语言文字
-
普通话语气词系统论王珏《普通话语气词系统论》从系统性出发构建普通话语气词的聚合系统、功能系统和迭用系统。包括四部分: 一、据语气词和非语气词的对立确定其成员。二、据音义象似性构建其聚合系统。三、从句子话语属性与话题-述题结构出发,将其分为话题语气词、述题语气词和准话语语气词。然后据“语气结构 = 述题调/疑标语气 述题语气词口气”假设,将述题语气词功能确定为肯定、惊讶、确信、确认口气,话题语气词功能确定为口气兼辅标话题,准话语语气词功能确定为重构句法、语义和韵律块。四、构建其迭用类型系统,归纳迭用顺序及其机制。此外,从古今、普方和英汉对比角度反观汉语语气词。
-
翻译学纵论裘禾敏本书稿属于比较文化研究丛书。本书系作者近年来在《外国语》《外语教学理论与实践》《中国出版》《翻译学报》(香港中文大学主办)等核心期刊上发表的翻译学论文的汇编,还包括作者待发表的翻译学论著,涉及的研究内容包括翻译主体、典籍英译、翻译与文化、翻译与语用学等主题。大部分论文是作者主持的国家社科基金项目、浙江省社科规划项目、浙江省社会科学界联合会项目、杭州市社会科学规划项目的成果,具有较高的学术价值。
-
文学名著的翻译、改写与调控安德烈?勒菲弗尔(André Lefevere)《文学名著的翻译、改写与调控》是当代有名翻译理论家勒菲弗尔的代表作,是翻译学领域颇有影响力的名著。在该著作中,勒菲弗尔将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察,深入探讨了翻译过程中影响翻译策略的诸多因素。这也是他的理论相较于其他理论家更具特色的地方,使该著作成为了引领“翻译研究派”的最重要的著作。
-
翻译家霍克思张婷本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、历史学、哲学、文学等学科的理论知识,对其译介活动进行全面、细致的考察研究,探讨他作为翻译家在翻译理论与翻译实践方面的卓越贡献。
-
闽南方言研究林颂育闽南方言是一种历史比较悠久、发展相对缓慢、流播地域极其广泛的汉语方言,常被称为古代汉语的活化石,承载着丰富多彩的闽南文化。本书系统有序地对闽南方言的形成背景、闽南方言的概貌和特点、闽南方言的研究现状、闽南方言内含的文化价值等知识进行了归纳总结。本书依托对闽南方言相关知识的介绍,旨在引导读者初步掌握方言记录和方言研究的一些基本技能和操作程序,增强和提升读者对现代汉语、古代汉语、语言学概论等学科知识融合贯通的意识和综合运用的能力。
-
汉语词汇语法耕耘集马真《汉语词汇语法耕耘集》收录了马真老师公开发表的论文40篇。大多是有关虚词研究的,少部分关涉到语法、修辞研究以及汉语二语教学方面的。主要分了六个部分:先秦复音词研究、虚词研究论、具体虚词研究、词的释义研究、语法、修辞研究、关于汉语二语教学。重点内容集中在第二、三部分,以举例的方式来探讨虚词在句子中如何使用的问题,以及它们的具体语法意义等。虚词研究是马老师的研究方向,也是她现代汉语教学的重点。总体来说,文章的质量比较高。
-
形式句法研究胡建华本书秉承新描写主义精神,以现代句法语义学为理论工具,从跨语言比较的视角对汉语论元的分布与选择、话题与子话题结构、名动之分、量化、体貌、否定、疑问、焦点与辖域、孤岛现象、反身代词约束与指称、完句条件及显著性和局部性运算等问题做了微观句法语义分析和研究。研究对象除现代汉语外,还包括上古汉语。本书以新描写主义的“解剖麻雀”之法,从多个侧面对上古汉语传世文献中的一些疑难语句所涉及的句法、语义和语用等问题做了细颗粒度的刻画描写和分析。本书适合语言学专业,特别是对理论语言学、句法语义学、汉语语法学、上古汉语句法、跨语言比较句法、语言获得、句法语义接口等研究领域感兴趣的学生和学者阅读、参考。
-
全球华语语法·新加坡卷邢福义本书的主要研究对象是作为非正式场合通用语的新加坡华语口语,研究的角度有别于过往,除了希望能弥补学术界对于新加坡华语口语语法研究的缺失,也希望能适时地记录现今新加坡华语口语的使用状况,作为未来的参照。此外,本书也力求通过对新加坡华语口语变异现象的探讨,初步揭示这些变异现象也存在着一定的规律,而非完全任意的。
-
自由写作法[美] 彼得-埃尔伯自由写作是一种随心所欲的写作方式,它要求你将脑海中浮现的语句不假思索地写下来,是将文字写在纸上最简单的方法:如果你时间有限,那么就将一半时间用来自由写作,另一半时间用来整理、修改你的文章;如果你时间充裕,但脑中毫无头绪或头绪太多无从下笔,那么你可以通过自由写作收集或集中想法,随后再自由写作完成初稿,然后再修改。如此循环往复,直到你获得理想的作品。只要按照这些方法勤加练习,人人都将拥有让思想跃然纸上的能力。 作者彼得·埃尔伯是自由写作法最著名的倡导者和实践先驱,他根据自己多年的写作与教学经验,与读者分享了毫无灵感或陷入瓶颈时如何高效完成文章。首先,自由而不加批判地写作,这样你就会产生很多的词语和想法,而不必担心这些内容是否优秀;然后,回过头来,采取一种批判性的心态,细细打磨你所写的东西——留下好的内容,扔掉不好的内容,把剩下的内容塑造成有力量的作品。基于自由写作法,围绕写作与修改这两个步骤,作者详细介绍了八种写作方法、六种修改技巧,辩证地分析了写作过程中创造与批判的关系,就如何应对这种复杂关系给出了深思熟虑的写作建议,并强调了如何利用读者反馈来使作品更有吸引力,让读者产生体验感和共鸣。本书是一本经典写作手册,在美国的各种写作训练班中被作为教材使用,适合各类需要写作的人。从学生到教师,从科研人员、小说作者到诗人,人人都能从中获得益处。
-
隐喻与转喻陈朗本书基于抽象概念往往是通过隐喻来体现的这一基本假设,探讨人们对实体隐喻体验的差异性来源,包括如个人的体型和体格、年龄、性别、身体,或语言障碍、个性、意识形态、政治立场、宗教信仰和文化、语言背景等;关注隐喻的体验随时间推移、人与人和环境之间的交际与互动,以及在整个生命过程中所发生的变化而变化的机制和规律。该著作集合一系列新近研究的理论假设和发现,分析隐喻的变异来源,提供了对如具身隐喻等隐喻现象细致入微的阐释。