佛教
-
白话楞严经荆三隆,邵之茜注译《楞严经》具名《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》,是我国大乘佛教的主要经典之一。自从唐代时由中印度人般刺蜜帝将它翻译成汉文后,它便被历代的佛教信众乃至学者所重视,并与《华严经》、《法华经》一道,成为中土人士传诵大乘佛法的重要依据。佛教产生于公元前六世纪的古印度。在纪元前后传入我国,在与中国的传统文化经过长期的融合后,逐渐发展和演变成了具有中国民族特色的中国佛教,形成了众多的宗派,表现出百态纷呈的局面。佛教在思想上与魏晋风行的玄学意趣相投,迎合了文人学士的口味,在隋唐时大盛并与儒、道两家学说互为补充,形成了三家合流的局面,又经宋、元、明、清历代,是中国文人的传统学问,代有大德高僧、学界巨擘。佛学成为博大深厚的中国传统文化的一个重要组成部分。《楞严经》是中国佛教各宗派都十分重视的经典,长期以来得到了历代鸿生硕儒的喜爱。其注疏代有传承长盛不衰,流传至今的亦不下四十余种,且流布海外,广泛传播,仅日本的注家不下四十家之多。经文华美,多两两相对,于文辞义理皆为上乘之作,如“如一水中,现于日影。两人同观,水中之日。东西各行,则各有日”,虽言简而蕴义趣,有开启心智之功。《白话楞严经》是三秦出版社出版的佛教文化精华丛书之一。作者将《楞严经》逐字逐句进行翻译、注译和解释,以方便广大学者和佛经爱好者阅读收藏。本书前言佛教于公元前六世纪诞生在印度次大陆,西汉时期传入中国,与中国固有文化发生:中突和融合,使得中国传统文化变得更加丰富多彩,博大精深,逐渐形成了以儒家文化为主、以道家文化和佛教文化为辅的文化格局。这种文化格局几乎贯穿于整个中国封建时代。要真正了解中华传统文化,就必须了解中华佛教文化。随着社会历史的风云际会,文化潮流的峰回路转,在人类迈入新世纪之时,越来越多的人们开始把目光投向神秘的佛教文化。佛教文化的载体就是各个时代传下来的汗牛充栋的佛教经典。正如儒家典籍分为经、史、子、集一样,佛教典籍也细分为经、律、论三大类,号称“佛法三藏”。“经”的地位最高,是佛陀为指导弟子修行所宣说的理论。因此,今天的人们最为关注的也就是这些“佛经”。人门激赏、关注佛经,有着各种各样的动机。不管怎样,佛经毕竟已经不再局限于佛教内部,不再只是佛门弟子朝夕诵读的宝卷。学者们探幽发微,极力领悟通达无碍的大乘般若,解读出神入化的因明思辨,进而把握佛教文化与中国文化的脉络。普通人出于修身养性的需要,在接受了儒家和道家四书五经、道德南华的洗礼之后,自然而然地渴求从佛家的经典中汲取智慧和精神营养。如果说读书是干古风雅之事,那么读佛经更是被看作雅中之雅。正如明代学者陈继儒所言:“闭门阅佛书,开门接佳客,出门寻山水,此人生三乐。”相信不少人就是抱着这种心态去读佛经的。读佛经固然富有禅意,可是佛经却并非人人都能读懂,除了少数学者外,目口使是终日诵习的佛门弟子,也常常受到“文字障”的困扰,更不用说一般读者了。有鉴于此,我社应读者的要求,组织国内佛教研究专家,编写了这套“佛教文化精华丛书”,选取十部在佛教史上影响最大、在中国僧俗群众中名气最大的著弓经典,详加注解破译,以便让深邃精妙的禅机法慧,化作为大众所喜闻乐见的菩提甘泉,滋溉读者的心田。这十部经典是:《金刚经》、《法华经》、《圆觉经》、《地藏菩萨本愿经》、《六祖坛经》、《楞仂口经》、《楞严经》、《阿弥陀经》、《无量寿经》、《观无量寿经》。注译者抱着高度负责的态度,发扬当年译经大德的精神,潜心体悟,字斟句酌,力求使“二次传译”保持原经文的神韵,而又不失质朴和通俗晓畅。我们真诚地希望广大读者提出宝贵的意见,以便使丛书越出越好。 -
