戏剧艺术
-
中国话剧舞台上的莎士比亚孙艳娜 著本书通过对中国话剧舞台上莎士比亚戏剧演出进行科学化、系统化的梳理,突破前人或话剧戏曲兼重或侧重于戏曲莎演的研究局限,专以话剧莎演为研究对象,秉承莎氏戏剧文本与话剧表演手法相结合、学术研究与舞台实践相结合的宗旨,弥补戏剧人士着重舞台而莎学专家讲究文本二者割裂之不足,以时间为主线从社会、历史、经济、文化层面对莎剧演出进行横向分析纵向对比,厘清不同历史时段国人对莎士比亚及其戏剧接受态度与方式之异同,归纳演绎出话剧莎演政治性、民族性和艺术性特征,建构起中国话剧舞台上莎剧演出体系,拓展了中国莎学研究的广度和深度,为中国当代话剧的发展提供理论支撑和实践借鉴。 -
人生如戏 戏如人生李树新 著中国戏曲在上千年的艺术实践中形成了自己独特的体系,同时产生了独具特色的、表现戏曲行业的熟语——戏谚。戏谚是历代戏曲艺人长期艺术实践的经验总结,是经过提炼、筛选形成的对戏曲文化的诗意表达,言简意赅地反映了戏曲的形制、艺术特点以及行业规律、规范和行为标准,总结了戏曲艺术的美学精神和美学追求。本书以戏谚为研究对象,从共时和历时相结合的角度,采用语义、语用、形式、功能、认知、文化等多角度论证的方法,考察戏谚产生的路径、类别和原因,探讨戏谚与戏曲文化的关系,同时对相关语言文化现象进行梳理和阐释,挖掘具有通用表义作用戏谚的认知价值、文化传承价值和审美价值。戏谚记录和反映了悠久的戏曲文化,肩负着中华戏曲艺术的传承,具有其历史价值,同时,“开场白”“走过场”“唱双簧”“救场如救火”“当面锣对面鼓”等一大批戏谚具有了普泛化的意义,为百姓喜闻乐见。戏曲行业的熟语是语言的传承,也是文化的传承。这种语言文化现象值得我们加以关注,并不断发扬。 -
澳大利亚经典剧作选集[澳] 大卫·威廉姆森(David Williamson) 著,王家湘,李建军 译《搬家》通过描写20世纪70年代墨尔本郊区一位遭受家暴的年轻妻子试图通过搬家躲避虐待的经历,揭示了当时警察滥用权力、家暴、性别歧视、贿赂、倚强凌弱等问题。 作为喜剧,《小职员》别具一格,借鉴了贝克特和阿尔比等荒诞派戏剧鼻祖的创作理念与叙事风格,虚化了传统喜剧的故事背景与剧情,也没有呈现故事高潮,主要是借助于频繁的场景变换和人物之间简练但时常含沙射影的对话推进剧情的发展,描写社会不公平现象,诸如性别歧视、种族歧视、以及权力与道德约束失衡等20世纪60年代澳大利亚社会普遍存在的深层次问题。 -
澳大利亚经典剧作选集大卫·威廉姆森(David Williamson) 著,袁鹤年,胡缨 译《要是你明天死了怎么办?》是一部具有自传因素的作品,主人公为了创作理想而历尽磨难,包括复杂的情感与人际关系,但始终执着创作,终于成为畅销书作家。该剧折射出20世纪七十年代澳大利亚文学家的生存及创作状况,涉及文学创作的传统、性自由、同性恋、商业及家庭的道德伦理以及死亡等各种社会问题。 《儿戏》描写了20世纪三十年代后期墨尔本郊区一所破旧的公寓里的几个男女青年,因为各自脾气秉性和价值观不尽相同,其中有些人发展成为恋人,或者志同道合的夫妻,有些则是露水朋友,假期结束之后便各自东西。该剧直面当时战争状况下澳大利亚所存在的主要社会问题,包括阶级矛盾、城乡差异和劳资冲突,以及多元文化及其价值观的矛盾与冲突等,具有强烈的感染力。 -
