戏剧艺术
-
苍南单档布袋戏李晖华,杨思好 著; 金兴盛 编《浙江省非物质文化遗产代表作丛书:苍南单档布袋戏》编著是杨思好。苍南单档布袋戏,是傀儡木偶剧种之一。其最大特色是:一肩挑起小戏台,—人操纵数十个木偶人,声情并茂地表现生、旦、净、末、丑等不同角色,表演、说唱、伴奏均由一个艺人完成。唱腔、念白随人物角色而变化,模仿虎啸、马呜、鸡啼等惟妙惟肖,逗、捧、说、唱妙语连珠、诙谐幽默,可谓“一语道出千古事,十指搬弄百万兵”。 -
婺剧洪波,叶晗,洪明骏 著; 金兴盛 编婺剧是浙江省古老的多声腔剧种之一,有高腔、昆腔、乱弹、徽戏、滩簧、时调六大声腔,它们既独立存在又相互影响。婺剧表演传统深厚,风格粗犷,“文戏武做,武戏文做”,有着诸如“移步坐车”、“踢剑入鞘”、“一身两人”、“空中甩珠”、“耍牙”等丰富多彩的特技。独具特色的脸谱、服饰和道具,更为其增添了艺术魅力。《浙江省非物质文化遗产代表作丛书:婺剧》介绍了婺剧的形成与发展、艺术特色、演出场所、演出习俗、剧目等内容。 -
戏曲舞台创造研究赵锡淮 著《戏曲舞台创造研究》总共分为四大章节:第一章为“戏曲舞台文学创造”,分别从主题开掘、戏剧性情节、唱念语言、情境设置、性格化人物塑造、结构与布局等方面分析了戏曲文学剧本的特点;第二章为“戏曲舞台表演创造”,分别从歌舞表演;技、艺、韵;角色创造与自我超越;流派的表演;地方戏舞台创造与演员表演等方面对戏曲舞台表演作了深入探析。第三章为“戏曲舞台导演创造”,分别从场面调度、戏剧节奏和舞台风格、人物关系的安排、导演的风格等方面对导演的创造研究进行了重点研究。第四章为“戏曲舞台美术创造”,分别从写实与写意、生活化与戏曲化、以及风格的呈现等方面作了对比分析。 -
塞外戏曲源流及中北路梆子史张林雨,张志永 著《塞外戏曲源流及中北路梆子史》以清光绪年间至民国前期、民国后期及新中国成立以来的塞外中北路梆子为研究对象,并进行断代分期,融学术性、文献性和实用性为一体,是一部难得的填补塞外中北路梆子史空白的好书,对当今的戏曲实践具有指导意义。《塞外戏曲源流及中北路梆子史》约80万字,其中文字多为文献及后人回忆资料。 -
清代戏剧文化考辨王政尧 著《燕都书丛:清代戏剧文化考辨》是一本以考证为主、考辨为辅、并有待进一步提高的清代戏剧文化专著。书内所考,始于满族入关的顺治朝,下限的时间则到清末民初,时间跨度在两个半世纪以上。因此,《燕都书丛:清代戏剧文化考辨》几乎或长或短地含盖了有清一代的各个皇朝在戏剧文化领域内的不同疑难问题。“考证”,即根据文献资料的的考核和例证的归纳,从而提供可信的材料,作出说明。书中提出其中内容有始自大学者顾炎武者,乾嘉时期则有惠栋、戴震、钱大昕等多位著名学者。他们积累资料,加深研究、辨明真伪。得出的很多结论对于我国的戏剧史有填补。如内廷南府的建立;为马戛尔尼使清而演出的具体剧目;宣南戏剧文化的形成;嘉庆、光绪间相关档案的考证等。笔者根据朝鲜的官私史著,对燕行学者当年提出的、今天看来是很重要的问题也予以了考证和辨析。简言之,《燕都书丛:清代戏剧文化考辨》既包括宫廷、又含有民间;既考订了清宫的档案、又兼顾了外国使清者的系列疑难。作者力求将京师宣南文化、朝鲜燕行文化同清代戏剧文化结合在—起,使之成为一个“有机整体”,加以考证。做出考辨之路上的一个尝试,拓宽了为毛考证与研究的视野。 -
中国曲艺 梨园谱系 八桂梨园肖东发 著本书主要内容包括:桂林乡音——桂剧;岭南乡戏——邕剧;快乐之剧——彩调;壮族之花——壮剧;面具鼻祖——苗戏;侗族瑰宝——侗戏;古木剑戏——师公戏;舞春牛戏——牛娘戏;东方芭蕾——采茶戏。 -
中国曲艺 梨园谱系 粤琼戏话肖东发 著本书共分为七部分,主要内容包括:南国红豆——粤剧;南国奇葩——潮剧;敬神大戏——正字戏;流寓文化——雷剧;轻歌曼舞——白字戏;客家梨园——广东汉剧;戏苑拾英——地方戏剧。 -
中华戏曲文化艺术出版社 编《中华戏曲(第四十八辑)》以戏曲文物研究为特色,以戏曲史、戏曲理论研究为核心内容。本期共收录最新戏曲研究论文二十余篇,包括凌霄汉阁论剧、汤显祖“至情说”的多维解读——兼论《牡丹亭》若干艺术问题、论戏曲唱腔研究的向度、论凌廷堪曲学思想中的复古倾向——以《与程时斋论曲书》为考察中心、论明清才子佳人剧的故事模式及其结构性缺陷、戏曲舞台题记蕴涵的社会文化及民俗演剧信息、临汾三座元代戏台的学术意义、舞楼碑刻与晋东南社会:金代舞楼碑发现的意义等。 -
中国文化读本杨海明,马俊芬 著; 朱永新,杨海明,马亚中 等编《中国文化读本:中国古代戏曲》介绍了古代戏曲,所选作品都加上简单易懂的注释,并把文言文翻译成现代语文。《中国文化读本:中国古代戏曲》每篇作品除了注释和译文外,根据作品情况,还列有“背景资料”,使小学生对文章作者、或者科技发明的背景有所了解。 -
西学经典书系(匈)格奥尔格·卢卡奇 著; 陈奇佳 编; 罗璇 等译卢卡奇和布莱希特,都是世界哲学领域与文学理论领域的大家,人们关注卢卡奇,主要关注其中晚期的小说理论和革命思想,而作为其早期主要研究的戏剧理论(卢卡奇的博士论文就是研究戏剧理论的)却从未归类出版;人们关注布莱希特,往往关注的是他的戏剧创作,作为他思想重要组成部分的戏剧理论译著也是寥寥无几,本书集结了两位大家从未被译介到国内的核心戏剧评论,让其在20世纪的文化背景下展开多元对话,文章与文章之间,亦是彼此勾连,相互碰撞的。本书既适合于研究西马的学者和学生阅读,又适合于研究戏剧的学者和学生阅读。
