语言文字
-
赣方言区怎样学好普通话付欣晴主编赣 -
西南官话区怎样学好普通话王彩豫主编怎样学好普通话 -
冀鲁官话区怎样学好普通话岳立静主编怎样学好普通话 -
客家方言区怎样学好普通话侯小英主编怎样学好普通话 -
《翻译老乞大》谚文研究朱炜《老乞大》是古代朝鲜通行的汉语会话教本之一,《翻译老乞大》利用谚文(古朝鲜文)对其中的汉语进行注音和注释,真实反映了16世纪初朝鲜语的音韵特点及标记方法。由于谚文与现代朝鲜语有较大区别,研究者认读谚文往往存在困难。本书在作者前期开发的“谚译《老朴》”数据库基础上,对《翻译老乞大》进行文本对照整理,用现代朝鲜语对谚文注释进行逐句译注,并对重要和疑难谚文词汇进行语义解释。本书是《老乞大》《朴通事》研究系列的第一本,有助于读者认识和研究古代朝鲜语的演变过程。 -
语言类型学视阈下的汉日语关系从句句法、语义研究张静苑 著本书从语言类型学的视角,对比研究了汉日语关系从句的句法与语义特征。考察对象主要包括学界较少关注到的旁语可及性等级序列、关系从句标记的类型与分布、关系从句结构在主句中的分布特征、生命度等级序列关照下的被修饰名词语义特征、关系从句与主句的逻辑语义关系。本书使用语料库中大量真实的汉日语语料,在量化统计各类关系从句分布的基础上,探究汉日语关系从句在句法、语义层面的共性与差异,并结合小规模的跨语言语料,验证了汉日语的共性是否属于跨语言共性。最后借助语序类型、形态类型、认知语言学的理论对汉日语的异同做出了阐释。 -
内蒙古额尔古纳俄罗斯语白萍 都翔蕤 贾长龙内蒙古额尔古纳俄罗斯语与境外俄罗斯国家的国语同根同源,方言归属上属于以北俄方言为主,同时兼具中俄方言特点的混合型西伯利亚俄语方言。受制于家庭结构和周边民族的人口构成,额尔古纳俄罗斯语长期以来处于汉语(指东北官话黑松片嫩克小片)包围中,使用人数逐渐减少,使用范围缩小,语言活力衰弱,语言结构出现变异和简化趋势。按照联合国6项评估指标,额尔古纳俄罗斯语目前在各个方面均已达到很危险或极度危险的程度,属于濒危语言之列。本书对内蒙古额尔古纳俄罗斯语的本体结构进行详细描写,从语音、词汇、语法层面展示其变异特点,同时附分类词表及话语材料,以客观呈现其语言原貌。 -
会语言·通国家·精领域姜锋 著本书基于上海外国语大学的实践,从语言、学科、文化、政治等各个层面,对外语教育和区域国别学的学科建设与发展进行深入探索,提供有益思考。区域国别学是一门以外部世界为研究对象的科学,也是一门吸取多学科知识、理论和方法的交叉学科,外语教育正是其中重要的领域。上外作为外语类院校,较早提出要建设成在国别区域全球知识领域特色鲜明的世界一流外国语大学,以培养“会语言、通国家、精领域”的“多语种 ”卓越国际化人才为定位,为区域国别学的学科建设与发展做出积极探索。本书正是以“会语言、通国家、精领域”这一人才培养定位为中心,展开相关论述,提出思考,提供实例,提升理论。 -
汉语量化现象研究冯予力本书关注汉语量化现象及其理论解释,回溯量化研究的发展脉络,梳理汉语特色量化现象,并对汉语量化研究的一些经典议题展开个案研究,提出新的观察和分析。书稿以“都”“各”“每”“大部分”等成分的意义分析为切入点,考察这些量化成分的句法表现、语义贡献及语用限制,从汉语事实以及汉外对比出发展现量化概念范畴在自然语言中不同的实现机制。书中亦附有对三本量化现象研究的经典著作的评述,即《广义量化词:语言学与逻辑学的路径》(Generalized quantifier: Linguistic and logical approaches)、《自然语言中的量化》(Quantification in natural languages)、《量化的策略》(Strategies of quantification),希望以此作为延伸,提供读者新的思考和研究视角。 -
新月派诗歌翻译文化研究黄焰结《新月派诗歌翻译文化研究》以“移花接木,催生异彩”为脉络,以翻译文化为着眼点,系统探究新月派译诗文化史—勾勒了新月译者的身份、诗学、文化素养与译诗成就,考了其“选种”“播种”的译诗策略和艺术,观察了新月译诗作为“种子”在中国文学园地里的新生与新变,对比阐述了新月派与同时期社团的译诗文化。《新月派诗歌翻译文化研究》史料翔实,在新史料发掘的基础上揭示了新月派译诗与文学创作以及与社会文化之间的内在关联,透视了新月文化的异域源头和历史变迁,探索了文学社团翻译史的书写模式,丰富了中国现代翻译文学(文化)史的书写,而且,还能为当下的翻译文学、诗歌翻译和其他相关人文学科的研究提供本土与域外的资源以及理论思考。
