语言文字
-
辞书研究与辞书发展论集亢世勇 著汉语辞书研究中心成立于2007年,是由教育部语言文字信息管理司与鲁东大学共建的国家语委科研机构。中心围绕国家语言文字工作,重点关注我国辞书事业发展,主要结合我国辞书事业现状开展辞书编纂、出版理论和中外对比等方面的研究,探讨中国辞书发展战略,推动汉语辞书编纂、出版的现代化。从2012年起,中心开始汇聚校内外辞书研究的最新成果,编辑出版论文集《辞书研究与辞书发展论集》。本书是该论文集的第五辑。 -
励耘语言学刊北京师范大学文学院 主办《励耘语言学刊》原名《励耘学刊》(语言卷),是由北京师范大学文学院主办的语言学类重要学术集刊。2005年创办,每年2辑。本集刊主要刊载汉语言文字学方面的精品成果,稿件具有前沿性和学术价值,或属原创性理论,或为原始性资料,或者具有独特的研究思路和方法。本刊已被遴选纳入CSSCI集刊收录名单。 -
高级英语写作邓志勇,杨涛,张欢 著《高级英语写作》是一本英语写作教材,针对中国高校英语专业学生的特点,力图在现有同类教材的基础上有所创新。它与国内同类教材的大区别在于理论联系实际,即用现代西方修辞学理论指导英语写作实践。《高级英语写作》共六章,首章简明扼要地阐述了关于写作的几个基本观点,为后续章节中的理论解释作了铺垫。第二章介绍被英语修辞学认为是写作的第1个重要环节的“觅材取材”,并阐释了几种重要方法。第三章讲述写作中的选词及修辞策略,主要介绍了词义的类别和语体特点,并提出了词汇处理的种种策略,如静态变动态、辞格使用等。第四章讲解句子的建构及其修辞策略,重点是语句的通顺连贯、言简意赅、生动活泼等修辞问题,而非句法的正确与否。第五章讲述段落写作。本章展示了段落的基本结构及其发展的几种重要模式,并提出了作为论题的段落的建构策略。第六章阐述文章写作,先介绍文章的传统发展模式,然后讲解作为论题的文章的写作要领以及文章开头、结尾的修辞策略。《高级英语写作》的最后两章对中国学生英语写作中的常见问题进行了分析,并提出了相应的解决办法。为了便于教学,《高级英语写作》各章都附有针对性的练习。 -
现代汉语三音节词语研究曹向华 著汉语词汇的主要音节形式是双音节,但进入21世纪后,三音节新词语大量增多,三音节逐渐成为汉语新词语的主流音节形式。本书选择《现代汉语词典》(第6版)、《汉语新词语》(2006-2018)中收录的三音节词语为研究对象,以结构分析理论和语义学理论为核心,借鉴语法化及词汇化等相关理论,运用计量研究、共时比较的方法,对现代汉语三音节词语的结构方式、语法特征、造词方式、语义构成等方面的特征展开研究。本书在三音节词的仿拟造词、语素变异、语义结构、释义模式及三音节惯用语的引申义生成机制等方面有颇多新见。 -
宋词200首商务国际辞书编辑部 编该书以我社已经出版的《宋词一百首》《宋词鉴赏辞典》,中华书局版的《宋词三百首》等为底本,精选其中最脍炙人口、家喻户晓的宋词经典名篇佳作,尤其是收录于中小学课本中的必学、必背宋词200首,收录原文,并参照教材标准对其中的疑难字词给出注音。该书为我社口袋本系列产品中的一种,旨在帮助广大中小学生和一般读者更加方便、快捷地学习、背诵宋词名篇,感受宋词的语言、韵律之美和宋代社会生活风貌,提升古典文学素养。 -
汉语常用双音虚词的语法化研究雷冬平本书以汉语双音节虚词的语法化为研究对象,对这些虚词的语法化环境、路径、语法化链及其动因和机制进行了研究。全书语法化研究侧重对“化”的过程进行细致描写,从具体翔实的语料中体现语言演变的规律。既注重个案的描写,也注重类别的归纳;既注重普遍规律的研究,又关注演变例外所体现的规律的探索。本书还特别关注构式框架对双音虚词语法化的影响,如构式省缩、构式配对以及构件融合等学界热门话题在书中都有涉及。 -
洋泾浜图说李阿毛 文,董天野 图众所周知上海是近代中国文化经济重镇,上海话是最早接受了近现代世界文明洗礼的、又汇聚了江南文化风俗的大方言,尤其是不断创新的大量极具海派特色的民间俗语,是鲜活生动的,对社会生活有极大概括力,早在民国时期就有作家在上海小报上连载诠释介绍。李阿毛(徐卓呆)的《洋泾浜图说》就是当时比较有影响力的作品,其所收俗语篇目多,且内容“与时俱进”,可以说是《洋泾浜图说》是汪仲贤《上海俗语图说》的延续。其仍然保持“俗语图说”特色,这些俗语和漫画展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态,可谓是一幅上海“浮世绘”,一定意义上也是早期海派文化的缩影。本次重新整理出版,无疑对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究都具有重要的文献价值,也有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,对海派文化传承与研究具有较大意义。 -
海派俗语图解萧萧 著,江郎 绘萧萧、亚凯、尤金、之明,都是民国小报撰稿人。此为“海派俗语丛录”之一。主要选取了20世纪三四十年代上海小报上的相关专栏,包括萧萧撰文,江郎绘图《海派俗语图解》,由亚凯撰文,徐润绘图《舞场俗语图解》,由尤金撰文,佩卿绘图《舞场术语图解》,由之明撰文的《骂人辞典》,也反映了当时舞场“新语言”、海上舞场的典故,最底层市民生活等,文字短小精悍,绘图诙谐幽默。这些俗语和漫画展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态,可谓是一幅上海“浮世绘”,一定意义上也是早期海派文化的缩影。本次重新整理出版,无疑对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究都具有重要的文献价值,也有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,对海派文化传承与研究具有较大意义。 -
唐诗200首商务国际辞书编辑部 编该书以我社已经出版的《唐诗一百首》《唐诗鉴赏辞典》,中华书局版的《唐诗三百首》等为底本,从4万多首唐诗中,精选出最脍炙人口、家喻户晓的经典名篇,尤其是收录于中小学课本中的必学、必背唐诗,共计200首,收录原文,并按照教材标准对其中的疑难字词给出注音。该书为我社口袋本系列产品中的一种,旨在帮助广大中小学生和一般读者更加方便、快捷地学习、背诵唐诗名篇,感受唐诗的语言、韵律之美和唐代社会生活风貌,提升古典文学素养。 -
语言.翻译与认知文旭 编《语言、翻译与认知》是一本聚焦语言、认知、翻译及相关研究的学术集刊(半年刊),由中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会主办,西南大学外国语学院和重庆市重点文科基地外国语言学与外语教育研究中心承办,外语教学与研究出版社出版。主要刊载认知语言学、认知翻译学、语言认知对比、文化认知、语言与翻译的跨学科研究等原创性研究成果,特别欢迎具有理论或方法创新、数据扎实、富有深度和独特见解的理论或实证研究成果。
