语言文字
-
现代汉语附缀是研究吕佩 著附缀是一种广泛存在于世界不同类型语言中的现象。本书在附缀化理论的基础上,结合词汇化、语法化、构式化和韵律句法等相关理论,采用共时平面和历时层面相结合、定性分析和定量统计相结合、现象描写和理论解释相结合的方法,对现代汉语中的附缀“是”进行系统全面的研究:提出附缀“是”的判定标准,归纳附缀“是”的表达功用,挖掘附缀“是”的不同来源,分析附缀“的”的进一步发展演变等等。 -
系统功能语言学十讲黄国文,陈瑜敏 著,束定芳 编“外国语言文学知名学者讲座系列·语言学十讲”以每册十个讲座的形式,系统阐释语言学各主要分支学科的基本理论、核心问题、研究方法、发展趋势等,每一讲都附有思考题和推荐阅读。丛书举例丰富,深入浅出,既涵盖了语言学各分支领域的理论框架,又探讨了当下的热点问题,可作为语言学初学者的学术参考书,也可作为教材使用。系统功能语言学创立于20世纪60年代,经历了约60年的发展,如今已成为一门主流语言学。《外教社语言文学知名学者讲座系列:系统功能语言学十讲》以讲座的形式介绍了系统功能语言学这一语言学重要分支,梳理了其发展过程和基本概念,并探讨了如何运用系统功能语言学解决实际的语言问题,既有理论概述,又结合具体案例进行分析,可以为读者学习和研究这一学科奠定基础。 -
商务会议冲突管理中的高效信息交换研究乐思伟 著《商务会议冲突管理中的高效信息交换研究=A Study of the Efficient Information Exchange During Conflict Management in Business Meetings:英文》基于语篇信息理论,通过分析中美商业真人秀商务会议中的冲突语篇,识别商务会议冲突管理中常采用的“满足对手需求”“寻求共同基础”等八类35种策略和“归纳”“举例”等四类27种技巧,归纳了实施各种策略和技巧时交换信息的结构特征,并探讨了三维文化语境下商务交际参与者如何通过高效信息交换实现解决冲突、激化冲突、搁置冲突三种冲突管理方式。《商务会议冲突管理中的高效信息交换研究=A Study of the Efficient Information Exchange During Conflict Management in Business Meetings:英文》据此构建了以三维文化因素为社会语境,以交际目的、交际策略、交际技巧、语篇信息结构为构件的冲突管理信息交换分析模型。该模型揭示了文化、商务交际行为与语篇信息的互动关系,为跨文化商务交际活动的语言学研究提供了新的视角和分析框架。 -
翻译跨学科研究许明何瑞清 等 著此论文集按照主题分为了,翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术、翻译实践等四个部分,定位为重点关注、发布翻译跨学科研究领域的近期新研究成果,包括翻译学与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机科学、脑科学等诸多学科的交叉研究等。“跨学科”代表着翻译研究的新思路、新思想。此论文集的论文的编收秉持理论与实践并重、理论与实践相结合的基本原则,支持、鼓励对职业口、笔译实践和口、笔译教学的研究与探索。 -
做语用[英] 彼得·格伦迪(Peter Grundy) 著,李耸,王毓琦,竹旭峰 等 译本书是一本专门为语用学学习者所打造的入门指南,全书共分十二章,分别对语用学概况、指示语、言语行为理论、会话含义、关联理论、预设、礼貌原则等语用学主要理论与专题进行了介绍,理论表达清晰易懂,并且注重联系实际,结合大量生动有趣的真实语料讲解如何进行语用学研究,每章还特别设计了有针对性的练习供自主学习与小组讨论。本书深入浅出,例证丰富,上手性和操作性强,非常适合用作英语专业本科生、研究生的教材,对语用学感兴趣的读者也能从中找到乐趣。 -
华语传承、认同及测试研究张金桥 著本书为论文结集,分“作为传承语的华语本体研究”“作为传承语的华语习得与认同研究”“华语测试研究”“华语传承与社会文化研究”四个专题,从语言学、心理学、教育学、社会学等多学科研究视角出发,运用实证和多元理论等丰富多样的研究方法,对华语传承、认同及测试进行了一定深度和广度的探索,对华文教育具有理论指导意义和重要的社会现实意义。华裔新生代是华语传承的生力军,提升他们的祖语能力,帮助他们构建祖语文化身份,有利于维持华裔后代与中国的紧密联系,促进中华文化的传承与巩固。 -
汉语新媒体语篇的互文性研究郑庆君,向琼,张春燕 著,何自然 编当然,我国语用学研究的全面创新及语用学学科的深度发展还有很长的路要走;作为我们自己的学术团体,中国语用学研究会也有很多工作要做。2011年,第十二届全国语用学研讨会暨第六届中国语用学研究会年会在山西大学外语学院召开之际,研究会常务理事会决定组织出版“语用学学人文库”,并成立了编委会,约请暨南大学出版社自2012年起出版语用学方面的有关论著。中国语用学研究会认为,在这个时候筹划出版“语用学学人文库”丛书是有其积极意义的,可以极大地促进我国语用学教学与研究的繁荣,使汉语、外语学习和实际运用得到应有的重视,使汉语在我国社会经济生活中的使用质量得到不断提高,并为在国际上普及汉语和宣传中华文化而出力。我们计划“语用学学人文库”丛书每年出版2至3部专著。这些著述将着重反映以下三个方面的内容:首先,评介当前国外语用学学科的前沿课题;第二,结合和借鉴国外语用学的理论和实践,指导并提高我国汉语和外语的教学与研究;第三,介绍我国学者在语用与社会、语用与文化、语用与翻译、语用与心理、语用与认知等方面的创新成果。 -
标点符号常见错误用法解析姚喜双,邹煜 著本书依据新版《标点符号用法》,利用语言信息处理技术,从中国传媒大学国家语言资源监测与研究有声媒体中心国家语言监测语料库2013—2020年近140亿字次的语料中挑选出100种最易误用的标点符号用例。条目编排分为三部分:第一部分为标点符号用法解析,第二部分为媒体中的两个典型错误用例,第三部分为修改后的示例。 -
自学上海话阮恒辉 著《自学上海话》自出版以来,深受读者喜爱,累计销售十多万册。虽然已经出版过“修订版”,但鉴于社会发展变化,故仍需与时俱进改版,尤其附送音频,更加便于读者自学。全书由怎样学上海话、上海话语句会话及上海话词语三部分组成。内容涉及问候、介绍、问事、购物、起居、休闲等日常工作、生活、学习方方面面,以对话形式编排,普通话与上海话对照,用拼音符号注上海字音,及汉字直音注音普通话发音,通俗易懂,简单易学。一册在手,上海生活会话不愁,是适应上海、了解上海的好帮手。 -
书法艺术答问周汝昌 著,周伦玲 编本书是周汝昌先生(1918—2012)以问答录的形式撰写的一部书法普及读物。作者结合自己多年的习书经验与研究心得,循序渐进地讲述了中国书法的基础知识、临习技法以及与中国书法史、书法美学有关的一些重要问题,胜义纷呈,值得书法爱好者与研究者细心体会和借鉴。 本书最初由香港中华书局于1980年7月出版,后由文化艺术出版社于1982年8月出版修订版。本次新版,增补了多篇文章,并对全书引文进行了校勘,改正了不少旧版失核的地方。此外,我们重新选配了珍贵的书画墨迹、碑帖拓本插图,并尽量注明了年代、藏地等信息,以备参考。
