中国古典小说
-
脂砚斋批评本红楼梦(清)曹雪芹 著,(清)脂砚斋 批评摆在我们面前的这部《脂砚斋批评本红楼梦》,有两个显著特点。一是在小说正文方面,改变了各种脂评本残缺的不足,保持了小说的完整性,全书为120习。前80回,以带有脂砚斋批评的“庚辰本”为底本,对其中的缺失部分,选取其电版本加以补全;后40回,以“程甲本”为底本。全书力求保存作品的原貌,个别地方参校其他版本,吸收最新的研究成果。例如,“庚辰本”第三回题作“贾雨村夤缘复旧职,林黛玉抛父进都京”,而“甲戌本”为“金陵城起复贾雨村,荣国府收养林黛玉”,今通行本同“甲戌本”,我们便依据“甲戌本”,而不拘泥“庚辰本”。其他如第五回、第七回等,均作出同样的处理。二是在脂砚斋批评方面,系统、全面地收录各种“脂评本”评语。《脂砚斋批评本红楼梦(套装上下册)》在收录“庚辰本”、“甲戌本”、“己卯本”评语的同时,对其他抄本中不同于上述三本的评语,也选择性收录,力求完整展现脂砚斋评语的全貌。原书评语的分段,以空格标示。原书的眉批,插入相应正文,以“【眉批】”标示。所有评语,均用红色不同字体排印。 -
三国志(晋)陈寿 著,牛思耀 校译《三国志》是晋代陈寿编写的一部记载魏、蜀、吴三国鼎立的纪传体国别史,详细记载了从魏文帝黄初元年(220年)到晋武帝太康元年(280年)六十年的历史。他不仅是一部史学巨著,更是一部文学巨著。陈寿在尊重史实的基础上.以简练、优美的语言为我们绘制了一幅幅三国人物肖像图。人物塑造得有血有肉、非常生动。 -
三国志(晋)陈寿 著,裴松之 注,武传 点校《中国古典名著普及文库:三国志》是紧承《史记》、《汉书》之后的一部史学名著。所以《晋书·陈寿传论》明确指出:“丘明既没,班、马迭兴,备鸿笔于西京,骋直辞于东现。自斯以降,分明竞爽。可以继明先典者,陈寿得之乎?”《三国志》在中国史学著述中的重要地位为学术界所公认《三国志》及注,完整地展现了,三国时期的基本状况,对于我们认识这一时期的历史事件和历史人物,极为重要,不可替代、读《三国志》及注,我们对其前因后果,可以获得相当完整、深刻的理解。 -
情爱奇缘刘洪仁 著好姻缘是恶姻缘,莫怨他人莫怨天。一腔热血一世情,无限伤心无限爱。集话本大成,写小说新篇。歌颂真挚爱情,谴责无耻负心。展现市井风俗,勾勒人问百态。读罢掩卷沉吟处,几多风情笔底收。本册“情爱奇缘”,将为你精彩呈现碾玉观音、快嘴李翠莲记、闹樊楼多情周胜仙、乐小舍弃生觅偶、宿香亭张浩遇莺莺等内容。 -
公案奇局刘洪仁 等著这是一本古典白话小说。它从我国历代白话短篇小说最优秀的传世经典之作中遴选出19篇,主要描写了离奇的公案。小说采用白话口语,通俗、朴实、形象、生动。为了让读者更好地感知古代白话小说的语言运用及其独特魅力,本书遵循古籍整理通例,对古人较常用的俗体字、异体字、通用字等,一般未作改动。本书适合普通读者的阅读。 -
神灵奇踪刘洪仁 等著本书从三言二拍中辑录了有关神灵传说题材的短篇小说22篇,其中不乏脍炙人口、被后来戏曲改编流传下来很有影响的篇目,如《白娘子永镇雷峰塔》《庄子休鼓盆成大道》《灌园叟晚逢仙女》《大树坡义虎送亲》,还有描写济公和尚的《南屏醉迹》、描写苏东坡和佛印友谊的《明悟禅师赶五戒》。这些带有神灵传说的小说想象丰富,构思巧妙,可读性强,体现了中国古代小说的艺术成就,为后代其他的艺术形式所借鉴。 -
