语言文字
-
战国楚简语言研究龙国富 著本书所研究的上海博物馆和清华大学收藏的竹简,大约被埋藏于公元前300年前后中国战国时期的楚国,是一批有关经、史类经典的竹简,包括《尚书》、《诗经》、《易经》等儒家经典和许多历史著作。本书从语言文字学的角度对楚简进行文字释义和解释,深入挖掘其政治、文化、语言、文献等方面的价值。 -
翻译学元理论研究杨镇源 著本书集中研究翻译学元理论,通过剖析不同时期西方翻译学背后的元思维,将翻译学元理论的建构支点归结于认知,并阐发出一种介 于实有性与虚无性之间的居中元认知思维;这一思维促使翻译学的学理认知秉承正念,既不离虚实,又不为虚实所缚,从“心为论转”的窘迫走向“心能转论”的自在;在此基础上,本书结合中国哲学的相关传统与中国翻译学的发展历程,基于中庸与心学传统提出相应的元理论建议,以丰富和彰显翻译学的中国特色。 -
汉字与中华传统文化李索 著汉字,古老而神奇。它穿越时间的阻隔,承载着中华浩浩五千年的文明,记录了悠久的历史;它超出空间的界限,维系着中华民族大家庭不同方言区的信息沟通;它生发出的书法、篆刻艺术,成为中华艺术世界中的瑰宝。同时,作为记录汉语的书写符号,汉字不仅是中华传统文化的主要载体,其形体本身也充满了文化元素,与汉文化的产生、发展息息相关。《汉字与中华传统文化(修订版)》主要从传统文化的视角对汉字进行全方位解读,在讲解说明汉字的性质、起源、形义关系的基础上,重点阐释寓含在汉字形体中的中华传统文化信息,继而讲述正确认识、规范使用汉字的原则和规律,使读者从根本上了解汉字,热爱汉字,规范使用汉字,并从中接受中华民族优秀传统文化的熏陶。《汉字与中华传统文化(修订版)》对普及汉字基本知识,弘扬中华传统文化,促进汉字规范和汉语推广,提升读者汉文化素质具有重要意义。 -
杜波依斯的文学双重意识研究张静静张静静,女,文学博士,浙江外国语学院讲师。本书通过对威?爱?伯?杜波依斯的长篇小说、历史剧、诗歌以及重要的文集和文论的阅读和梳理,本专著将结合具体历史史料以及杜波依斯的文学隐喻,分析杜波依斯从社会科学家到宣传干将的角色转换与思想嬗变,并重点分析其文学创作中“艺术与宣传”之间的矛盾与张力;从而深刻理解作为美国黑人尤其是作为美国黑人作家的“双重意识”、美国非裔文学作为“必要的文学”的价值以及杜波依斯对美国非裔文学发展的思考与贡献。 -
做个好文案屈磊自媒体时代,人人都需要文案能力。本书从文案创作策略、技巧、心法等方面,以作者多年一线广告文案实战经历为样板,结合创作实操细节,呈现文案写作的全过程。全书兼顾策略与技巧、创意与文法、案例与实操等多元思考,对文案新手极具参考价值,使其快速入门,写出秒赞的精彩文案。全书分三篇:写文案应该从哪儿下手、不同类型文案应该怎么写、做个好文案要具备哪些心法。其中对商业文案所涉及的不同文案类型均进行了详细分析解构,能切合不同从业者的文案创作痛点。 -
汉语素养孙静文 编本书紧扣人才培养目标,根据教学大纲规定的阅读、写作、口语交际、文学作品赏析及文言文阅读五个方面的要求,系统整合为文学赏析、口语表达和应用文写作三部分。文学赏析以优美的文学作品为载体,培养学生对传统文化的热爱,提高学生的审美水平;口语表达以演讲作为训练项目,旨在提高学生的日常交际能力与职场沟通技巧;应用文写作将学生在学校与职场中常用的应用文进行整合,突出了实用性原则,重在实践训练。三个模块各自独立,又相互补充,构成有机整体。 -
大学语文孙昕光 著本书是“十二五”职业教育国家规划教材的修订版,在《大学语文》(第四版)基础上修订而成。 全书内容包括诗歌、散文、小说、影视戏剧文学和写作五个单元,重在选取古今中外各种体裁的优秀文学作品供学生学习和欣赏,并兼顾写作基础知识与方法学习,能够帮助学生拓展知识、开阔视野、增强素质、陶冶情操,更好地培养文学趣味和欣赏水平,提高语言表达和写作能力,提升综合人文素养、职业素质和创造创新活力。教材注重从微课、音频、动画、自测试题、拓展训练、教学课件等方面加强课程数字化配套资源建设,为广大师生提供系统完善的学习资源和教学资源,是适应新时代教育发展需要的大学语文高等职业教育新形态一体化教材。本书适合作为各类高职高专院校公共基础课的教材,也可以作为专升本考试的使用教材,也可以供文学欣赏爱好者选读使用。 -
唐诗200首商务国际辞书编辑部 编该书以我社已经出版的《唐诗一百首》《唐诗鉴赏辞典》,中华书局版的《唐诗三百首》等为底本,从4万多首唐诗中,精选出最脍炙人口、家喻户晓的经典名篇,尤其是收录于中小学课本中的必学、必背唐诗,共计200首,收录原文,并按照教材标准对其中的疑难字词给出注音。该书为我社口袋本系列产品中的一种,旨在帮助广大中小学生和一般读者更加方便、快捷地学习、背诵唐诗名篇,感受唐诗的语言、韵律之美和唐代社会生活风貌,提升古典文学素养。 -
上海话俗语新编尉迟梦 著,陈青如 绘主要选取了20世纪三四十年代上海小报上的相关专栏,包括尉迟梦文,陈青如图的《上海新俗语图说》,与汪仲贤先生《上海俗语图说》均一脉相承,为之“续篇”不为过;以及姜太公撰述的《上海闲话新篇》、浅草撰述的《新语林》,仍然保持“俗语图说”特色,这些俗语和漫画展现了当时上海的风土人情和上海民众的人生百态,可谓是一幅上海“浮世绘”,一定意义上也是早期海派文化的缩影。本次重新整理出版,无疑对于语言、民俗、文化、社会等各界的研究都具有重要的文献价值,也有助于真实了解当时的社会文化与语言文字的变迁,对海派文化传承与研究具有较大意义。 -
语言.翻译与认知文旭 编《语言、翻译与认知》是一本聚焦语言、认知、翻译及相关研究的学术集刊(半年刊),由中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会主办,西南大学外国语学院和重庆市重点文科基地外国语言学与外语教育研究中心承办,外语教学与研究出版社出版。主要刊载认知语言学、认知翻译学、语言认知对比、文化认知、语言与翻译的跨学科研究等原创性研究成果,特别欢迎具有理论或方法创新、数据扎实、富有深度和独特见解的理论或实证研究成果。
