外国小说
-
莎士比亚全集(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪等译《莎士比亚全集(套装共8册)》内容全面,几乎收入了莎翁所有的剧本和他的长诗、十四行诗及其他抒情诗;同时在校译中吸收了国际莎学界的研究新成果,读者从《莎士比亚全集(套装共8册)》中可以对莎翁高超的戏剧艺术有一个全面的了解。威廉·莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人。他的创作除早期写的诗歌外,主要是用无韵体写的诗剧三十七部。革命导师马克思和恩格斯都很喜欢莎士比亚的戏剧,马克思称莎士比亚为“人类最伟大的天才之一”;恩格斯说:“我们不应该为了观念的东西而忘掉现实主义的东西,为了席勒而忘掉莎士比亚。” -
诗学(古希腊)亚理斯多德著;罗念生译编辑推荐:《诗学》原名《论诗的》,意好《论诗的艺术》,应译为《论诗艺术》。亚理斯多德根据人类活动的区别,把科学划分为三类:第一类为理论性科学性,包括数学、物理学、形而上学等;第二类为实践性科学,包括政治学、伦理学等;第三类为创造性科学,包括诗学和修辞学。《诗学》是亚理斯多德的美学著作,是欧洲美学史上第一篇最重要的文献,并且是马克思主义美学产生以前主要美学概念的根据。《诗学》现存二十六章,主要讨论悲剧和史诗。 -
西方文学徐葆耕著《西方文学:心灵的历史》所体现的对人类精神世界和人类心灵的认识与尊崇,与上述这些心灵属性的概括是相通的。当然也可以认为,这些概托是本书所必然引申出来的结论。这样,我们便可知道,把文学作为心灵现象认识和观察就不仅是一种新的角度,而更是一种新的态度和新的高度。可以预料,本书不但对研究西文文学有重要参考价值,对中国文学亦将有深刻的启发,不仅在方法意义上,而且在本体论意义上。徐荷耕,1937年生。现任清华大学中文系主任、教授、校学术委员会委员。主讲《西方文学思潮与作品》、《中国现代学术研究》、《影视创作论》和《基础写作》等课程。出版论著有《西方文学:心灵的历史》、《释古与清华学派》;学术随笔《紫色清华》;电影剧本《邻居》等多部及小说《同窗》等。本书是我国第一部从文化心理视角系统描述西方文学发展历史的学术著作。作者以马克思关于现实的人的历史发展为指导线索,展现了西方世界流动不已的生命现象、复杂变幻的内心世界和多姿多彩的艺术奇观。本书作者属作家兼学者型,全书行文富于诗意和哲理,引人入胜,出版后受到青年读者的热烈欢迎。此次出版的为该书的缩编本。本书既可作大专院校文化素质教育课程的教材,也可供具有中等文化水平的文艺爱好者阅读。 -
笑面人(法)雨果(Victor Hugo)著;鲁膺译维克多.雨果(1802:1885),法国十九世纪浪漫派领袖,在小说、诗歌、戏剧、散文和文艺理论领域都有重要建树。 《笑面人》以十七世纪末英国社会为背景,对贵州特权作了犀利批判。主人公格温普兰是一个贵族后裔,从小落入儿童贩子之手,被毁容摧残,脸上始终像在怪笑一样。后被江湖艺人于苏斯收为义子。格温普兰在见到于苏斯之前,还在雪地上救起过一个女婴,盲姑娘蒂,好心的于苏斯也把她收养了下来。他们几个四海飘泊,靠卖艺为生。后来由于偶然的因素和英国政坛的需要,格温普兰得以重获爵位,但他却拒绝了这一肮脏的恩赐,宁愿回到他的患难伙伴那里去;但这时蒂已身患重病。在盲姑娘离开人世后,格温普兰悲痛万分,投海自杀。 -
卓娅和舒拉的故事(苏)科斯莫杰扬斯卡娅原著;檀巧芳编卓娅和舒拉是一对同胞姐弟,在苏维埃政府下他们接受了正规的学校教育,三年卫国战争中,姐弟俩双双入伍,最后在这场艰苦卓绝的祖国保卫战中献出了生派本书是真人真事,柳·科斯莫杰米扬斯卡娅是卓娅和舒拉的母亲,她在书中真实地记录了卓姬和舒拉短暂而辉煌的生命历程。 -
狐狸(奥)斯台芬·茨威格著;林笳译本书是奥地利著名作家,斯台芬·茨威格的一部讽刺喜剧,讲述了渥尔波涅这只老狐狸为富不仁。他假装生病,似乎命在旦夕。那些觊觎他巨额财产的人纷纷前来探望,希望在他死后能分得一份遗产…… -
格林童话(德)格林兄弟著魏以新译《格林童话全集》共二百一十篇,可以说篇篇都是精品,脍炙人口而又百读不厌的除了前面提到的几篇,还有《莴苣》、《亨舍尔和格莱特》、《布勒门镇上的音乐家》、《桧树》、《白雪公主》、《幸福的罕斯》、《矮子土地》、《放鹅姑娘》等等。要是谁在生活和工作中遇到了烦恼,甚至睡觉都不安稳,只需从这本宝书中读上几篇,包管他会睡得很香很香,明早起身会精神饱满地走向生活,就像喝了神奇糖浆的“勇敢的小裁缝”,哪怕面临巨人一般大的困难,他都不会害怕。——你若不相信,请听席勒说:“更深的意义不在生活所教的真实,而在我童年所听的童话。”本书前言《格林童话全集》共二百一十篇,可以说篇篇都是精品,脍炙人口而又百读不厌的除了前面提到的几篇,还有《莴苣》、《亨舍尔和格莱特》、《布勒门镇上的音乐家》、《桧树》、《白雪公主》、《幸福的罕斯》、《矮子土地》、《放鹅姑娘》等等。特色及评论文章节选 -
木偶奇遇记(意大利)卡洛·科洛迪 著,任溶溶 译我们都会记得那个长鼻子木偶的故事,他叫皮诺乔,只要他说谎,鼻子就会不断地长,直到他承认了自己的错误。小时候,每当我们说了谎话,都会不自觉地摸一摸自己的鼻子,担心它会不停地长。《木偶奇遇记》又回到我们身边了:故事的主人公皮诺乔是个调皮的木偶,他天真无邪、头脑简单、好奇心强;他缺乏主见、没有恒心、经不住诱惑,屡次下定决心却总是半途而废。皮诺乔既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点不少。无论是大人,还是小孩,读起来都特别有亲切感,仿佛皮诺乔就是我们身边的人,或者就是我们自己。作者把笔触深入到孩子的内心深处,用孩子的眼睛观察世界,用孩子的头脑思考问题,人物描写得栩栩如生,情节记叙得曲折动人,惊险迭起,引人入胜,使得读者能完全融入故事情节中,与主人公同喜同悲。 -
海滨之屋(奥)斯台芬·茨威格著;江楠生译根据本·琼森同名戏剧改编。 -
泰戈尔诗选(印)泰戈尔著;冰心等译编辑推荐:本书是大学生必读丛书中的一册,书中以教育部全国高等学校中文学科教学指导委员会指定书目为依据,收录了印度著名作家泰戈尔先生的诗选《泰戈尔诗选》。本书具有很强的经典性及学术性,该书不仅是语言文学专业大学生从事专业学习和学术研究不可缺少的重要书籍,同时也是其他专业大学生加强人文素养、丰富文化底蕴、促进专业学习的重要读物。可供不同专业的大学生阅读收藏。
