完整面貌。 -
中国语音学报第21辑中国社会科学院语言研究所主办《中国语音学报》是中国社会科学院语言研究所和中国语音学会主办的连续出版物。每年两期,刊发中国语音学界最新成果。本期主要文章有:《从书面歧义加工看语音意识与内隐韵律的关联机制》《欧洲法庭科学联盟说话人鉴定方法的实践指南》《蒙古语焦点重音的音高编码机制》《普通话儿童塞音的空气动力学特性》《邹平方言入声变异声学与感知实验研究》等,本书在中国语言学界产生了较大的学术影响。 -
世界法语区发展研究杨少琳主编《世界法语区发展研究》系四川外国语大学法语学院主办的辑刊。在即将迎来中法建交60周年的重要时刻,为了继续深入开展中国与世界法语地区的学术研究与交流,第二届“理解当代中国沟通法语世界”国际学术论坛将于2023年11月25日至26日在重庆举办。届时来自中国和世界法语地区的专家学者将齐聚一堂,共话中国法语学科的科研建设,聚焦中国和法语世界的学术热点问题。论坛内容将涵盖文学、国际传播、语言、翻译与教学及区域国别研究等多个领域。本辑为第二辑,设有法语文学与比较文学研究、翻译与文化传播研究、语言与教育研究、区域国别与国际发展合作研究四个栏目。 -
汉语研究顾黔 主编《汉语研究》秉承“一切以事实为准”的学术传统,弘扬“严谨求真”的优良学风。追求学术真理,提倡探索创新。田野调查、学理研究、实践应用并重。立足汉语本体,关注汉语的形成、发展及演变规律的探索。注重跨语言比较,努力探寻汉语与其他语言之间的关系。就各种学术问题展开讨论与争鸣,发现新材料,吸收新成果,提出新观点,丰富语言学理论,进一步推动语言学学科发展。刊载有关汉语研究的学术论文,包括但不限于语音与音韵研究、词汇与词典研究、语法与语义研究、文献训诂研究、方言调查研究、文字学研究、汉语史研究等。 -
贝罗贝语言学论文集贝罗贝本书收录贝罗贝先生用中文撰写的论文21篇(其中独著10篇,合著11篇),英文发表的论文8篇(4篇仍用英文,3篇由北京大学蒋绍愚教授请人译为中文,1篇早年刊印即已经翻译成中文),总计29篇,40余万字。内容涉及汉语历史语法、语义演变、语言类型学和语言接触等诸多领域。
