中国古典小说
-
三国演义[明] 罗贯中,董佩华 著《三国演义》以人物为载体生动形象地刻画了中国传统文化的精神,即仁、义、礼、智等中国传统文化价值体系中的核心因素。通过魏、蜀、吴三国的精彩故事揭示了“天下大势,合久必分,分久必合”的历史兴衰的发展规律。更通过始终贯穿全文的“拥刘反曹”充分体现了人民群众厌恶暴君,拥护明君的美好愿望。《三国演义》以通俗易懂的笔法讲述了枯燥的历史故事,生动形象地展现了历史上各种斗争的经验和智慧,奠定了《三国演义》“四大名著”之一的地位,它的艺术价值不断被世界所认可。《三国演义(智听版无障碍听读)》为无障碍听读智听版。
-
我是猫〔日〕夏目漱石 著长篇小说《我是猫》是夏目漱石的代表作。小说采用幽默、讽刺、滑稽的手法,借助一只猫的视觉、听觉、感觉,以主人公中学教员珍野苦沙弥的日常起居为主线,穿插了邻居资本家金田企图嫁女不成、阴谋报复苦沙弥的矛盾冲突,嘲笑了明治时代知识分子空虚的精神生活,讥讽他们自命清高,却无所事事;不满现实,却无力反抗;平庸无聊,却贬斥世俗的矛盾性格,鞭挞金田等资产阶级人物及帮凶的势利、粗鄙、凶残的本性。
-
月亮与六便士〔英〕毛姆 著作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,突然着了艺术的魔,抛妻弃子,放弃掉旁人看来优裕美满的生活,奔赴南太平洋的塔希提岛,立志做画家,用自己的生命谱写动人的的画布的故事。
-
野性的呼唤杰克·伦敦 著《野性的呼唤》是杰克·伦敦*著名的中篇小说杰作,被誉为最出色的动物题材小说,讲述了一只良犬逐渐回归野性、重返荒野的过程,这一过程充满了野性与人性之间的交织与角斗,而最终野性占据了主导。作者借此深刻反映了“弱肉强食”的丛林法则。
-
作家榜经典[英] 詹姆斯·马修·巴里 著,黄天怡 译《彼得·潘》彼得·潘和他的小伙伴们住在一座神秘的岛屿上,这是一座让人梦寐以求的梦幻王国。 但是有一天,邪恶的胡克船长带着可怕的海盗们出现了,他们密谋除掉孩子们。岛上顿时危机四伏,彼得·潘和小伙伴们要怎么做,才能化险为夷…… 每一个不想长大又不得不长大的人,内心都住着一个彼得·潘。翻开本书,你会发现所有成长路上遗失的勇气和美好,彼得·潘都能帮你找回来! 《彼得·潘前传:肯辛顿花园里的彼得·潘》小男孩彼得·潘,相信自己可以飞,于是就像鸟一样飞了起来,一直飞到了伦敦肯辛顿花园,玩得忘记回家。 终于有一天,他想妈妈了,当他飞到家外面,却看见窗户装上了铁栏杆,妈妈怀里搂着另一个小男孩……《彼得·潘剧本:彼得·潘,或不肯长大的孩子》孩子们只要听过彼得·潘的故事,强烈的愿望就是把它演出来!和海盗搏斗,在永无岛冒险,从夜空盘旋而下,与小仙子共舞吵架……想想就很带劲! 这部剧本从初次上演到最终出版,作者巴里花费了整整24年心血,诞生至今经久不衰,欧美许多学校都会组织孩子们演出《彼得·潘》的舞台剧。 可能再也没有比《彼得·潘,或不肯长大的孩子》,更适合家庭成员日常扮演的剧本了。
-
罗生门[日] 芥川龙之介 著,楼适夷 译《罗生门/楼适夷译文集》是一部短篇小说集,包含日本作家芥川龙之介的《罗生门》、日本作家井上靖的《天平之甍》、日本作家志贺直哉的《篝火》、日本作家林房雄的《自由射手之歌》四部经典小说作品。其中《罗生门》是芥川龙之介1915年创作的短篇小说,情节取材于日本古典故事集《今昔物语》,描写了社会底层顽强挣扎着继续生存的民众。
-
海国男儿[法] 埃克多·马洛 著,楼适夷 译在上世纪九十年代中期,适夷先生九十岁的时候,人民文学出版社出版了他几十年写下的散文集,又获得了中国作家协会中外文学交流委员会颁发的文学翻译领域含金量极高的“彩虹翻译奖”。这是对他一生为中国新文学运动做出的杰出贡献给予的表彰和肯定。通过《楼适夷译文集》的出版,读者不但能感受到先贤译者的精神境界,还能欣赏到风格与现今略有不同、蕴藉深厚的语言的魅力。
-
在人间[苏] 高尔基 著,楼适夷 译《在人间/楼适夷译文集》是前苏联作家马克西姆·高尔基创作的长篇自传体小说,是其自传体三部曲中的第二部。《在人间/楼适夷译文集》是高尔基用圆润的笔法写了自己少年时代的生活,他用亲身体验的生活经历,反映了当时俄国社会生活的一些典型特征和当时社会的风俗人情。全书共有二十章。
-
高加索的俘虏[俄] 列夫·托尔斯泰 著,楼适夷 译在上世纪九十年代中期,适夷先生九十岁的时候,人民文学出版社出版了他几十年写下的散文集,又获得了中国作家协会中外文学交流委员会颁发的文学翻译领域含金量极高的“彩虹翻译奖”。这是对他一生为中国新文学运动做出的杰出贡献给予的表彰和肯定。通过《楼适夷译文集》的出版,读者不但能感受到先贤译者的精神境界,还能欣赏到风格与现今略有不同、蕴藉深厚的语言的魅力。
-
全清小说欧阳健,欧阳萦雪 编《全清小说》从文学的角度,根据古今结合的原则,对文言小说进行界定,以“叙事性”为区分小说与非小说的标准,举凡具备—定情节与审美意味的叙事性作品,均视为小说入选《全清小说(顺治卷1)》。传统“子部小说”的非叙事性著作,如“丛谈”“辨订”“箴规”之类,则不予收入。它是迄今为止以新标准编纂的清代文言小说总集,为学术界与小说研究界提供有关清代文言小说的完备资料,具有巨大的学术意义和重要价值。此部小说收录总数逾500部,总字数过3000万,基本做到应收尽收,不留遗珠,是迄今为止清代小说的集大成之作,《全清小说(顺治卷1)》收5种,有《虞山妖乱志》《无名氏笔记》《女世说》《书事七则》《玉剑尊闻》具有极高的文献价值。