宗教知识读物
-
大家精要·鸠摩罗什尚永琪 著鸠摩罗什(344~413),原籍天竺,生于西域龟兹国(今新疆库车)。他是享誉西域和中土的著名佛教学者,是佛学东渐时期一位伟大的思想家,也是我国佛教传播时期的著名翻译家,他与真谛、玄奘、不空并称为四大佛经翻译家。鸠摩罗什一生翻译佛经七十余部、三百多卷,无论是译经数量还是质量都是无与伦比的,所以他被列为四大译经家之首。他开创了中国佛经翻译的译场制度。在中国历史上第一次全面地介绍了印度佛学思想体系,准确而系统地将中观学派的思想传译到中国,为中国佛学般若学的兴盛以及隋唐佛教诸宗的形成起到了推动作用。他的思想不但深刻影响着中国与东亚思想界,而且也渗透到中国传统文化的各个领域之中。 -
德兰修女传精装版华姿 著谨以此书纪念德兰修女诞辰100周年 我们必须在爱之中成长,为此我们必须不停地去爱,去给予。我渴——是耶稣代表古往今来所有苦难者向人类发出的一声呼喊。所谓渴,既是身体的需求,也是心灵的需求,意味着人在受苦时,最需要的,是来自人类的爱和关怀。爱是达到神之处最短的道路。 -
一代宗师玄奘金铁木 著根据大型高清晰纪录片《玄奘大师》文学脚本精编而成。从乱世孤旅、绝域求生、生死兄弟、亡命凌山、穿越草原、踏上圣土、随风而逝、西天取经、享誉佛国、归心似箭、呕心沥血、走向天堂等多个叙事层面,还原了一位大行僧人的传奇经历。 -
闽台客家宗教与文化刘海燕,郭丹 编著客家文化是中国传统文化中的一支,在历史长河中辗转迁徙的客家人经过重重艰难险阻,最后扎根于闽粤赣边区,把中原文化带到这里。客家文化于是成为传统文化的深沉积淀,集中反映在其宗教信仰、文化民俗等各个方面。在海峡两岸的文化渊源中,客家文化也可谓其中的重要部分,成为联系闽台的纽带之一。台湾客家在寻根恳亲的返乡之旅中,多数人都要来到客家原乡,被谓为“客家大本营”的闽西地区。在这里追寻共同的宗族血脉,贴近内心那份对乡土的赤诚。自罗香林的《客家研究导论》出版之后,客家学研究取得了卓著的成就,一大批学者在闽台客家源流、客家妇女与客家社会、客家宗族与民间信仰等各个方面进行广泛深入的探讨,取得了丰硕的成果,为闽台客家文化的交流起到重要的引导作用。 -
澳门土生葡人的宗教信仰霍志釗 著澳门土生葡人的存在是澳门地区一个重要的人文特色。土生葡人的宗教信仰是甄别他们身份的重要标志之一。本书正是着眼于土生葡人的宗教信仰,通过人类学调查研究,在回顾历史的基础上,探索当前土生葡人的信仰变迁趋势,并进一步探究造成土生葡人宗教信仰变迁背后的动因,揭示土生整个族群在澳门的未来前景。 -
目击道存齐宏伟 著西方文化的两大源头为希腊文化和希伯来文化,合称“双希”文化。 “双希”文化深刻地影响了欧美文学。但二者之间的精神实质有何不同?《圣经》与希伯来文化如何具体而微地影响了整个欧美文学的发展?这正是本书要回答的问题。本书共选编了二十九篇文章,作者既有海涅、艾略特、C·S·路易斯这一类的作家,又有梅列日科夫斯基、别尔嘉耶夫、舍斯托夫、汉·斯昆、薛华、斯托得、麦葛福这一类的思想家,也有朱维之、刘小枫这一类的专家学者,从各自领域论及《圣经》文本的主旨及“双希”文化的不同,并奥古斯丁、但丁、莎士比亚、弥尔顿、班扬、帕斯卡尔、拉辛、歌德、奥斯汀、霍桑、安徒生、狄更斯、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰等作家与基督教文化的关系以及作家的精神资源等各方面内容。艾略特说:“文学的‘伟大价值’不能仅仅用文学标准来测定;当然我们必须记住测定一种读物是否是文学,只能用文学标准来进行。”从某种程度上说,本书正是对这一至理名言的注解。 -
