语言文字
-
新编古代汉语潘杰本书内容选编依托古汉语教学的重点内容——字词,充分利用古代文献的呈现形式,感受汉字汉语与中华文化密不可分的关系,在领会字词意义的过程中学习中华优秀传统文化。同时,本书根据师范院校的定位及汉语言文学专业培养目标,结合思想政治课程的具体要求进行内容选编,使知识传授、能力培养与价值引领相融合更具针对性和自主性。 -
巴赫金话语理论郑竹群 著巴赫金话语理论所涉修辞问题呈碎片化分布于全集七卷之中,为彰显其整体样貌,本书选择中国本土理论——广义修辞学的理论范式,采用修辞技巧、修辞诗学以及修辞哲学的理论框架,对巴赫金话语理论进行解析和建构。以中国本土理论范式研究巴赫金话语理论,其意义不仅在于强调中国本土理论的在场,更在于以国际化的视角,探寻中国广义修辞学与巴赫金话语理论的平等对话空间。 -
中国民族语言学报《中国民族语言学报》编委会本辑收录论文共19篇,涉及西夏语文研究的5篇、突厥回鹘语文研究的5篇、蒙古语文、藏语文研究的各1篇、满语文研究4篇、察合台文研究的3篇,其中聂鸿音、张铁山先生带领的西夏学、突厥回鹘语文研究学术团队的成果尤为突出。从研究方法上,两位先生尤为注重于民族古文字文献研究中贯彻传统的考据学方法,并着眼于汉语与少数民族语言的接触、影响与互证,把少数民族文字文献的内容纳入传统文献学的大系统。藏文、蒙古文、满语文、察合台文研究的论文也基本遵循了这一研究方法,揭示了民族文献中所蕴含的语言规律和历史文化特征。 -
语言学论丛北京大学中国语言学研究中心《语言学论丛》《语言学论丛》由北京大学中国语言学研究中心《语言学论丛》编委会编。第65辑收录论文15篇,涉及作者18人。本辑包括“结构方言学对方言地理学的启示——基于共时结构的词形分类”(黄河)、“从语言接触的视角解释汉语方言介连词‘两个’的语法化”(陈建荣)、“复合词的成词过程及其辞书释义——以定中式复合词为例”(王恩旭、袁毓林)、“‘V起’中‘起’的语义扩展与扩展限制”(夏俐萍)、“豫北晋语与中原官话交界地带名词变韵的过渡性”(陈晓姣)等论文,涉及语言学理论、语法化、汉语词汇学、方言音韵学等内容。 -
汉语国际教育学报郭鹏为了反映汉语国际教育研究成果、推动汉语国际教育学科发展,本学报从多个角度汇集各国不同学科背景的学者在汉语国际教育方面的最新研究成果,包含汉语国际教育发展战略研究、汉语国际教育教学研究、面向汉语国际教育的汉语研究、汉外对比与跨语言研究、汉语作为第二语言习得研究、孔子学院研究、中外文化交流互鉴研究等不同方向,希望能促进全球汉语国际教育研究。 -
维特根斯坦和乔姆斯基语言哲学思想对比研究范连义暂缺简介... -
南开语言学刊南开大学文学院 汉语言文化学院 编《南开语言学刊》由南开大学文学院和汉语言文化学院主办,由商务印书馆出版。目前为半年刊。本刊的宗旨是建立一个沟通的管道促进语言学各分支学科(汉语言文字学、中国少数民族语言学、外国语言学、语言学与应用语言学)的学术交流。本期共收录了21篇学术论文,主要分为6个版块“特稿”“语音与音韵”“语法与语义”“词汇与文字”“方言与民族语言”“述评”。其中不仅有学界大家的论文,也有后起新秀的研究成果。内容所涉及范围较广,论文学术含量较高。 -
西北屯戍汉简通假字汇释张丽萍张丽萍于2013年从余攻读博士学位,入校后张显成要求她像其他同门一样,先遍览整个简帛,然后再确定研究范围。在阅读简帛的过程中,她的兴趣逐渐转到了西北汉简,于是张显成便与她商定以西北屯戍汉简为材料进行通假字研究。西北屯戍汉简通假字的研究不光工作量大,而且难度也很大,因为这些文书不光没有传世文献相对照,而且简牍残断严重,不少字字迹模糊不清,不少简文难以卒读,文字释读相当困难。但她坐得下来,不浮躁,能潜心于学问,没有像有些学生那样一定要在学校规定的学制三年内毕业,经过四年的努力,于2017年完成了学位论文《西北屯戍汉简通假字新考》,并得到盲审专家和答辩专家的一致好评。毕业后她又对其学位论文进行较长时间的修改打磨,增加材料,扩大研究范围,命之为《西北屯戍汉简通假字汇释》。 -
语气词的人际语用功能研究汪敏锋著本书以常用语气词“吧”“啊”“呢”为研究对象,突破传统在句子层面研究语气词的局限,将语气词放入更大的语篇当中,采用形式意义相结合、最小差异对比、有无对比、句法测试等方法,运用系统功能语法和认知语用学的相关理论对上述语气词的人际语用功能进行系统研究,主要涉及语气词的(交互)主观性、多功能性、人际性和互动性等方面的内容。本书研究触及语法研究的重大问题,选题新颖,视角独特,尤其重视挖掘语气词功能的系统性及形式验证。该书的出版对语气词专题研究、汉语主观性表达手段研究、虚词研究以及国际中文教学都具有较高的参考价值。 -
新国标标点符号用法问答例析吕娜《新国标标点符号用法问答例析》首先追踪并说明了“新国标”中包含的7个点号和10个标号的各类用法,不但重点关注二者在其各自功能领域的常规作用,即点号多表示停顿和语气,标号多标明某些成分(主要是词语)的特定性质和作用;更详细例举了点号的标号用法,如问号在句首表示存疑之标记,标号的点号用法,如破折号表示声音的延长或中断。其次,“新国标”的特色之一是在文件末尾加入了“易混标点符号用法比较”和“两个标点符号连用的说明”作为资料性附录,《新国标标点符号用法问答例析》对该部分进行了大量补充,指出了更多标点混用、连用的情况,并以正反例并举的形式形象说明了复杂的标点使用环境。后,本书的后一章“特殊情况时标点符号的使用”从历时的角度考察标点在新旧书面语语境中的使用。在全球化进程加速的背景下,汉英双语文本的撰写与编辑出版工作在我国语言生活中所占比例大幅度增长,标点符号在中英混排的使用环境和方式也随之出现了新的变化,2011年底鉴定通过的《夹用英文的中文文本的标点符号用法》(草案)已经远远不能满足使用者的实际需求。鉴于此,《新国标标点符号用法问答例析》以17种规范标点为纲,有条有理、逻辑清晰地说明了中英混排时的标点使用情况,为该草案的进一步完善提供了详实的材料和充分的论证。另外,“读图时代”的到来使得多模态信息传递形式在书面语篇中的占比大大增加,《新国标标点符号用法问答例析》敏感地捕捉到了这种新变化,聚焦于图文并用时的标点使用情况,探讨标点、文字、图像三种点、线、面不同维度符号的协同使用。该部分的后还兼顾了我国古籍和传统文化语境中的竖排文本中的标点使用情况,终使标点符号使用的特殊情况得以贯通古今,联结中外。
