语言文字
-
汉语历史词汇语法论集俞理明汉语历史词汇研究中有许多有待解决的问题,包括理论认识和某些具体现象,需要结合实际材料,深入展开。《汉语历史词汇语法论集》立足于丰富的基础材料和严密的分析,通过如“‘保镖’保的是什么”等一些有趣的例子,总结汉语词汇和语法历史发展的规则,归纳分析汉语词汇的基本特点。尝试用科学的分析手段揭示汉语历史词汇变化的诸多细节,准确描写变化的过程以及促成变化的各种因素,可以帮助读者很好地理解词汇历史语法和一些称谓的由来,尝试对一些流行的看法提出矫正,富有新见。 -
汉、英语言及思维认知对比研究刘志成著本书主要运用对比分析、描写解释、例证分析等方法,详细论述了语言的体验性,以及语言与思维、文化之间的关系等内容。通过对比汉、英语言的主要特征,本书阐述了不同语言对各自认知主体的思维和文化所具有的不同影响,探讨了汉、英语言思维差异在哲学、医学、饮食、文学、艺术等领域的诸多表现,以及这些差异产生的必然性。 -
现代汉语词汇学葛本仪《现代汉语词汇学》(第3版)对汉语词汇学中几个关键性和基础性的理论问题做出了系统而深刻的论述。以“词”为核心,上接词汇,下通词素;以语言使用的小单位为认识枢纽连接语音和语义,融入语法和修辞;从静态与动态、共时与历时等不同角度论述汉语词汇系统的现状与演变发展的规律,是20世纪50年代以来现代汉语词汇研究的开拓性成果。 -
日本無窮會本系《大般若經音義》研究梁晓虹“无穷会本系”《大般若经音义》是指以日本无穷会图书馆所藏《大般若经音义》为代表的一组不同写本,共有二十余种,是日本古辞书音义的宝贵资料。日本学者主要从其作为汉字音资料的角度展开研究。本书则以汉字为中心,对此本系音义进行了较为全面的研究。作者对其中的疑难异体字、讹俗字、倭俗字等现象进行了探讨,并从域外汉字的角度,考察汉字在日本的传播、发展和变化。日本中世纪汉字的发展和演变深受汉译佛经及佛经音义的影响,日本中世纪写本文献已成为汉字研究和中日文化交流研究的珍贵资料。 -
明清来华西人与辞书编纂周荐明清之际,中西文化交流频密,一代复一代的来华西人投身汉—外、外—汉辞书的编纂和汉语词汇的集释,为剖析中西交往与文明互通、语言接触与嬗变留下了“另一个敦煌宝藏”。《明清来华西人与辞书编纂》正是对这一“敦煌宝藏”的考古再发掘。本书从语言学、文献学、历史学等多学科、全方位地阐释:1.明清时代的西人如何看待汉语材料?其看法与中国士大夫有无异同?为何会产生这样的异同?2.彼时西人对汉语材料的认识,与今日之西人有无不同?这些不同是源自材料的变化,还是人的变化?可谓“从今日看历史,从世界看中国”,为当下中西文化进一步接轨贡献力量。 -
商务汉语实践活动教程金颖 胡霞 刘薇本教材是针对来华留学生汉语言专业商贸汉语方向本科三年级或四年级学生开设商务汉语实践活动课程而编写的,也可作为非学历商贸汉语高年级外国留学生使用。建议配套《实用商务汉语教程》上册使用。本教材真正以学生为教学主体,以项目教学法为编写指导,结合商务汉语课堂理论学习,设计了十个常见商务汉语实践活动任务。教材通过任务驱动,角色扮演、小组协作等形式,让学生置身于特定的商务背景,面对具体可操作的任务, 共同协作完成既定的商务实践活动任务,促进了学生商务汉语和商务理论知识的内化,以做促学、学以致用。 -
描绘翻译中的记忆[英]西沃恩·布朗利 著;刘磊 译本书是一本翻译著作,是由西沃恩·布朗利所著的Mapping Memory in Translation翻译而来。全书共分为8章,分别为翻译与记忆、个人记忆、集体记忆与电子记忆、文本记忆、民族与跨民族记忆、传统、机构性记忆、全球性连接记忆。本书提出了一个基于记忆的整体框架以及一系列可应用于不同案例研究的概念和方法。本书是一本译著,原作为英国曼查斯特大学西沃恩·布朗利所著,其目的是呈现一副记忆研究概念和翻译研究方法应用的图谱。全书共分为八章,每一章讨论特定或几类记忆,包括翻译与记忆、个人记忆、集体记忆与电子记忆、文本记忆、民族与跨民族记忆、传统、机构性记忆、全球性连接记忆。 -
语言理解中语义加工的认知和神经机制王穗苹,朱祖德语言文字是人类获取知识、传承文明的重要途径,语言文字的使用也是人类独特、复杂的认知活动。国际上近年来陆续将语言的脑机制、“语言脑”的发育、语言障碍的诊断与矫治等课题列为重大脑科学计划的重点。语言研究又是一个高度学科交叉的领域,尤其需要社会科学和自然科学的交叉与融合。本书集理论构建和实证研究于一体,结合中文独特的语言学特性,将语义加工分为语义提取与整合两个基本认知成分,采用不同的研究技术和范式,从时空的视角对语义加工的进程和独特神经通路进行探索,构建了语义加工的双通路神经模型。这些创新性的探索,为未来思考怎样结合中文的特性构建兼具语言普适性和特异性的语言认知理论提供了重要思路。 -
彙音妙悟校注新编(清)黄谦《汇音妙悟校注新编》,清黄谦原著,王建设、张甘荔校注。据黄谦自序所云,《汇音妙悟》一书始作于乾隆六十年(1795)前后,版称为“薰园藏版”,为木刻本。现存民国八年(1919)石印本。《汇音妙悟》以《等韵》为基础,以清代所颁布五十字母为经,以十五音为纬,特将用字、僻字列表,并加以简释,以便于科举考试所用,与传统方言类著作大不相同。书中所收录的泉音,与传统音韵大异,是研究泉州地方音韵发展演变历史的重要资料。校注者逐一寻绎原书之字,与历代韵书之韵、声、调不同处,用力甚勤。尤其是对原书所列注解的铺衍,对确定改字之意义,有一定帮助。 -
近代汉语词汇理据研究王勇本书以近代汉语文献为语料,围绕什么是词语的理据、词语理据的类型、探求词语理据的方法,以及词语的内部形式、内部形式与理据的关系等问题开展研究。传统的词语理据研究路径是从词形追溯概念,本书则正相反,从概念词化的角度,模拟由概念到词形的过程,重新定义词语的理据、划分理据的类型,进而重新认识词语理据与内部形式间的关系。本书认为,词语的理据是概念词化的理由和根据,主要包括概念要素理据、词法理据、认知理据和文化理据四种类型,词语的内部形式是对焦点概念要素的反映,但它不是词语理据的构成部分,更不等同于词语的理据。在上述研究的基础上,本书针对近代汉语词语的特点,归纳出审辨形音、追溯源头、探求文化、同义词互证、反义词互证、类义词互证、同模词互证、同源词互证和词义系统参证等九种探求理据的方法。
