基督教
-
历史与信仰(英)科林·布朗 著,查常平 译《上海三联人文经典书库·历史与信仰:个人的探询》自百余年前中国学术开始现代转型以来,我国人文社会科学研究历经几代学者不懈努力已取得了可观成就。学术翻译在其中功不可没,严复的开创之功自不必多说,民国时期译介的西方学术著作更大大促进了汉语学术的发展,有助于我国学人开眼看世界,知外域除坚船利器外尚有学问典章可资引进。20世纪80年代以来,中国学术界又开始了一轮至今势头不衰的引介国外学术著作之浪潮,这对中国知识界学术思想的积累和发展乃至对中国社会进步所起到的推动作用,可谓有目共睹。新一轮西学东渐的同时,中国学者在某些领域也进行了开创性研究,出版了不少重要的论著,发表了不少有价值的论文。借此如株苗之嫁接,已生成糅合东西学术精义的果实。我们有充分的理由企盼着,既有着自身深厚的民族传统为根基、呈现出鲜明的本土问题意识,又吸纳了国际学术界多方面成果的学术研究,将会日益滋长繁荣起来。
-
欧洲文学与基督教肖四新 著;栾栋 编《人文学丛书(第2辑):欧洲文学与基督教》主要内容包括:中世纪文学与基督教;人文主义文学与基督教;莎士比亚戏剧与基督教;17世纪文学与基督教;启蒙文学与基督教;19世纪文学与基督教等。 本书在对基督教内涵进行辨析的基础上,以欧洲文学发展史为线,欧洲文学中的经典作家作品为点,从基督教内涵在欧洲文学中的嬗变这一角度出发,对欧洲文学与基督教的关系进行梳理与辨析。本书认为,自中世纪以来,欧洲文学在其发展过程中走过了一条对基督教“顶礼膜拜一反思与反叛一回归与超越”的变迁之路。作者对欧洲文学与基督教关系的解读体现出西方人文主义思想的总体导向。基督教不是文学,但是基督教孕育和孵化了欧洲两千多年来的一种信仰性的文学。信仰性的文学不是宗教,然而信仰性的文学包蕴同时也披露了文学与宗教之间复杂的关系。肖四新教授的解读深入浅出,脉络分明,为读者提供了打开欧洲文学与基督教关系的一把钥匙。
-
旧约圣经背景注释(美)华尔顿(Walton J. H.),(美)麦修斯(Matthews V. H.),(美)夏瓦拉斯Chavalas M. W 著旧约经文里的叙事体、家谱、律法、诗歌、箴言和预言,都是深植于历史的。考古学家、历史学家和社会科学家的研究,大大拓展了我们对古代圣经世界的知识。这本独特的注释书,和《新约圣经背景注释》相辅相成,提供了旧约经文的历史、社会和文化背景知识,涵盖从创世记到玛拉基书:《圣经图书馆:旧约圣经背景注释》汇聚浓缩了丰富的专业知识,使得阅读旧约的平信徒得以一窥堂奥,在丰富并深化你对圣经经卷的研读方面,是其他注释书难以望其项背的。
-
新约圣经背景注释(美)季纳(Craig S. Keener)著,刘良淑 译丰富性:提供考古、历史、地理、礼仪风俗,以及古文学等背景资料,让读经更贴近当时场景、更立体、更生动。客观性:阐明以色列的文化和世界观,使我们避免将自身的文化及固有的视角和世界观读入经文,而造成错误的结论。便利性:异于其他工具书仅提供背景“概论”,本书采“逐节”背景注解,且汇整于单册的篇幅(新旧约各一册),方便您逐节研经时查考。连贯性:为了帮助读者明白某些一再出现的用语,书末附加了词汇浅释。内文中附加了星号(*)的用语,都可以在词汇浅释中找到。可读性:将专业知识化为一般信徒可以理解的文字,辅以全彩图片印刷,使圣经世界活现眼前,图文并茂、相得益彰,更具可读性与收藏价值。可靠性:学者们穷毕生之力研究的语言、考古学和历史,不再锁在象牙塔中;舍弃价值不明的材料,陈述可靠,立论有据。启发性:本书提供的背景资料,能启发您意想不到的求知欲,渴望更深入探讨圣经真理。
-
