世界哲学
-
伽达默尔与施特劳斯之争[德] 汉斯-格奥尔格·伽达默尔,列奥 著伽达默尔一生曾与多个哲学家发生过思想上的争论,其中,伽达默尔与列奥?施特劳斯之争往往被人忽略。这场发生于20世纪60年代初的思想交锋是因伽达默尔刚刚出版的《真理与方法》所引起的,但由于这个争论当时主要在私下,公开的程度很有限,加上那时两个人的知名度还远没有后来那么大,而且相关的书信也没有发表,论题的背景和脉络不清楚,所以没有像伽达默尔与贝蒂、赫施、哈贝马斯和德里达的争论那样引起学术界广泛的注意并掀起波澜。随着施特劳斯去世5年以后(1978年),经伽达默尔同意,他们之间的通信以及一些相关材料被发表出来,这场争论的意义才逐渐浮出水面。虽然已逾半个多世纪,时过境迁,但用今天的眼光来审视,它仍具有重要的学术价值。不过国内学界对这场争论提及不多,关于它的内容一般学者还比较陌生,遑论深入、系统的研究。在一般人眼里,施特劳斯更多以杰出的政治哲学家的身份立足于学林,然而其本人也是一位很重要的解释学家,他的《迫害与写作艺术》算得上当代为数不多颇有创见性的解释学名著之一,与伽达默尔的《真理与方法》各有千秋,当然影响程度有差别。
-
阿育吠陀瑜伽王志成 著阿育吠陀瑜伽是一种哲学,一种生活方式,一种系统的身心锻炼方式。它结合了阿育吠陀的医学思想和部分实践,又抓住了具有5000年文化的瑜伽之根,把身体的健康和心灵的完善地结合起来。在身体上,它更考虑到了个体的体质之差异,能量之差异,堪称这个时代的瑜伽2.0版。
-
笛卡儿[法] 笛卡儿 著1641年,笛卡尔(Descartes,1596—1650)以拉丁文出版《第一哲学沉思集》,1647年出版法文版。20世纪初,亚当(Charles Adam)和塔内里(Paul Tannery)编辑了《笛卡尔全集》(被称为AT版),其拉丁文版被编入第七卷,法文版被编入第九卷第一部分(该卷第二部分为法文版《哲学原理》)。本次即影印1904年AT版法文《第一哲学沉思集》。 另,本书后收入笛卡尔《几何》一书的英译本,版本为1952年大英百科全书出版社推出的著名丛书“西方世界的伟大著作”第31卷。
-
高观点下的初等数学[德] 克莱因(Klein) 著,[美] 赫德里克(Hedrick),诺布尔(Noble) 译克莱因(Felix Klein,1849—1925)是19世纪末、20世纪初世界数学中心——德国哥廷根学派的领袖,并且热衷于数学教育的改革。本书是具有世界影响的数学教育经典,全书共分3册:第一册,算术、代数、分析;第二册,几何;第三册,精确数学与近似数学。本次影印前两册的英译本,译者为赫德里克(Earle Raymond Hedrick,1876—1943)和诺布尔(Charles Albert Noble,1867—1962),第一册用美国Dover图书公司的1945年版,第二册用Dover的1939年版,并将两册合刊。
-
黑格尔[德] 黑格尔(Hegel) 著,[德] 拉松(Lasson) 编本书在黑格尔(Hegel,1770—1831)生前,于1817年、1827年、1830年出版了三个版本。在“友人版”(或称“米希勒版”)的全集中,将学生们的笔记作为“附释”一起出版。在拉松(Georg Lasson,1862—1932)版全集中,则不收学生的笔记,并考订了三个版本间的差异,该版于1905年出版,并于1920年、1923年、1930年再版,今即影印迈纳(Meiner)出版社的1930年版。
-
牛顿[英] 牛顿,[美] 卡加里 著,[英] 莫特(Motte) 译本书牛顿(Newton,1642—1727)用拉丁语写成,于1687年、1718年、1726年出版了三个版本。莫特(Andrew Motte,1696—1734)于1729年翻译出版了本书的英文版,卡加里(Florian Cajori,1859—1930)对莫特的英译本进行了修订,1934年由加利福尼亚大学出版社出版,本次影印的是1946年的第2印次本。
-
阿基米德全集[古希腊] 阿基米德(Archimedes) 著,[英] 希思(Heath) 译阿基米德的著作,迄今发现的共有以下十一种:《论球和圆柱》《圆的度量》《论拟圆锥与旋转椭体》《论螺线》《论平面图形的平衡》《数沙者》《抛物线弓形求积》《论浮体》《引理汇编》《牛群问题》《方法》。 英国数学史家希思(Thomas Heath,1861—1940)在1897年翻译出版了前10种,1912年翻译出版了第11种,都是由剑桥大学出版社出版。今即将此二书合刊影印,而1897年版的书前有希思撰写的长篇“导读”,影印时不收。
-
爱因斯坦[美] 爱因斯坦 著,[英] 罗森 译本书是爱因斯坦(Einstein,1879—1955)为其相对论所写的普及本,写于1916年,德文版1917年出版;英译版,1920年由罗森(Robert Lawson,1890—1960)翻译出版。本次影印,德文版据Vieweg & Sohn出版公司1969年第21版;英文版据Crown出版公司1952年第15版,该版是爱因斯坦生前最后的英文版,书前有其对第15版的“说明”。
-
方东美论儒释道郭继民 著《方东美论儒释道》以“东方诗哲”方东美为研究对象,以哲学问题为导向,以中西哲学比较会通之方法,在把握方东美治学路径的基础上,爬梳其对儒家哲学、老庄哲学及佛家之论述,并以反思的姿态追问“其论何以如此”“其论有何意义”等问题,既凸显方氏哲学之宏博,更体现中国古典哲学之特质。《方东美论儒释道》允为方东美研究之富有创新价值的成果,值得关注中国哲学,尤其是现代新儒家的读者留意。
-
科学革命的编史学研究H.弗洛里斯-科恩本书是唯一一部关于科学革命的编史学研究著作,出版后即确立了其经典和权威地位。它如同一部百科全书,系统地考察了自19世纪以来科学史家们关于科学革命的实质和原因的大约60种观点,并对其特点和不足给出了自己的看法。本书不仅涉及如何解释和看待伽利略、开普勒、牛顿等人的科学成就,而且也涉及科学革命根植于哪些哲学、宗教、社会土壤,如何永远改变了我们理解自然界的方式,以及为什么科学革命发生在17世纪的西欧而没有发生在古希腊、中国和伊斯兰世界等诸多议题,从而大大有助于我们对近代科学的思想、社会和文化起源的理解。本书是科学革命研究者的可读著作,也可供关心现代世界兴起的读者阅读