法相唯识学太虚著本书前言本书是商务印书馆文库中的《法相唯识学》分册的上册,全书内容包括法相唯识学概论诸序、概论、唯识教释类等。 本书内容全面,条理清晰,结构严谨,具有较高的科学性、系统性、理论性及学术价值,可供相关专业人士阅读、参研。特色及评论文章节选法相唯识为佛学中最精粹之学问,其构画之严密,尽万有之本然,皆源源有自。惟其精粹,故亦难言,一般瞒?佛性之流,固勿论矣。即标为佛学专家,其所诠释之文字,亦多屈曲难深,不便初学,宜其非理说理,非义说义,非法说法,种种计执也。 -
法相唯识学太虚著本书是商务印书馆文库中的《法相唯识学》分册的下册,全书内容包括唯识理论类、唯识答辩类、唯识学通疏释类等。 本书内容全面,条理清晰,结构严谨,具有较高的科学性、系统性、理论性及学术价值,可供相关专业人士阅读、参研。 本书前言特色及评论文章节选一切谬执,皆由迷此阿陀那识而起,摄论等有摸象之喻,即明不了此识以成妄执,广见经论,兹不烦出,今就大乘建立此阿陀那识文中,有因翻译之论,或以解释之 -
金刚经 坛经杨延毅译注暂缺简介... -
禅定述要吴信如著全书分为上、下两篇。上篇包括气功·息道与丹功·定功,禅定名相及其分类,禅定三大法系;下篇藏密述要。 -
蒙古文《甘珠尔》佛像大全格.拉西色楞由内蒙古人民出版社出版的蒙古文《甘珠尔》佛像大全一书日前再版发行。本书在第一版的基础上,将原16开本扩展为8开本,并重新进行了图像的照排、文字的整理与版式设计,使图像更加清晰、自然,文字更为准确,颜色更接近于原经页佛画的色彩,整体装帧更为精美。蒙古文《甘珠尔》佛像大全是目前中国国内最权威、最完整、最珍贵、最系统、最具供赏及收藏价值的一部旷世奇书。它将整个佛教内涵系统、有序、完美地进行了描述、介绍和表现。该画册共收756幅彩色佛像,每一幅佛像均以蒙、藏、梵、满、汉、拉丁等文字、音标、和汉语拼音标明其名称。是先人历经400年翻译、修改、刻印留下的真迹。是至今收藏佛像最多的画册。由内蒙古人民出版社出版的蒙古文《甘珠尔》佛像大全一书日前再版新版在2001年10月初版的基础上,改变开本并重新进行了图像的照排、文字的整理与版式设计,使图像更加清晰、自然,文字更为准确,颜色更接近于原经页佛画的色彩,整体装帧更为精美。《甘珠尔》为藏文大藏经的佛说部,亦称正藏,系佛祖圆寂后,经弟子们六次结集而记录下来的。内容包括释迦牟尼佛在鹿野苑说四谛法及戒律,灵鹫山说无相之法,毗舍离等处说分别法的言教。蒙古文《甘珠尔》佛像大全是根据内蒙古大学图书馆馆藏《甘珠尔》中的画像编辑的,为清代康熙五十九年(1720年)北京版108部朱字蒙古文木刻版。蒙古文《甘珠尔》佛像大全是一部文化库藏,是研究佛学乃至东方文化思想不可缺少的珍贵资料。其庄严的画面与文字,给人以美妙而圣洁的享受,堪称佛光宝卷。画面中那高超的表现手法,更为之增添了古老而神秘的韵味。观者会从一幅幅古朴而又生动的画面中感知、体味博大精深的古老的文化渊源与内涵。《甘珠尔》为藏文大藏经的佛说部,亦称正藏,系佛祖圆寂后,经弟子们六次结集而记录下来的。内容包括:释迦牟尼佛在鹿野苑说四谛法及戒律,灵鹫山说无相之法,毗舍离等处说分别法的言教,即三藏四续。三藏指经、律、论,内容系对于教理的解释和研究的论著。四续指事部、行部、瑜伽部、无上瑜伽部。《甘珠尔》经主要有七个方面,即戒律部、般若部、华严部、宝积部、诸经部、秘密部、目录部,每部经中均绘有众多佛像。