语言文字
-
汉语韵律语法学纲要冯胜利汉语韵律语法学是近三十年来迅速兴起的一门具有原创性的当代语言学分支学科,其核心思想是韵律通过界取、整饬、删除和激活等机制制约着语法结构规则,对汉语语言事实具有强大的解释力。该书系统介绍韵律语法学的基础知识(如理论原则、基本概念、重大论题、重要认识、基本操作规范等),同时充分吸收前沿性研究成果,借此提炼出韵律语法研究所蕴含的学术思想、观念和方法,并力求将国际语言学的眼光和汉语语言学的研究实践充分结合在一起。该书适合用作语言学研究生教材,同时也可供高年级本科生研读。 -
新时代俄语通论张家骅《新时代俄语通论(第2版)》是一部阐述现代俄罗斯标准语的词汇、语音、构词、词法和句法体系的基础语言理论著作。内容力求简明扼要,与我国现行主要俄语教科书采用的语言理论体系相协调,反映俄语语言理论研究的新成果。本书的任务是帮助俄语专业学生归纳、总结基础阶段通过实践课掌握的俄语词汇、语音、构词、语法方面的知识,使知识系统化,上升到一定理论高度,以期理论联系实际,促进提高阶段学习的自觉性;培养学生运用语言理论知识分析、解决在学习过程中遇到的各种问题的能力并形成初步研究语言问题的能力。 -
文化语言学导论戴昭铭《文化语言学导论》是国内较早系统阐述文化语言学理论、具有开拓性的理论专著。全书分上下两编,上编为总论,是对文化语言学的概述;下编为分论,是语言与文化各个主要部门的关系论,依次对语言和文化建构、语言和思维、语言和认知、语言和哲学、语言和政治、语言和神话及宗教、语言和文学艺术、语言和民俗等方面的有关问题进行探讨。本书初版于1996年,1998年获教y部普通高校人文社科研究优秀成果奖。此后多次重印。此次修订再版,保持了初版时的全书框架和思路,篇幅略有增加,添加了“语言和文化建构”“语言和认知”两章,并对一些内容进行了增补或删并。本书论述深入浅出,引例新鲜有趣,行文流畅自然,语言学界以外的人也会感到亲切可读。本书既可以作为文化语言学研究的重要参考文献,也可以当作相关语言学专业的教材使用。 -
政治隐喻学[俄] А.П. 丘季诺夫、Э. В. 布达耶夫、О.А. 索洛波娃;杨可、姜超 译20世纪世界著名语言学家乔治·莱考夫提出了“我们赖以生存的隐喻”,隐喻现象渐成为语言学界哲学思考的核心话题,政治隐喻研究又是具有鲜明20世纪特色的一个分支。俄罗斯语言学界依托于政治隐喻学这样的研究视角,进一步推动了语言学的“话语转向”,闸明了隐喻系统在认知科学中的位置、文化环境对隐喻系统的制约、修辞和语言文化渊源对隐喻系统的影响等问题。本著重点介绍了俄罗斯与西方隐喻系统比较研究中具有前景的几个方面,同时还探讨了隐喻认知在文化语境中的位置、政治话语中隐喻比较分析的现代方法论,展现了俄罗斯政治隐喻学中话语转向的特点。 -
马来西亚语900句韦县本书是走进东盟丛书中的一种。本书根据到马来西亚旅行、商谈可能遇到的情境分为8个单元:基本用语、交流、出行、住宿、美食、游览、购物、求助,按语言使用场景设计了可能用得到的中文与马来西亚文对照的句子,共计900句。每个句子从中文、马来西亚文、模拟中文读音3个方面呈现,并在二维码里配套音频。在附录列出重要电话、有关礼仪的提示和常用称谓供读者参考。本书让读者在短时间内了解马来语的发音,达到即学即用的效果,协助读者找到在马来西亚旅行、商务交流过程中所遇问题的解决方案。 -
泰国语900句黎春晓本书是走进东盟丛书中的一种。本书根据到泰国旅行、商谈可能遇到的情境分为8个单元:基本用语、交流、出行、住宿、美食、游览、购物、求助,按语言使用场景设计了可能用得到的中泰文对照的句子,共计900句。每个句子从中文、泰文、模拟中文读音3个方面呈现,并在二维码里配套音频。在附录列出重要电话和有关礼仪的提示供读者参考。本书不仅能让读者在短时间内了解泰国语的发音,达到即学即用的效果,协助读者找到在泰国旅行、商务交流过程中所遇问题的解决方案。 -
翻译选择与翻译传播李景端本书属于“中华译学馆·中华翻译研究文库”。选择翻译选题和传播翻译成果,是实现翻译价值整个链条中重要的环节。本书精选作者先后在报刊上发表涉及翻译出版的文章六十余篇。其中包括如何判断选择翻译选题,如何约请高水平译者,如何争取名家的支持,如何恰当处理译稿,以及采取哪些指施,限度地扩大译作的传播效果,等等。对于当前翻译领域出现的种种现象,作者也以翻译编辑的视野作出客观评论。如认为必须从学术和传播不同的层面,来判断翻译争议中的是非。对翻译界在市场经济条件下出现的新事物,主张采取包容、引导和坚守的态度,倡导译者要做升级版的翻译家。此外,书中还收有作者与名家交往的故事,以及多位著名学者对作者观点和作为的评说。关心翻译和出版的朋友。将会从阅读本书中获得一些有益知识和乐趣。 -
漳州闽南语诗词高然本书主要收录了以漳州闽南语口语为语言基础的传统古体格律诗词共270首。本书所收录的闽南语诗词,语言上采用了最地道、生动的闽南土语俗词,内容丰富,大多与闽南语地区的人、事、物有关,贴近生活。本书的每一首诗词都标注了国际音标,并附有词语解释,帮助读者理解诗词的内容,集知识性、趣味性和生动性于一体。本书的诗词是漳州闽南语地区语言文化风俗习惯的浓缩反映,也是了解漳州地区传统文化和历史的重要角度。本书所有诗词均配有漳州闽南语录音材料,有助于读者更好地学习漳州闽南语,具有较强的实用性。 -
琉球官话课本考论范常喜明清时期,为维持正常进贡及贸易关系,琉球国人需要学习当时中国官话,因此编写了不少官话课本。本书对现存琉球官话课本文献进行了全面梳理,并从文献学、国际汉语教育史、中琉交流史三个方面进行了较为深入的研究。具体内容包括以下四个部分:1.琉球官话课本种类、数量、内容与现藏情况考察;2.新见课本抄本及稀见课本文献的深层分析;3.琉球官话课本国际汉语教育史价值的揭示;4.琉球官话课本所存中琉交流史料的考证。 -
汉语语音史王力 著《汉语语音史/王力全集》收入王力先生的专著《汉语语音史》。《汉语语音史》是王力先生在《汉语史稿》的基础上修订改写的一部新著。据《王力文集》第十卷的编印说明介绍,王力先生1978年秋开始改写,1980年春完成。期间曾经给78级汉语史研究生和古代汉语进修教师讲授过。1985年,中国社会科学出版社出版了《汉语语音史》单行本。1987年山东教育出版社出版的《王力文集》第十卷收入《汉语语音史》(后称“文集本”),该卷由唐作藩先生根据中国社会科学出版社本编校。商务印书馆2010年再版。此次收入《王力全集》,我们以中国社会科学出版社1985年本为底本,同时参以商务本和文集本进行了整理和编辑。并请孙玉文先生通读了书稿,在此谨向孙先生致以深深的谢意。