圣经故事(英)巴切勒 著,文洁若 译《圣经》是有史以来发行量最大的一本书。书中的典故,在大量的西方文学、艺术、哲学、历史等经典著作中被屡屡引用。这本《圣经故事》就是从《圣经》里选取的最著名和最重要的故事。在作者玛丽-巴切勒先生的精心编纂下,原有故事有了清晰的脉络,读之有如一部富有兴味的长篇小说。关于世界起源和人类幼年的故事。涵括传奇、历史、民谣、诗歌、箴言、律法神谕、布道文、书信等。
-
圣经的故事(美)房龙(Van Loon,H.W.)《圣经》是人类历史上一部独一无二的书,是人类的伟大遗产。而《圣经》原典的庄严肃穆常使人望而生畏。经由房龙通俗有趣的写作手法,将《圣经》转换为概略简要的《圣经的故事》,不仅保留了《圣经》在原典的精神,也使读者轻松进入《圣经》世界。房龙用朴素睿智、宽容的声音讲述古老故事的同时,也演绎出了《圣经》故事背后浩大漫长的人类历史进程。
-
力量的源泉(美)卡特 著,赵正祥 译周间他是美国总统,周末作为信徒,也是教师,没有特殊的保卫措施、谈话随意被录音,与普通信徒没什么两样地在教会里教导信与行、信与思的生命课程。《力量的源泉》是美国前总统吉米·卡特教授成人主日学课程的精彩合辑,从作者最喜欢的1500篇中精选出52篇,每周一篇,篇篇充满着睿智与哲思;是一本思想深邃、激励人心的好书。全书分“道成肉身、触摸医治、谁是我的邻舍、我们信什么、世上的基督徒、认识与敬拜、神的丰盛以基督为代价、当道路崎岖时、神的呼召”九部分来分享神的话语,更通过饶恕的主题,让我们了解了1980年卡特竞选连任失败的原因……
-
基督宗教研究第十五辑卓新平,许志伟 主编《基督宗教研究(第15辑)》是“基督宗教与新文化运动”学术研讨会论文集。内容涵盖:新文化运动的基本精神与中国宗教研究、天命·革命·主义——20世纪的信仰选择及其影响、论新文化运动时期中国先进知识分子对宗教问题的认识、陈独秀以科学代宗教的实质、基督教与新文化运动关系的几个重要问题、从“新文化运动”到“非基运动”的逻辑进路——意识形态的研究视阈。
-
从罪过之辩到克罪改过之道韩思艺 著“罪”是福音书的第一课题,“人性本善”是儒家的基本信念。明清问天主教的东传,使东西方人论相遇并发生了激烈论辩,时至今日,“罪”仍是横亘在国人与基督宗教之间的巨大门槛。
《从罪过之辩到克罪改过之道——以<七克>与<人谱>为中心》通过对比研究《七克》和《人谱》,从天人之际和道德修养两个层面,阐明了“罪”与“过”的相同之处和不同侧重,消解了人们以往对“罪”的误解。更为重要的是,《从罪过之辩到克罪改过之道——以<七克>与<人谱>为中心》会通了耶儒克罪灵修与改过工夫,可以为当今国人的灵性操练和道德修养提供宝贵借鉴。人谱>七克>人谱>七克> -
使徒行传(英)摩根 著,钟越娜 译圣经对摩根(CampbellMorgan)来说不仅是一部神所启示的书,而且是一个可以亲自进入的属灵世界,在它里面可以日日朝见主面,对神的认识和爱敬日加深沉,不时从中得到启示、亮光与清新活泼的气息。因此他讲解圣经不但细腻,而且有独到之处,他能超越传统束缚,带给人新的亮光。“摩根解经丛卷”是作者一生研读圣经的结晶,共有一百多卷,由美国活泉出版社陆续翻译成中文,这是一套解经性的注释书。中文简体版的《希伯来书》、《哥林多书信》、《使徒行传》、《耶利米书》、《以赛亚书》、《马太福音》、《马可福音》、《路加福音》、《约翰福音》等将陆续由上海三联书店推出。《使徒行传》是“摩根解经丛卷”系列之一。作者指出,使徒行传可以说完成了新约历史的“五经”。新约头四本书表达的是耶稣基督,第五本书则是教会的最初历史,也就是基督以大能在人类历史中最早的作为。