马/列/毛/邓经典理论
-
成仿吾 徐冰译《共产党宣言》[德] 卡尔·马克思 著,成仿吾,徐冰 译《共产党宣言》是马克思和恩格斯为共产主义者同盟起草的纲领,全文贯穿马克思主义的历史观,是马克思主义诞生的重要标志。由马克思和恩格斯执笔写成 。1848年2月21日在伦敦第一次以单行本问世。2月24日,《共产党宣言》正式出版。1937年,当时的中共中央组织部得到一本德文版《共产党宣言》,委托成仿吾和徐冰将其尽快译成中文。根据分工,文本的前半部分由成仿吾翻译,后半部分由徐冰翻译。这是我国第三个中文全译本。 《成仿吾 徐冰译(校注本)》对成仿吾 徐冰翻译的《共产党宣言》中与今天的译法出入较大的人名、地名、专有名词、历史事件等做了详细的注释,同时该书稿收录了各个版本的成仿吾 徐冰译的《共产党宣言》的书影以及首版书的影印本。以期让今天的读者能够全方位的了解成仿吾 徐冰翻译的《共产党宣言》的原貌。
-
新时期教育基本理论的马克思主义传统发展研究艾子 著本研究以《教育研究》和《中国教育学刊》为分析主线,参考相关权威期刊和著作,集中梳理了我国教育基本理论的马克思主义传统发展。通过总结研究发现,我国的教育基本理论研究对马克思主义的认识和运用逐渐超越了自然科学取向下经验直观的思维方式,并在此基础上逐渐形成了基于实践历史的辩证思维。
-
张奎良文集第八卷张奎良 著张奎良,黑龙江大学哲学学院教授、博士生导师。中国马克思主义哲学史学会常务理事、中国人学学会常务理事,黑龙江省哲学会名誉会长。出版《马克思的哲学历程》等专著十余部,发表论文百余篇。鉴于张奎良教授突出的学术研究贡献和在国内学界的重要地位及影响,在张先生80华诞和从教56周年之际,黑龙江大学哲学学院决定把张先生的多年研究成果,以比较全面系统的形式展现出来,满足哲学工作者和广大读者的学习和阅读之需,以便更好地了解先生的学术思想、研究风格和学术贡献,把先生的研究在哲学领域传承下去,为此推出《张奎良文集》十卷。《张奎良文集》为张奎良先生自1982年至今取得的各项成果,包括著作、已发表文章、讲义、生活四个部分,各卷按照年代予以编辑。文集力图用历史和逻辑相统一的方法再现张先生的学术研究轨迹和思想原貌。
-
中国特色社会主义发展规律新探桁林 著本书是“马克思主义与当代中国丛书”之一种,在总结四十年改革开放经验基础上,从中国特色社会主义特征、实质、动力等各个角度把握中国特色社会主义发展规律。实践经验只有上升到理论高度,达到对规律的认识,才能做到从容不迫游刃有余,不断开辟马克思主义新境界。书稿内容导向正确,具有重要的理论和现实意义。
-
马克思主义基本原理概论十五讲魏红霞,邢广桥 编《马克思主义基本原理概论十五讲(修订版)》以十五个专题的形式,集中展示马克思主义基本原理概论课程从教材体系向教学体系转化的成果。《马克思主义基本原理概论十五讲(修订版)》在《十五讲》(2018年版)的基础上融入了“新时代中国特色社会主义思想”的相关内容,把习近平新时代中国特色社会主义思想融入该书的每一讲里,实现新思想、新观点进教材。通过对之前教材内容的丰富和补充,帮助学生了解马克思主义的基本规律及其在现实生活中的实际应用的同时,也能够把握马克思主义理论的新发展、新思想和新观点。
-
马克思主义理论经典原著导读中国浦东干部学院教务部 著《马克思主义理论经典原著导读》重点遴选了马克思、恩格斯、列宁、、等具有代表性的著作或论述,编写组为每篇经典著作撰写了导言,包括著作背景与意义、主要内容、结构和基本观点等,以期帮助广大读者掌握经典著作的基本内涵、主要观点,把握经典著作的精神实质,学会用经典著作的观点分析当代中国社会发展面临的重大理论和实践问题,提高用马克思主义立场、观点、方法分析和解决问题的能力。本书是中国浦东干部学院根据开设的经典著作导读课程组织撰写,引导学员读原著、学原文、悟原理,帮助领导干部提升马克思主义理论水平的理论成果。
-
《共产党宣言》汉译本与马克思主义话语中国化研究陈红娟 著中国化马克思主义理论产生的一个前提条件是把德语、俄语、英语、日语等马克思主义经典著作文本翻译成汉语文本,实现马克思主义话语中国化。《《共产党宣言》汉译本与马克思主义话语中国化研究》以《共产党宣言》汉译本为研究对象,考证《共产党宣言》译本的数量、版本、译本间的内在关联,以及译本价值等问题,并以此为基础分析阶级、革命、暴力、公理、消灭等马克思主义术语从西方语境进入中国语境其语义、指涉等发生的变迁及原因,勾勒马克思主义话语中国化的历史过程,以期为中国特色社会主义话语体系建构提供借鉴。
-
乔冠华译《共产党宣言》[德] 卡尔·马克思 著,乔冠华 译《共产党宣言》是马克思和恩格斯为共产主义者同盟起草的纲领,全文贯穿马克思主义的历史观,是马克思主义诞生的重要标志。由马克思和恩格斯执笔写成 。1848年2月21日在伦敦第一次以单行本问世。2月24日,《共产党宣言》正式出版。 乔冠华,笔名乔木,江苏省盐城市人,早年留学德国,获哲学博士学位。抗日战争时期,主要从事新闻工作,撰写国际评论文章。1939年加入中国共产党。乔译本是在成、徐译本的基础上参考英文版原文翻译的。这是我国第六个中文全译本。 《乔冠华译(校注本)》对乔冠华翻译的《共产党宣言》中与今天的译法出入较大的人名、地名、专有名词、历史事件等做了详细的注释,同时该书稿收录了各个版本的乔冠华译的《共产党宣言》的书影以及首版书的影印本。以期让今天的读者能够全方位的了解乔冠华翻译的《共产党宣言》的原貌。
-
马克思主义中国化概论张占斌,李海青 编暂缺简介...
-
马克思主义理论研究黄宇 编为了进一步加强浙江省马克思主义执政党建设研究中心建设,凝聚全省马克思主义理论研究队伍,持续开展浙江省马克思主义理论研究,更好地反映浙江省马克思主义理论研究状况和进展,为浙江省马克思主义理论研究和建设工程提供学术交流平台,推出了本书。本书选取了第十四届浙江省马克思主义理论研讨会(宁波会议)的优秀获奖论文二十余篇,在一定程度上反映了全省马克思主义理论研究的最新成果。