新疆宗教知识读本马品彦 编著全党同志特别是各级领导干部都要学习和实践马克思主义民族理论,深入学习党的民族政策,学习民族学、人类学、社会学和宗教学等有关民族问题的知识,不断丰富自己为做好民族工作所需要的各方面知识,进一步认识和把握新的历史条件下民族问题发展变化的特点和规律,创新民族工作的思路和方法,不断提高驾驭和解决民族问题的能力。胡锦涛总书记特别强调,要大力加强对马克思主义民族理论、党的民族政策和民族基本知识的宣传教育。不仅要教育群众,更要教育干部;不仅要教育少数民族干部,更要教育汉族干部;不仅要教育一般干部,更要教育领导干部。要通过广泛深入的宣传教育,在全社会形成自觉维护民族团结。 -
哲学与宗教李申,陈卫平 主编《哲学与宗教》由上海师范大学中国传统思想研究所主办,上海社会科学院传统中国研究中心和上海社会科学院历史研究所编纂,是一本有较高学术质量的不定期学术集刊。这是第三辑。收录了国内外学者研究哲学与哲学史、宗教与无神论、哲学教学与文化传播、近代中国社会变迁与思想变革等方面的论文二十余篇,见解深刻,屡有新意。 -
禅家十日谈高峰 等著本书作者对禅宗有很深的研究,厚积薄发,以简驭繁,用通俗的文字汇为成一本内涵广泛的禅宗面面观。通过灵山法会上的“拈花微笑”,从“达摩禅”到“东山法门”、“渐修”和“顿悟”、从《百丈清规》看禅门戒律、“一花开五叶”等“十日谈”,可以让一般读者得到有趣的禅宗知识。 本书首先从富有传奇色彩的“拈花微笑”介绍禅宗最初的缘起;再从“达摩西来”谈到祖师禅传入中国的渊源;接下来便重点介绍“慧能南禅的崛起”及其门下“一花开五叶”的盛况;当然,还得从“百丈清规”谈到“丛林制度”的建立和完善化;然后,不得不涉及禅宗在中国化的进程中与道家、理学、文学艺术乃至武术的关系;最后介绍了“盎然”的禅意“在世界各国的传播和影响”。通观十篇,各自成章,而又一气呵成。本书的几位作者,都是对佛教、哲学和文学艺术等造诣精深的学者,厚积薄发,以简驭繁,汇为这一本字数不多而内涵广泛的禅宗面面观。相信本书会引起一般读者的兴趣。 -
圣经故事全编施正康,朱贵平,冯慕云 编著《圣经》包括《旧约圣经》和《新约圣经》两部分。全书共六十六卷,由四十多位作者各自独立写成,创作时间近一千年。这四十多位执笔者所处的时代不同,从事的职业与所居的地位不同,拥有的学识与见解也不同。他们之中有君王、重臣、军事领袖、祭司、律法家、哲人、先知、医生、税吏、渔夫、牧羊人……书稿有的撰写于太平盛世,有的辍笔于烽火战地,还有的则完成于牢狱之中或流放的荒岛……这些著作者们没有人知道自己的所作日后会被汇编。然而,当后人把这六十六卷作品汇集成一册时,却发现这些在时间上跨越近千年的的作品,不可思议地呈现出信息贯通、首尾呼应、和谐一致、浑然一体的风貌!彷佛有一只无形的手,穿过千年的时光,操控着每位作者手中的笔,使每个个体的作品都超越了个体在时间与空间上的局限,成为《圣经》这一伟大巨著中浑然天成的一部分。在中国,《圣经》拥有量的绝对数是不会低的,但真正将《圣经》作为文学欣赏的对象,真正理解《圣经》的社会、文化意义者在其中未必占很大的比例。有鉴于此,《圣经故事全编》以《圣经》为底本,用通俗的语言向读者介绍这部经典的基本内容。需要强调的是,本书不以宣传宗教为目的,而是根据中国普通读者的要求对西方传统文化进行普及工作,为广大普通读者能比较容易地对《圣经》有个总体了解提供一条捷径,从而对深受《圣经》影响的西方文化有更多更全面的了解和认识,并从中获得有益的借鉴。
