语言文字
-
韵律语法研究 第六辑冯胜利,马秋武 编《韵律语法研究》为学术集刊,每年两辑,是国际学术界以韵律语法为主题的学术刊物。《韵律语法研究》不仅关注韵律学、韵律构词学、韵律句法学的研究,同时对其他与韵律相关的语言现象也给予关注和研究,如韵律诗体学、韵律语体学、韵律文学、韵律与音乐、韵律语法的习得与教学等。《韵律语法研究》注重韵律语法的理论与实践研究,同时设有“材料与观点”和“书评”栏目,欢迎学界专家及青年学者赐稿。 -
口译教学浅析许明武“学会口译技能”和“胜任口译工作”是翻译本科教学要求的基本内容。国内翻译专业从本科到研究生培养逐步完善,有必要对口译教学及口译策略技巧等进行较为系统的梳理。本书尝试从多个方面触及口译教学。具体来说,本书从口译教学资源难度确定、口译观摩教学现状及效果、高校与口译培训机构口译教学对比、口译输出实证研究对口译教学的启示、现场口译译员“减压策略”及其对口译教学的反拨作用、高校同传课堂中汉语假宾语现象、口译附加语的语用功能分析及教学应用、古诗词口译教学、汉英口译失误与口译教学、全国翻译专业资格(水平)考试评估等方面进行探讨,以期对口译教学起到一定的指导作用。 -
北斗语言学刊北斗语言学刊《第七辑)本书摭选当代语言学领域诸位专家学者的论文、读书札记及访谈、回忆与治学心得等文章,分为“论文”“札记”“史林”“访谈”“报道”等五大类。该书涉及汉语语法研究、语言学理论、音韵学研究、方言研究、语言学文献及文字训诂研究等多个领域,内容多样且丰富,读之不仅可以了解、追踪到汉语语言学界的学者们的*研究动态,还可以了解到汉语语言学界诸位前辈大家的治学经验与治学感悟,瞻视一代学人的风采,兼具学术性与趣味性。 -
闽南农村汉语方言词汇变化研究付义荣 著本书是一次关于闽南农村方言词汇变化的社会语言学研究。通过深入调查,我们发现,闽南农村的方言词汇虽然有一部分还比较稳定,但更多的词语变化明显,变化中的词汇既有闽南方言的核心特征词,也有一般词汇以及诸多亲属称谓。突出的变化主要有三:一是老龄化,即闽南方言词汇的知晓者更多地集中于年长者,而越是年轻者就越不知道这些词汇了;二是正在消失,即有些词语已经极少为人所知,甚至连相应的替代语词都没有;三是普通话化,即很多闽南方言词语正被普通话词语所取代,或者闽南方言中那些与普通话更接近的词语正在闽南农村迅速扩散。导致变化的既有社会因素,也有语言自身的因素。社会因素诸如非农化、城市化、教育的普及、社会流动的日益活跃等,而语言自身的因素诸如语言本身的变异性、词汇本身的某些特性等。这些因素综合在一起,才引发了一系列变化,而这些变化又使得闽南农村方言词汇原有的特征正在加速消退。闽南农村所发生的这一切不能不引起我们的重视,加强农村地区汉语方言词汇的记录、描写与研究,因此将是我国语言文字工作当前及未来一个时期的重要任务。 -
民俗典籍文字研究北京师范大学民俗典籍文字研究中心 编本辑共收录论文22篇,设有“章黄学术研究”“跨文化研究”“特稿”“中国传统语言学思想理论研究/特别转载”“汉字文化研究”“民俗学”“文献学”“文字学”“音韵学”“训诂与词汇学”等栏目。对于章黄学术研究,本辑所收论文对于传统术语内涵的挖掘与梳理,用力颇深,如黄侃先生的“训诂”、章太炎先生的“引申”。语言文字学方面的文章,涵括语言学思想理论、方言、词汇语义、文字、音韵、训诂等领域,通过具体而微的探讨,或曲察旁征,纠正谬误,或探赜索隐,发明新义。文献学方面的所收论文,或揭示成书过程,或梳理版本源流,方法严谨,结论可信。民俗学方面的论文,法国汉学家汪德迈的《中国历史上两次文化革命与欧洲历史上两次宗教革命》,视角独特,成一家之说,对于跨文化研究的本体论和方法论而言,均有一定的启发意义。 -
非通用语研究刘忠政 著随着国际交流的持续展开,目前各企事业单位急需大量非通用语人才处理对象国相关事务。鉴于此,相关高校纷纷组建非通用语专业,大力培养复合型非通用语人才。《非通用语研究》由四川外国语大学非通用语学院组织中青年骨干编撰,立足于这一需求,从非通用语比较文学研究、非通用语翻译研究、非通用语语言文化研究、非通用语教育教学研究、非通用语区域国别研究、非通用语译稿等板块展开相关研究,极具理论及参考价值,可为相关领域研究者提供参考借鉴。 -
信息状态视角下的存在句研究刘街生汉语中的存在句,因其句法结构以及语义、语用的特殊性,一直以来都是国内外语言学家研究的热门话题。本书主要从存在句中名词性成分特别是动后名词性成分的信息状态切入考察存在句的相关问题。书中详尽介绍了存在句和信息状态研究的基本情况;对存在句的句法结构、语义理解和语用状态做了基本探索;对进入存在句的动词做了清晰的界定;对存在句与作格性的关系做出了评判;考察了小说文本中影响名词性成分信息状态处理的视点变化类型、方式;考察了汉语中的存在句什么时侯动后成分可以是听者旧信息;考察了存在句动后不同形式类的名词性成分,发现它们的分布与信息状态相关。 -
汉西系动词结构比较研究李静 著系动词结构是西班牙语独特的语言现象,在语法中占有重要地位,也是西班牙语教学与研究的重点和难点。西班牙语的系动词结构纷繁复杂,目前,绝大多数关于西班牙语系动词结构的语言学研究著作所讨论的内容均比较浅显,缺乏系统深入的理论框架式的研究。此外,在汉西系动词结构比较方面,两者在理论和实用层面存在很多异同点,本书所进行的比较研究能够在更深层次揭示汉西语言差异。而目前在汉西系动词结构的比较研究方面,国内和国际学术界鲜有著作出版,且专门针对西班牙语系动词结构的教材也尚未问世。因此,本书的学术价值和应用价值显而易见。 -
大学语文教育与教学研究文智辉 著本书全面阐述了语文教育的本质、当前大学语文教学的现况及未来走向等,结合对当今互联网的普及、信息技术与教育的融合、深度学习理念的提出与运用、翻转课堂的运用于推广的研究。构建深度学习理念导向下的大学语文翻转课堂教学模式,在深析大学语文教育实践中所存在的问题与制约性因素的基础上,总结经验,提出了推进大学语文教育改革的相应策略。 -
国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究修刚,朱鹏霄,刘泽军,初相娟,周岩龙《国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究》精选了天津外国语大学举办的“国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究国际研讨会”的会议论文,旨在进一步推动日汉对比语言学及翻译学的研究与发展,促进各种翻译理论在中日互译研究与实践教学中的推广运用,探索日汉对比及各类翻译人才培养模式。《国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究》收录了十几篇与语言翻译及翻译对比相关的论文,作者均为活跃在本领域的研究者,是本领域的新研究成果的集中呈现。《国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究》对今后的日汉语言对比研究和翻译研究,以及新的国家标准发布后的日语教学及人才培养建设具有重要的参考价值和指导意义。《国际化视野中的日汉语言对比及翻译研究》适用于高等院校日语专业硕、博士研究生,日语专业、翻译专业及对比语言学领域的教学、研究人员等。