中国高等戏剧教育2019谭霈生 著《中国高等戏剧教育2019》来自全国各地25所高校的专家学者,通过学术论坛、教学展示和舞台演出的形式,沟通观点、博采众长,交流教学经验、分享教学成果。中国高等戏剧教育联盟是由中央戏剧学院倡议、发起成立的一个联系中国高等戏剧教育机构的常规学术型组织。旨在建立一个联系中国戏剧教育机构的有效机制,增进各院校的相互了解与交流,提供戏剧教学、研究和创作的广阔平台,促进中国戏剧教育事业长足发展。目前,全国(含港澳台地区)25所高等艺术院校及开设戏剧类专业的普通高等学校成为联盟首批加盟院校,总部设在中央戏剧学院。联盟将每年举办一届常规交流活动,由加盟院校轮流承办。 -
致演员迈克尔·契诃夫(Michael Chekhov) 著本书是第一部问世的契诃夫表演训练法专著,1953年以英语在美国首次出版,至今已被译为俄、德、法、西、日等十几种语言,成为该训练法流传最广的经典版本。契诃夫的方法强调以创造性的想象力代替斯坦尼斯拉夫斯基的情绪记忆,借助外部表达通往演员的潜意识,以获得身心合一的演技。本书正是让演员们能够清楚、正确地理解和运用这种方法的最佳指导手册。作者在书中不仅提出了表演的观念与心法,还通过17个练习和10个即兴表演示例训练身体与想象力,向演员们提供了一种有别于方法派的训练,帮助他们“捕捉”变幻莫测的灵感,实现“演技自由”。 -
西秦戏与北管的比较研究刘红娟 著西秦腔是秦腔和梆子腔的源头,又称早期秦腔、旧秦腔,与闽台北管同宗同源。两个剧种虽然因种种原因,后来发展出各自的一套独立体系,但两个剧种的相互观照与比对,不仅对它们各自的剧种史研究有重要意义,而且由于它们流传南方时间较早及传播媒介的特殊性,使得这种比较研究对于整个清代花部戏曲研究亦有重大的意义。基于上述学术判断和大体把握,本书立足于两个剧种的比较研究,从“闽粤移民与西秦戏、北管的传播”、“西秦戏与北管的历史与现状”、“西秦戏与北管声腔与伴奏乐器比较”、“西秦戏与北管剧目与剧本比较”、“西秦戏与北管演出习俗比较”五个方面展开深入探讨,旨在揭示古老的西秦腔从北方到南方的传播、发展、变异。 -
多维度视角下的音乐剧融合探析郭晓彤本书从中国音乐剧概述入手,首先,分析多维度视角下中国音乐剧的剧本创作方法,多维度视角下中国音乐剧的音乐创作方法,多维度视角下中国音乐剧的舞蹈创作方法;然后,探索多维度视角下中国音乐剧元素在实践中的融合应用,多维度视角下中国音乐剧元素在实践中的融合应用;接着,探索多维度视角下大学音乐剧实践及鉴赏教学方法,多维度视角下中国经典音乐剧融合方法;后,研究多维度视角下中国音乐剧歌曲的融合评价方法,旨在从根本上促进多维度视角下的音乐剧融合与发展。 -
中国话剧艺术剧场演出史1907-1949张殷,牛根富 著一部完整记录从话剧诞生到新中国成立剧场艺术发展进程的演出史。还原真实演出现场,撷取珍贵演出评论,钩沉详实剧目内容。填补影像资料空缺的的50年中国现代剧场演出实况。重现那些过去了的剧场时光碎影,重温中国话剧艺术家们的生死誓言与行动。著名戏剧理论家谭霈生先生作序全六卷倾力呈现。 -
我写不下去了?我要写下去!凯文·康罗伊·斯科特 著如何才能写出一部成功的电影剧本?无数专业编剧和写作爱好者为寻得个中门道而苦苦摸索。本书作者通过与21位国际影坛顶级编剧的访谈,将“过来人”的直接经验和参考建议呈递于读者面前。每篇访谈都堪称一份具体又深入的案例分析,你可以从中了解这些名编剧的成长环境与个人趣味,听其回顾自己的创作理念和工作习惯,如信不信麦基、写不写大纲、做不做素材搜集、写剧本时听不听音乐……看他们如何写出职业生涯初期打响名气的一批电影剧本,又怎样面对写作中的自我怀疑,及与导演、制片合作的种种困阻。这些编剧谈论的作品包括众多奥斯卡、戛纳等知名电影节的获奖名片,如《沉默的羔羊》《梦之安魂曲》《惊变28天》《爱情是狗娘》等,相信能为读者们奉上难得一见的幕后秘辛和影史趣闻,编剧们笔下故事折射出的社会观察,希望也能为我们的现世生存带来启迪和力量。
