世界哲学
-
尼采与古典传统续编刘小枫 选编,田立年 译西方思想经典即便都译成了汉语,不等于汉语学界有了解读能力。西学典籍的汉译历史虽然仅仅百年,积累已经不菲,学界的读解似乎仍然在吃夹生饭——甚至吃生米,消化不了。翻译西方学界诠释西学经典的论著,充分利用西方学界整理旧故的稳妥成就,於庚续清末以来学界理解西方思想传统的未竟之业意义重大。译界并非不热心翻译西方学界的研究论著,甚至不乏庞大译丛之举。显而易见的是,这类翻译的选题基本上停留在通史或评传阶段,未能向有解释深度的细读方面迈进。设计这套“西方传统:经典与解释”,旨在推进学界对西方思想大传统的深度理解。选题除顾及诸多亟待填补的研究空白(包括一些经典著作的翻译),尤其注重选择思想大家和笃行纯学的思想史家对经典的解读。研究尼采当以尼采发表的著作为主——重要的是研读尼采或充满激情或深具匠心地写下并发表的文字。尽管尼采的书好看,其实不容易读(首先当然是不容易译),编译尼采著作,不仅当以尼采的著作为主,得同时关注注释和解读。 本书是《西方传统经典与解释》系列之一的《尼采与古典传统续编》,内中具体收录了:《尼采与荷马竞赛:重估“荷马问题”》、《基督教是“民众”的柏拉图主义?》、《重新思考起源:尼采和黑格尔》、《重新思考起源:尼采和黑格尔》等研究文章。 -
追寻之旅(美国)(Rachael M .Phillips)瑞秋·菲利普斯 著;董家范 译公元第四世纪,奥古斯丁从北非出走罗马,开始一场人生真理的追寻之旅,历经各种奇妙的波折,最终成为影响人类历史文化1600多年的伟大哲学家与神学家。《追寻之旅-奥古斯丁传》以类似小说的形式介绍奥古斯丁的复杂经历与挣扎心境,形象地描绘出一个有血有肉地活在真实时空中与你我一样性情的人。《追寻之旅-奥古斯丁传》中不仅生动自然地将第四、五世纪罗马帝国的历史事件与人物呈现其间,更巧妙地把奥古斯丁等身的著述何时而写、为何而写以及篇篇卷卷的名称一一列出。奥古斯丁对人性细致入微的深刻观察,也将启发激励读者对自我的探索与认识。 -
似而非的日本朱子学龚颖《似而非的日本朱子学:林罗山思想研究》是在作者的博士学位论文《林罗山の思想》的基础上修改而成的。部分内容曾作为论文发表过。具体是:林罗山生活的时代、生平及其著述;林罗山的理气论:从对理的释义看林罗山与朱熹的异同;林罗山的性情关系论:兼与朱熹、李退溪比较;林罗山的排佛论:兼与朱熹、韩愈比较;林罗山的孙吴兵法观:兼与朱熹·南宋事功派比较;林罗山的文学思想:围绕“文道关系”问题与朱熹进行比较。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 -
沉思录1孟宁 主编在将近两千年前的古罗马,有一位叫马可·奥勒留、的皇帝,在鞍马劳顿之中写成了一部《沉思录》,可以说是个人对人生思考的最好注解。我们主张每个人都应该思考,都应该对自己的生命进行反思,并不是要每个人都像马可·奥勒留那样写一本思考人生的书——这也是不可能的。在这里,我们可以走一条捷径,那就是吸取先哲的智慧,从而达到引领自己人生的目的。为了方便读者在阅读的时候进行思考,我们在这本书中采用了《沉思录》中自己对自己谈话的形式,同时,为了表达对马可·奥勒留的敬仰,我们将本书命名为《沉思录》。 -
中西哲学十五章张汝伦 著这部文集本来的标准是《跨越不同的世界》,意为其中所收的文章出入中西哲学两个领域。其实,从十九世纪下半叶开始,中国的读书人就不得不跨越两个不同的世界,面对两种不同的文化。从十九世纪末抱着一部洋装书芽芽学(外)语的“老新党”,到二十世纪末“汉话胡说”的“后学小生”,无不如此。本书内容涵盖了诸多现代哲学研究中的热点问题,比如重写中国哲学史、现代中国的理性主义、海德格尔哲学的起源问题、黑格尔和他的《历史哲学》、我国的人文精神等等。从中国哲学的自主和自觉到西方哲学对现代中国哲学研究的影响,从孔子的《论语》到朱熹的释义学,作者以其作为一个哲人特有的敏锐和深厚的学养,不仅为我们细致梳理了哲学与政治、文化、教育、艺术等领域的关系,也为我们呈现出了一个丰富多彩的精神世界。 -
