中国古典小说
-
儒林外史[清] 吴敬梓 著清代吴敬梓的长篇小说《儒林外史》全书五十六回足本,精编精校,全新呈现。尖锐讽刺古代科举制度及功名富贵腐蚀下的士人群像,描写炎凉世态,揭露儒士痛史,抨击科举弊端、官吏腐败和礼教虚伪,是集中关注知识分子阶层命运的现实主义小说。备受鲁迅、胡适赞誉的古典文学巨著,假名士、假儒士、官僚豪绅、市井无赖轮番上场,冷峻的笔端含着汹涌的怜悯与悲哀,令人笑中带泪,哑然深思!小说对人物的刻画颇为深入细腻,塑造了很多具有典型色彩的人物形象,“范进中举”“严监生之死”等多段内容选入语文教材,从人物形象、语言风格、写作技巧等多方面帮助读者提升文学素养。 -
马克-吐温中短篇小说选[美] 马克·吐温 著《马克·吐温中短篇小说选》精选作者三十五篇脍炙人口的作品,按写作年代顺序编排。这些作品内容广泛,寓意深刻,每一篇都充溢着幽默的讽刺趣味。 -
世说新语评注辑存羊列荣 著本项目包括三个主要部分,即汇校、汇注和汇评。另有前言、凡例和征引文献,前言是《世说》评注史的概述,凡例说明本课题研究内容所采用的基本体例和编纂原则,征引文献说明本研究所引用文献的版本或论文的期刊。其具有如下学术意义:其一,通过所辑之内容,可以考察古今释义的前后变化和差异,为《世说》研究史之研究提供丰富的素材。其二,通过总结和吸收古今研究的成果,可以充实史料,纠正纰漏,为新的校注工作打下厚实基础。其三,使读者更准确地解读《世说》这部优秀古典名著,对传统文化有更进一步的认知和吸纳。要之,《辑存》在总结和传播传统文化、推进新文化之生成等方面皆有其必要的价值。《辑存》借鉴诸家的成果,其特点主要表现在如下五个方面:第一,所辑录的内容,是迄今为止最为全面的《世说》古今校注评的集成。辑录的标准,古宽而今严,并非厚古薄今,而是目的有所不同。古人注释,可以用来考察文本释义的前后变化,具有学术史的意义,固不以其是非而予以存废。今人成果丰盛,则不能不严加取舍以存其菁。第二,注释无所偏重,兼顾史实考证与语词训诂。古今注本,或重史证,或主释义,各有特色,亦各有短长。今取其长,补其短,只要有益于《世说》本文之解读的,并有独立见解的内容,都加以辑录。第三,汇集文献,范围广泛,不限于注本和评本。刘孝标之后,很少学者对《世说》有独立的研究,但在大量的学术笔记中,多有涉及于《世说》者。余嘉錫已重视这部分的内容,但其所引,也只是一小部分。《辑存》则于古代学术笔记与现代研究著作都有辑录。另外,胡三省的《通鉴注》、吴仕鉴的《晋书斠注》等多有适用于《世说》的内容,也加以整理,酌予移录。第四,所辑录的内容,不仅可以启发读者的阅读思考,也为《世说》研究提供可靠的文献。有部分评注因没有原始文献,而转引他人注本的(凡转引者均有说明),其余内容一律直接引自原著。其中或有所删节,但以不改变原意为原则。第五,体例上校、注、评各自独立。一般注本,校注结合,就疏通文义而言,是合适的。《辑存》所录校语,内容很多,恐不宜与注相混。即读者而言,过多文字校勘,也会妨碍阅读。但校与注、注与评实不能绝对分离,所以在辑录时,即酌情而归类,有不得已者,在用者相互参证可也。《辑存》之价值,已见上述,大抵可概括为三个方面。其一,通过所辑之内容,可以考察古今释义的前后变化和差异,为《世说》研究史之研究提供丰富的素材。其二,通过总结和吸收古今研究的成果,可以充实史料,纠正纰漏,为新的校注工作打下厚实基础。其三,使读者更准确地解读《世说》这部优秀古典名著,对传统文化有更进一步的认知和吸纳。要之,《辑存》在总结和传播传统文化、推进新文化之生成等方面皆有其必要的价值。 -