全译后聊斋萧漾 主编《聊斋志异》问世后,仿作迭出,书肆暴富,但多仿其形式而无甚内涵,思想、艺术水平与蒲翁相去甚远,直到1884年上海的《画报:》连载《后聊斋》开始,此风陡转。王韬(1828-1897年),近代中国很有影响的改良主义思想先驱,也是近代文坛的一位大师。据他的《瞍因老民自传》所列的著作目录达三十六种之多。著述如此宏富且内容广博,在近代文学史上绝不多见。鲁迅先生在《中国小说史略》中赞王韬的《后聊斋》“笔致纯为《聊斋》者流,一时传布颇广远”;而王韬希望变法图强,“取西方之长,补我之短”,他提出变法口号,比后来的康、梁早二十年。这都可以见出他在近代思想文化史上的地位。无论是蒲松龄的《聊斋》还是王韬《后聊斋》,他们的语言,对于今天的读者均构成了别无二致的阅读障碍,同样阻碍着今人顺利地解读他们的作品,这对于他们作品的思想和艺术,都是实实在在的损失。惟其如此,才会有多种《聊斋》的白话选本畅行于世。由于种种原因,《后聊斋))还没有被广大读者所了解。甚至还身处“盲区”,因此,把《后聊斋》依据“信.达、雅”的标准,用流畅、优美的现代汉语翻译出来,让更多的人知道、了解以至能够读懂.欣赏《后聊斋》这部《聊斋》众多续书中的佼佼者,实在是一桩大有可为的善事。描写男欢女爱的篇什,在《后聊斋》中占有相当的比重。这里有从蒲翁那里一脉相承的花妖狐魅的故事,也有对充满歌舞声色的现实生活场景的描摹。鲁迅先生说它“鬼狐渐稀,而烟花粉黛之事盛矣”,就是一针见血地指出了它与《聊斋》在题材、风貌方面因作者、时代的不同而呈现出的差异。王韬曾两度长期居住在上海这个后来被称为“十里洋场”、“东方巴黎”的浮华之地,非常熟悉这里的生活,尤其是他第二次长居沪上写作《后聊斋》时,已经饱经忧患,心萌退志,常以狭邪之游释愤消忧,与歌妓舞女交往甚多。他在部分作品中确实表现、反映了妓女悲惨的生活境遇,并对她们的不幸遭际表达了真切的同情。在书中,无论是鬼狐故事还是折射出现实生活光影声息的作品,男女恋情大都写得曲折动人,颇有蒲翁风致,有些还反映了封建制度造成的婚恋悲剧。《后聊斋》尽管不能与堪称中国古代文言小说巅峰之作的((聊斋志异))比肩,但它在努力反映现实生活关注民生疾苦的思想前提下,同样注重文本意义上的表达,笔法细腻,韵致绵绵,词彩清美,构思奇幻,幽幽荡漾着含蓄婉约的情致。作者在《自序1》中所称的“墨渖淋漓,时与泪痕狼藉相间”,确买能被我们真切体察、感悟到,而书中为数不少的诗词文赋,更为作品增色。 -
市井奇话刘洪仁 著这是一本古典白话小说。它从我国历代白话短篇小说最优秀的传世经典之作中遴选出17篇,主要描写了市民阶层的生活,反映了市民的思想感情和愿望。小说采用白话口语,通俗、朴实、形象、生动。为了让读者更好地感知古代白话小说的语言运用及其独特魅力,本书遵循古籍整理通例,对古人较常用的俗体字、异体字、通用字等,一般未作改动。本书适合普通读者的阅读。 -
名贤奇遇刘洪仁 等著本书从三言二拍中辑录了有关名士高人题材的短篇小说22篇,其中不乏脍炙人口、被后来戏曲改编流传下来很有影响的篇目,如《白娘子永镇雷峰塔》《庄子休鼓盆成大道》《灌园叟晚逢仙女》《大树坡义虎送亲》,还有描写济公和尚的《南屏醉迹》、描写苏东坡和佛印友谊的《明悟禅师赶五戒》。这些带有神灵传说的小说想象丰富,构思巧妙,可读性强,体现了中国古代小说的艺术成就,为后代其他的艺术形式所借鉴。 -
红楼梦(清)曹雪芹,(清)高鹗 著《红楼梦》初名《石头记》,成书于清代乾隆年间,是一部章回体古典长篇小说,也是中国小说史上不可逾越的巅峰之作,位列中国古代四大名著之首。据传,《红楼梦》刊行后不久,京师竹枝词里便有“开口不谈《红楼梦》,此公缺典定糊涂”的说法。的确,从古至今,我国没有一部文学作品能像《红楼梦》一样在社会上引起如此大的反响,不论是文人学者还是市井百姓均对它津津乐道。有人说,几千年中国文学史,即使只有一部《红楼梦》,它的光辉也足以照耀古今。《红楼梦》的作者曹雪芹,名霈,字梦阮,号雪芹,原籍河北省丰润县,汉军正白旗人。曹家从清初起,到曹雪芹一代止,是一个世代簪缨、钟鸣鼎食的“百年望族”。康熙年间,曹雪芹的曾祖曹玺、祖父曹寅、父亲曹频均曾担任江宁织造,康熙帝六下江南,四次住在曹家,其权势、荣宠,其时无人能及。雍正初年,曹家在政治斗争中受到牵连,曹频被革职,曹家家产被查抄,从此一蹶不振。
