语言文字
-
认知时间词义学肖燕 著本书对时间的词汇语义进行了较为全面的探讨。在理论渊源上,依据认知语言学的意象图式和概念化理论,建构了认知语言学的时间词义学研究框架。在方法上,使用了描述性研究方法和基于语料库研究方法。在语料的选择上,选用权威语料库如CCL语料库、BNC语料库、COCA语料库的语料以及各种实时媒体和文学作品语料作为例证文本,遵循概念隐喻及意象图式隐喻、概念转喻等理论原则,从语言本体视角分析了时间的词汇语义特征及时间的认知机制。简言之,本书对时间认知的概念化表征、时间认知的主观性特点、时间认知与人的关系、时间认知表征的语言与文化属性等进行了考察。本书可供语言学领域的高校教师、科研人员及研究生参阅。 -
妙语人生臧国铭,罗晨 著;谢菁 绘本书是关于教师口语与普通话训练的高校教材,主要面向师范专业的大学生,有四个章节的内容,章励志明理,本章激励学生要好好学习教师口语与普通话;第二章固本强基,本章从口语的特点、重音、停顿、语调、语气、语速、音变、体态语等方面为学生学习教师口语与普通话打下比较坚实的基础;第三章博采众长,本章教授学生朗诵、演讲、辩论、解说、交谈的技巧;第四章教书育人,本章教授学生教师口语的技巧、教学语言的艺术。本书从这四章切入,内容层层递进、深入,论述逻辑清晰,理论伴随事例,文字有趣,图画诙谐幽默,是一本质量较好的学习教师口语与普通话的高校教材。 -
语篇信息挖掘研究杜金榜置身于信息时代,无论机构还是个体,离开信息就寸步难行,我们每时每刻都要处理大量信息。随着科学技术的迅猛发展,信息数量与日俱增,信息处理难度增加,信息自动处理研究逐渐受到密切关注。作者在本书中展示信息自动处理的一个崭新探索,采用相关理论观点,阐述语篇信息自动处理的实现路径,提出主体设计,阐述操作方法,例示关键技术,展望未来的实际应用,从而完成从理论建构到系统性技术构思全过程的论述,为实现语篇信息自动处理提供条件。 -
古波斯语教程白钢 著《古波斯语教程:语法·文本·词汇》作为古波斯语教程,是汉语学界用严格的历史比较语言学与语文学方法撰写的印欧语系古代语言语法。它不但对于中国历史比较语言学-语文学的建设具有示范性意义,也能现实地促进汉语学界对于古代伊朗文明的深度认知,加强中国与其他有着悠久深厚之历史底蕴的文明古国之“文明互鉴”。 作者借鉴了国际学界的最主要研究成果,从汉语学术的处境出发,对古波斯语作了系统的研究。本书对于理解波斯帝国和古代伊朗文明,理解那一时期多语环境下的文本生成与相互影响,认识伊朗语族、印度-伊朗语族(乃至印欧语系) 的历史演化,均有极重要的价值。 -
老年语言学研究新进展黄立鹤中国已进入人口老龄化迅速发展期,探究老龄化与语言衰老之间的关系,具有重要的理论意义、临床价值和社会效益。国际上已兴起老年语言学,这与语言学学科的自身完善、脑认知等相关学科的发展、临床诊断与康复的实际需要以及老龄化的社会背景等诸多因素有关。为反映我国老年语言学的最新研究成果,同济大学老龄语言与看护研究中心组织编写了《老年语言学研究新进展》,全书围绕老年语言学开展实证研究、领域综述及学术笔谈。全书分为两个部分,第一部分是老年语言学的实证与综述性研究,第二部分是老龄化及老年语言学笔谈。本书适合从事老龄科学、语言学、心理学、社会学等研究和实践工作的相关人员阅读。 -