尚书·礼记顾迁,吕友仁 译《尚书》是一部追述古代事迹著作的汇编,分为《虞书》《夏书》《商书》《周书》。因是儒家五经之一,又称《书经》。《尚书》一直是孔子教导门徒的重要历史典籍,篇句中流露出的儒家精神思想亦值得后人考察。《礼记》是战国至秦汉年间儒家学者解释说明经书《仪礼》的文章选集,其内容涵盖儒家的哲学思想、教育思想、政治思想、美学思想,是一部儒家思想的资料汇编。本书分别选录两书中重要篇目,进行译注,力求让读者更好地学习理解书中思想内核,从而使儒家经典在新时代崇焕生机。 -
巴黎圣母院雨果 著《巴黎圣母院》以1482年的法国为背景,以吉普赛姑娘爱斯梅拉达与年轻英俊的卫队长、道貌岸然的副主教以及畸形、丑陋的敲钟人之间的关系为主线,热情呕歌了吉普赛姑娘与敲钟人高尚的品格,深刻鞭挞了卫队长与副主教的虚伪与卑下。小说艺术地再现了法王路易十一统治时期的历史真相,宫廷与教会如何狼狈为奸压迫人民,人民怎样同两股势力斗争。体现了雨果的“美丑对照”的艺术表现原则,它的发表,打破了伪古典主义的桎梏,标志着浪漫主义的彻底胜利。 -
人间失格〔日〕太宰治 著,杨伟 译本书系“外国文学经典”系列丛书的一本。人间失格,即丧失为人的资格。这是太宰治的绝笔之作,也是他的代表作品,由作者的序言、后记,以及主人公大庭叶藏的三个手札组成,描写主人公从青少年到中年,为了逃避现实而不断沉沦,经历自我放逐、酗酒、自杀、用药物麻痹自己,终于一步步走向自我毁灭的悲剧,在自我否定的过程中抒发内心深处的苦闷,以及渴望被爱的情愫……太宰治的作品久经时间洗礼也未曾褪色,仍然受到一代又一代的读者追捧。除收录太宰治的绝笔之作《人间失格》外,本书还收录了另外12个中短篇名作,例如入选日本中学教科书的《奔跑吧,梅洛斯》、去世前一个月发表的《樱桃》、未完之作《Good-bye》等,让读者能够充分领略太宰文学的魅力。 -
作家榜经典[英] 毛姆 著,徐淳刚 译到了谈婚论嫁的年龄,年轻又单纯的凯蒂一时冲动,嫁给了不爱之人,结果无爱的婚姻让她感到迷茫和痛苦万分。丈夫对此心知肚明,他对凯蒂说:“我知道你嫁给我只是图一时之便。我太爱你了,我不在乎。” 尽管丈夫对自己百般顺从,但凯蒂清醒地认知到自己不爱他。一场突如其来的婚外情,让凯蒂的人生不断反转,直到她在煎熬中获得了爱的能力…… -
品读醉美四大名著之《三国演义》经典诗词郝豪杰 著本书稿从《三国演义》中各选取有代表性的、能够充分体现人物性格特点或者是章节内容,读者熟悉易懂,内涵丰富、寓意深刻的经典诗词,让读者更好地体会小说中诗词之美和诗词之趣,同时也能更好地理解人物的性格特征和故事情节。体例上,按照小说章节顺序选取诗词,每一篇都包括“原文”“注释”“赏析”三部分,“注释”是对所选诗词中难懂的词语进行注解,“赏析”是对诗词进行简要的赏析,辅助理解原文。 -
穷人[俄] 陀思妥耶夫斯基 著陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年纪念版有名俄语翻译家臧仲伦翻译双重人格——哪一半是真实,哪一半是虚假?陀思妥耶夫斯基是心理描写专家,醉心于病态心理和反常心理的描写。“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”清晰展现了四种心理,《双重人格》展现的是“多面心理”,即分裂人格。对我们这个时代的文学和文化能产生深远影响的有两个人:一个是存在主义鼻祖克尔凯郭尔,另一个是俄国小说家陀思妥耶夫斯基。——(奥地利)斯蒂芬·茨威格陀思妥耶夫斯基是人类灵魂的伟大审问者,他把小说中的男男女女,放在万难忍受的境遇里,来试炼他们,不但剥去表面的洁白,拷问出藏在底下的罪恶,而且还有拷问出藏在那罪恶之下的真正洁白来。而且还不肯爽快地处死,竭力要放他们活得长久。——鲁迅读者接近可以把陀思妥耶夫斯基的一些作品当成纯粹小说、甚至是畅销小说来读。——刘文飞 -
四大名著 有声版经典文字版本曹雪芹,施耐庵,罗贯中,吴承恩 著暂缺简介...
