语言文字
-
现代汉语副词求证张谊生本书基于认知功能语言学理论及其语法化、主观化、词汇化、构式化、元语化、标记化等语言学理论与研究方法,根据现象描写与动因解释相配合、共时分析与历时探索相结合、个案分析与总体研究相印证的研究方法,对副词再演化的方式与特征、程度副词促转实词形容词化以及副词表达的特定否定功用展开考察与探究。通过全面、系统的探究以及多方面的分析与解释,揭示并论证了汉语副词各种功用持续扩展的深层原因,对副词研究提供新的思路与方法,并且对当前困扰语言学界的一系列现象提供相应的说明与解释。 -
不像说母语者周蕾(Rey Chow)《不像说母语者:作为后殖民体验的言语》是华裔文化批评家周蕾基于种族、语言、身份认同的研究作品。出于自身对身份认同的敏感,周蕾观察到语言带来的不平等与失语,反思不同肤色和阶级的语言与写作,认为语言实际上成为一种生命政治的秩序。从德里达对法语的自传性反思入手,到与非洲小说家钦努阿·阿契贝同等的对语言先天论的烦恼,继而“揭开语言尚未痊愈的伤疤”,作者潜入巴金、梁秉钧、马国明、本雅明、保罗·利科等人的文本,重新思索翻译作为一种跨文化与跨语言现象所带来的失落感。本书不仅重新定义了后殖民研究中的地缘政治边界,还展示了如何将历史经验与基于声音和剧本的习惯、实践、情感、想象联系起来。 -
人人都用得上的翻译技术王华树、李莹、程黛圆、陈雨、黄丹彤暂缺简介... -
写后即焚[英]莎朗·琼斯这是一本需要读者亲自完成的“秘密日记”,也是一本关于自我发现的书。通过尖锐的问题和思维实验,帮助读者静下心来,勇敢地面对自己的内心反思过去、直面现在、畅想未来,试一试面对自己时,你究竟有多勇敢。你可以用自己喜欢的方式去记录表达,当你写完后,你可以把这本书藏起来扔掉,或者烧毁。 -
国际中文教育与中华文化国际传播孙宜学本书稿为“熊猫叨叨”系列丛书,包含了对中华文化国际传播、向世界讲好中国故事、国际中文教育,以及对国家通用语言文字传承推广这几大话题的分析。面对百年未有之大变局,新时代中国式现代化建设健康发展,中国日益走进世界舞台的中央,世界的中国需求也越来越多元。然而,当前中华文化国际传播面临着“说不出”“讲不明”“没人听”的问题,本书对这些问题进行分析、总结,并提出了有效建议,推动中华文化走向世界,意义非凡。 -
古埃及圣书手册塞缪尔·A.B·默塞古埃及圣书文字是世界上最古老的文字之一,记录了古埃及悠久的语言和历史,至今依然是世界文字研究领域里亟待全面考释的神秘文字。塞缪尔· A.B.默塞(Samuel A. B. Mercer)《古埃及圣书手册》专门系统讲解古埃及语言文字语法,是学习圣书字和古埃及语的入门必*书,曾作为加拿大多伦多大学等多所高校的教材风靡美欧,现首次引进国内。本手册以语法讲解和文选精读结合的形式,对古埃及圣书字符、音符、词汇、句型、语法等进行精当的介绍,书后附有古埃及圣书字符表、词汇表,并配合针对性练习题,有利于初学者快速理解、掌握古埃及语的基础知识和语法规则。本手册是古埃及圣书学习的实用指南,既可以作为高校汉语言文字学、埃及学等专业的导读书,也可以作为古埃及文明爱好者的自学读物。 -
小亨利·路易斯·盖茨的美国非裔文学批评思想研究段丽丽本书以小亨利·路易斯·盖茨的美国非裔文学批评思想为研究对象,在对文献进行细致梳理的基础上,综合历史分析、比较研究、文本细读等方法,以问题为中心由点及面地展开论述,同时,本书既从美国非裔文学批评整体发展的宏观背景下突出着茨批评思想的独特之处,又在细节上讨论他在建构美国非裔文学批评理论以及促进非裔文学经典化等方面所做出的贡献,以期在"泛”与“精”的层面清晰呈现盖茨的批评思想。小亨利·路易斯·盖茨是美国著名的非裔文学理论家;同时,他还是文化批评家、教育家、作家、编辑和公共知识分子。鉴于盖茨在美国非裔文学研究领域发挥的积极作用、其文学和文化思想的复杂性以及个人成就的多面性,对其文学批评思想的体系化研究具有重要意义。 -
东汉佛经词汇研究史光辉 著· -
段玉裁《说文解字注》精读选冯胜利本书从《说文解字注》精选出100条代表段玉裁理必思想和技术的注释,以阐发和弘扬传统学术之精华。每条着力揭示其理必注论之精要所在,重在两大方面:一方面收集、爬梳段注中有关汉字构形中“从…之意”说解以及“声义同源”“于音寻义”“以音像义”等音义训释中暗含因果逻辑的材料;另一方面分析段注训诂中“必”“定”“断非”“断知”“绝”“凡”等术语表达的逻辑运作和判断,从现代科学的视角解析其理论推演,考察其论证的逻辑性、推断的必然性。本书亦将列举其中理必术语之可诠释者。这里所要指出的是,从段氏一生的学术成就及其与同行的争斗和论辩来看,他确有一套强烈而自觉的理必意识和理念,同时也有一套表达理必思想的术语和说法。这里我们从段氏的100余条《说文》注释中,列举性地指出若干术语,发凡性地做了一些诠释和说明(部分附以英文对照)。所需注意的是,这里所列出的术语(或用语),多为一字数义,随文而异。因此所做释义只适用于所出之上下文,在其他语境中的含义如何,还要看具体情况而定,不宜不加区分处处套用。更概括、更全面的段氏理必术语的搜集和诠释,还有待将来更深入细密的研究。 -
文言和白话张中行 著《文言和白话》主要介绍同文言与白话相关的一些知识,探讨了作为书面语言的文言与白话的渊源、特点、功过、白话替代文言的历史过程等有关问题,可帮助读者正确理解和使用文言和白话。作者五十余年来从事语文教学及编辑工作,功底深厚,知名度高,作品风格平易近人,文字随和亲切易读,篇幅适当,为中学以上学生及文学爱好者所喜爱。