行走在语言与哲学之间刘冠才《行走在语言与哲学之间——庆祝李开先生八十寿诞学术论文集》一书是为庆祝李开先生八十寿诞所作的论文集。李开先生是南京大学文学院教授,语言学硕士,哲学博士。研究方向 为汉语史及相关理论研究。著有《戴震评传》《汉语语言研究史》《汉语古音学研究》等。本书集结了李开先生友朋、学生的近三十篇文章,这些文章在语言学的主题下,各展所长, 精彩纷呈:有的探究韵部韵书,有的钻研词汇语法;有的追踪同源字词的发生及关联,有的寻溯历史上的族际语言接触;有的细观一地方言的动词构造,有的注意到女性用语的特色; 有的寻思语言理论方法,有的评析西方语言学流派……这本书就像语言学界同人的一次聚谈,虽各有所好,又与李开先生的治学旨趣遥相呼应。 -
在历史与文本之间杨荣广 著本书共十一章,涵盖翻译史、翻译理论和翻译实践三个层面 的内容。翻译史方面,主要聚焦于晚清和民国时期的翻译研究话语。翻译理论方面,主要运用文献研究、内容分析、概念思辨和个案研究等方法研究了翻译伦理学的进展与问题、翻译伦理教学的路径与方法、翻译与语言服务研究中需要注意的概念框架和能力构成等基础问题,以及译学理论术语自身的翻译与传播等问题。在翻译实践研究方面,主要采用文本细读和描写研究的方法,探讨了小说翻译中的“雅化”策略,典籍文学外译中的变通策略以及文学翻译中重构关联的具体路径。 -
语海温端政 著《语海》收录历代传世文献、近现代经典文学著作、当代报刊资料中的富有表现力和生命力的语汇约8.6万条,共6卷,计约1100多万字,是中国历代语汇整理的集大成之作。《语海》的编纂,以汉语语汇学理论作为指导,基于汉语俗语语料库,选择常见常用的语条作为主条,且一律标明语性(成、歇、谚、惯),其中有较生僻的字、容易读错的多音字,或有变读情况的字,用汉语拼音字母加注。不同义项的语目分列义项,各义项的解释一般由分注和通释两部分组成,分注解释语目中的疑难字、词。通释解释语目的整体意义,一般先列本义,再列引申义、比喻义。有书面资料来源的标明源出处。以丰富而贴切的例句佐证,讲求源流分明,按时代顺序排列。以与主条形式相近的语条作为副条,用“也作”形式附于主条之后,除少数须作补注释外,一般不再释义。正文前附《语目首字音序索引》,后附《语目首字笔画索引》,便于读者查检。 -
汉字里的传统文化余成功 著余成功,笔名余歌、余夫。1933年生于安徽省怀远县一个农民家庭。1951年参加中国人民解放军。1954年由部队考进复旦大学附设工农速成中学。1958年保送复旦大学新闻系。1963年毕业,分配到中央新闻单位工作,历经《健康报》《体育报》《中国妇女报》《中国人口报》等报社任编辑、记者。1987年任《中国人口报》社秘书长,同年当选报社党支部书记。1988年当选国家计生委机关党委委员,同年当选中国报纸行业协会理事。1989年被国家计生委新闻专业高级职称评审委员会确认为高级职称(编辑、记者)。1989年任《中国人口报》社副社长、副总编辑。 -
先秦两汉汉语可能情态动词语义功能变化研究余素勤 著情态动词是语言中情态的主要表达手段,最重要的特征是一个情态动词往往表达多种情态类型,同一情态动词的不同情态类型之间有语义联系。同一情态类型又往往包括多个情态动词,这些情态动词在语义上并非完全相同。显然,情态动词的语义并不等同于情态类型。本文就以Talmy(1988)的“力动态”为理论背景,探讨可能类情态动词“能”、“可(包括‘可以’)”、“得”在先秦汉语中的语义发展路径,探究同一情态动词不同语义之间的联系,以及同一情态类型不同情态动词语义的差别。并比较两汉汉语和先秦汉语。