书中有上师、本尊、佛、菩萨、护法、空行等人物,全书计756幅,将藏传佛教的内涵系统、完整地表现了出来。蒙古文《甘珠尔》佛像大全是研究佛学乃至东方文化思想不可缺少的珍贵资料。其庄严的画面与文字,给人以美妙而圣洁的享受,堪称佛光宝卷。画面中那高超的表现手法,更为之增添了古老而神秘的韵味。观者会从一幅幅古朴而又生动的画面中感知、体味博大精深的古老文化渊源与内涵。本书特点首先,该书具有拯救、整理文献资料的重要价值。目前幸存的蒙古文《甘珠尔》经世界上只有几部,所以很多人没看到或无法看到。经过近三百年的风风雨雨,精美彩色的画像已逐渐褪色,急需拯救。因此该书的出版、发行,具有拯救、整理文献价值。其次,该书成为研究佛教与佛教文化基础工作。佛教内容包括佛、法、僧三个方面。该书的彩色佛像对全面系统研究佛教内容、图像具有重要的资料价值。以五种文字(蒙、满、汉、藏、梵)确定了佛像的名称,因此见到佛像就可辩认此佛;此外,怎样描绘、上色、调色佛像并制定佛像尺寸比例,提供了具体而形象的科学依据;还有,通过佛像体现了佛教内涵。第三,该书的佛像反映了蒙古族佛教艺术。比较而言,蒙古文《甘珠尔》的佛像与汉、藏《甘珠尔》经佛像有明显差异。因此该书为研究蒙古族美术及绘画艺术提供了重要的资料。该书问世以来引起了国内外有关学者、专家的关注和好评。内蒙古大学校刊、内蒙古大学学报、内蒙古日报、内蒙古电台、内蒙古电视台、中央电台等新闻媒体先后陆续发文或报道,向国内外介绍了该书的内容和文化学术价值。因而不仅国内,而且好多国外学者纷纷来信、来电要求邮购此书。如日本、蒙古、捷克、印度、韩国、俄罗斯、德等国家的学者已购买了此书。该书出版时间虽然不长,销售量好。引起国内外有关学者如此重视,充分体现了该书的学术价值和社会效益。 -
佛祖西来刘长久著穿越时空隧道,漫游文化之旅,整合散落在神州大地上的文明碎片,抚今追昔,继往开来。沿着先进文化的方向,我们推出“人文中华”丛书,俾以让广大读者从通俗有趣的图文中,加深对中华民族古今各种文化的认识和理解,从而提高自己的文化素质和激励爱我中华的热情。希冀专家学者们在学术研究之余,能为“人文中华”丛书添砖加瓦,倘若惠赐符合本丛书体例的大作,我们将不胜感谢。 -
坛经 金刚经李秀红校注本系列书的编排定位,充分考虑到了读者的兴趣及经济承受能力,注重古典文学作品的通俗性及普及性,充分体现了轻松读书、娱乐读书的宗旨。 -
密乘一品一论讲略顾净缘,吴信如著附:佛教各宗大义讲座之东密与藏密。密乘一品一论,系指密教两部根本经论:一品是《大日经住心品》;一论是《金刚顶宗发菩提心论》。本书对这两部经论做了详细、透彻的讲解。 -
清末十三世达赖喇嘛档案史料选编中国第一历史档案馆,中国藏学研究中心编本书主要选编达赖喇嘛在清代末期的有关档案史料。共334件,起自光绪三年(1877年),止于宣统三年(1911年),多数是汉文档案史料,亦有少数满文和藏文档案。其主要内容包括有:——达赖喇嘛转世灵童寻访、认定、受戒、坐床、亲政及选任经师等有关承传方面的档案史料。——十三世达赖喇嘛北上、进京朝觐、加封名号、陛见祝寿、叩悼慈禧光绪丧事、进贡赏赐、来京返藏接待迎送等有关档案史料。——十三世达赖喇出走印度、革去名号、派员劝令回藏等有关档案史料。反映和记载十三世达赖喇嘛在民国时期活动的有关档案文献。本书所辑档案史料,主要选自中国第一历史档案馆馆藏宫中朱批奏折、军机处录副奏折、军机处上谕档、内阁敕谕、会议政务处档案、理藩部档案、外务部档案等。
