佛教
-
小乘佛学(俄)舍尔巴茨基《小乘佛学》为世所公认的世界佛学名著,原书名为《佛教的中心概念和法的意义》,与原著者的另一重要作品《大乘佛学》同为姊妹篇。作者依据印度世亲菩萨的《俱舍论》和世友菩萨的注释本,按西方哲学的理路来转述小乘说一切有部的哲学体系。这一体系对于中国汉地和藏地的佛学思想发展都有着至关重大的影响。说一切有部哲学自身是一完整的佛学体系,在藏地和汉地都极受重视,它是修慧发智,步入佛学奥堂的阶梯。《小乘佛学》对有西学基础而不谙佛学术语的读者,尤为适合。
-
传统佛教与中国近代化邓子美著内容提要本书从比较宗教的角度,描述了中国佛教各宗派在近代的流变衍传。对近代学者高僧对佛教人生观、价值观、伦理观及宇宙论、认识论、方法论的新阐发,近代佛教在组织教育、文学艺术、社会慈善、心理调节各方面所发挥的社会功能一一条分缕析,有助于了解佛教文化在古代与当代之间的断层,解答一些对现实宗教与人生问题的困惑。近代佛教是多样文化的交汇点之一,本书着重对此进行开掘。本书构思宏大、论点独到、资料丰富,通过中西宗教改革比较,贯串着一条文化与社会近代化如何相促进相制约的主线,对每个关心民族国家现代化前途的炎黄子孙不无启示。
-
禅与中国艺术精神的嬗变黄河涛著本书包括:中国艺术精神的演进、禅与石窟艺术的盛衰、禅对山水画形成的影响、禅宗与文人画等5章。
-
禅海蠡测南怀瑾著本书原由台湾老古文文化事业公司出版。本书对禅宗的公案、机锋与证悟,禅宗与密宗、与丹道、与理学,禅宗与西方哲学之关系作了深刻的阐释,同时详尽地介绍了修习禅定的法要等。
-
胜鬘经今译[(宋)求那跋陀罗译];幼存等注译《胜鬘经》具名《胜鬘师子吼一乘大方便方广经》。
-
中华大藏经中华大藏经编辑局编《中华大藏经(汉文部分)(第86册)》中的“藏”即容纳收藏之意。佛教的经藏内容博大精深,除本身之教义外,还涵括政治、伦理、哲学、文学、艺术、习俗等诸多方面的知识。今人读佛经,或觉深奧,或觉浅显,或觉平淡,或为之欢欣鼓舞。而即便如此,也难领略佛理之全貌。佛的智慧是出世的明了,是通透的觉悟。对于佛教来说,这种出世的大智慧是消除众生业累的法宝,也是人们心性修炼的关键。所以我们在佛教为数近万的典籍中,优中选精,精中选粹。被修行者视为修心指南的《金刚经》,采用了后秦高僧鸠摩罗什的译本。其文字之优美,向来为历代文人爱重持诵。而六祖惠能的口诀,更是对金刚经的有益补充。而字数最少、内涵丰厚、流传广远的《心经》则采用了玄奘大师的译本与明代“四大高僧”之一的憨山大师的解说,务求为读者提供最为优秀的读物。禅宗的奠基之作《六祖坛经》,由六祖惠能说法,弟子法海集录。《中华大藏经(汉文部分)86》除名家批注外,还配以清代以来流传甚广的《释迦如来应化事迹》。细数佛祖生平之事,与图说组成了另外的阅读体验。《中华大藏经(汉文部分)(第86册)》流淌着一种人生大智慧,浅显流畅的文字、简洁独特的观点,将佛家的经典娓娓道来。希望能帮您在俗世凡人的生活中,以澄明、透彻的心境对待生命,还原喜乐自在的人生。
-
中华大藏经中华大藏经编辑局编《中华大藏经(汉文部分)(第82册)》中的“藏”即容纳收藏之意。佛教的经藏内容博大精深,除本身之教义外,还涵括政治、伦理、哲学、文学、艺术、习俗等诸多方面的知识。今人读佛经,或觉深奧,或觉浅显,或觉平淡,或为之欢欣鼓舞。而即便如此,也难领略佛理之全貌。佛的智慧是出世的明了,是通透的觉悟。对于佛教来说,这种出世的大智慧是消除众生业累的法宝,也是人们心性修炼的关键。所以我们在佛教为数近万的典籍中,优中选精,精中选粹。被修行者视为修心指南的《金刚经》,采用了后秦高僧鸠摩罗什的译本。其文字之优美,向来为历代文人爱重持诵。而六祖惠能的口诀,更是对金刚经的有益补充。而字数最少、内涵丰厚、流传广远的《心经》则采用了玄奘大师的译本与明代“四大高僧”之一的憨山大师的解说,务求为读者提供最为优秀的读物。禅宗的奠基之作《六祖坛经》,由六祖惠能说法,弟子法海集录。《中华大藏经(汉文部分)82》除名家批注外,还配以清代以来流传甚广的《释迦如来应化事迹》。细数佛祖生平之事,与图说组成了另外的阅读体验。《中华大藏经(汉文部分)(第82册)》流淌着一种人生大智慧,浅显流畅的文字、简洁独特的观点,将佛家的经典娓娓道来。希望能帮您在俗世凡人的生活中,以澄明、透彻的心境对待生命,还原喜乐自在的人生。
-
华严经今译王良范,张建建等注译这本《华严经今译》以实叉难陀《八十华严》为底本,挑选了《华藏世界品》、《入法界品》和《十地品》三部分。其中,《华藏世界品》揭示了重重无尽的华严世界的结构,《入法界品》阐述了初发心菩萨:善财童子求学问道的全过程;《十地品》描述了菩萨修行的十个阶次。《入法界品》文字浩繁,本辑重点选择了其中宣说法门境界和所发愿行部分。为节省篇幅,译文中各品的偈公布视重要程度或承上启下的功用而有采用或者省略。本译著秉承忠实原文的原则,不加主观臆测与推论;白话翻译通俗易懂,阐理明晰;对于难以表达或一言多义的文字,主要以直译为主;经文中的咒语,一律不加以翻译;注释部分不求旁征博引,但求详尽清晰。
-
宝积经今译立人,筱炜注译《宝积经今译(最新图文本)》选择了《贤愚经》中部分内容,共二十二个故事。从这节选中,读者也可了解到全经的主旨与思想。
-
生与死陈兵著本书分十章:第一章灵魂和轮回观念的产生;第二章非断非常的佛教轮回观;第三章“业”与轮回;第四章众生相种种;第五章死亡、死后与出生;第六章心识与轮回;第七章生死之超越;第八章中土人士的生死观;第九章史料中的轮回事件;第十章轮回说与心灵学。