沉思录3孟宁 主编荀子《劝学》中“君子博学而日参省乎己”,说的就是“沉思”的问题。有些人可能认为,沉思是那些哲学家的事,和自己没有关系。其实不然,孔子说过:一个人如果只知道学习而不懂得思考就容易产生迷惑。在我们现代的生活中也一样,如果只知道“埋头拉车”,而不知道“抬头看路”,就很容易走错方向,从而事倍功半,甚至一事无成。为此,我们编写了这本《沉思录》。这本书共分为十卷,分别从人生的意义、幸福、自由、谦虚、人与自然、情绪、爱心等多个层面对我们现代人的思想与生活进行了研究与探讨,它像一座指导人生航向的灯塔,一把测量人生坐标的钢尺。一个娓娓道出人生哲理的智慧老人,如果你能在百忙之中静下心来翻上几页,必定会受益匪浅。 -
沉思录2孟宁 主编“物质的东西越多,人就越容易迷茫。”在当今社会,尽管物质生活越来越丰富,但人们的内心家园、精神世界却变得越来越贫瘠。我们周围的世界,清醒者少,困惑者多。其实,困惑者也想让自己的生活少一些烦恼,只不过越是思考越是徒增更多困扰。这就是沉思给人类带来的惩罚。如果人只是为了生存而活,生命似乎没有任何意义,因此,我们也别忘了沉思也能带来说不尽的享受和欣喜。在世界文明史中,出现过一大批智慧过人的大思想家、大哲学家,他们被后人尊称为圣贤、先哲。试想,这些先辈圣贤所生活的环境要比我们今世艰苦得多,然而他们每一天不是用快乐的心境生活吗?那些发人深省的哲理不也是从他们的思想中诞生出来的吗? -
笛卡尔的秘密手记(以)阿米尔·艾克塞尔笛卡儿(Rene Descartes,1596-1650)是西方哲学与数学的重要代表人物之一。他的名言“我思故我在”是西方思想史上最杰出的演绎推论。他出身贵族,曾自愿参军以便游历欧洲,行军帐中的三个著名的梦境更被称为数学史上的传奇。在他生命的最后年月里,笛卡儿担任瑞典女王的宫廷哲学家,直至去世。笛卡儿的出身、转机与奇遇,成就了他在数学与哲学上的辉煌。通过他与亲友互通的各种真实文献,我们得以了解他的内心世界以及秘密手记的线索。 -
西方古典哲学简史(德)帕普罗特尼 著,刘炜 译《西方古典哲学简史》通过许多名人逸事生动地再现了苏格拉底、柏拉图、亚里亚多德和其他伟大的古典哲学家们是如何解答这些问题的。《西方古典哲学简史》同时还告诉我们,古代西方哲学给今天的人以诸多启迪:对我们来说,什么是最重要的?应该如何更好地认识别人、认识世界和认识自己?古代西方世界第一位为我们所知的哲学家是泰勒斯。他在观测星象时,因不时仰望天空掉进了一个蓄水池。女仆看到后嘲笑道,泰勒斯费那么大劲去了解星体的运行,却搞不清楚脚下的情况。包括柏拉图在内的许多古代两方哲学家都讲过这个故事,为什么呢?也许他们时至今日都想告诉我们,不仅研究人类的重大问题和了解大自然很重要,关注具体的日常生活也同样重要。如果人能将二者有机地联系起来,那么哲学就会融入到人类的生活之中。帕普罗特尼(Thorsten Paprotny)清楚地告诉我们,这正是西方古典哲学研究在今天依然有吸引力的地方。因为这项研究涉及到那些重要且不受时代限制的人类生存问题:人应如何生活?真正的幸福在哪里?什么是适度?人能认识什么是真吗?什么是爱,什么是友谊?如何得到心灵的平静?如何平静地面对死亡? -
哲学辞典(法)伏尔泰 著,续建国 编译伏尔泰是法国著名的哲学家、历史学家、文学家,是18世纪法国启蒙运动最杰出的代表,有“思想之王”、“法兰西最优秀的诗人”、“欧洲的良心”之称。他一生多才多艺,著作颇丰,就连法国启蒙运动的著名人物如狱德罗、卢梭等人也对他推崇备至,视其为启蒙运动的先驱。法国作家维克多·雨果曾说,扶尔泰的名字所代表的不是一个人,而是整整一个时代。这句话或许可以说是伏尔泰在18世纪法国乃至欧洲历史地位的恰当写照。至今人们仍然把18世纪的欧洲笼统地称作伏尔泰的世纪。伏尔泰的这部著作旁征博引,论述范围极其广泛,从宗教、历史到文化的各个方面均有涉及。他的思想跨越古今,但是对许多问题他并没有提供现成的答案,而是摆出各种可能,促使读者自己思索并得出正确的结论。这部著作对我们深入了解这位斗士,这位终其一生都在抗争的思想者,也是一部必须阅读的、绕不开的作品。
