外国小说
-
树上的岁月(法)玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras)著;李末等译杜拉斯作为一个女人,你可以爱她,也可以恨她;而作为一个作家,她的艺术魅力则无可抵挡,是不朽的。怎样的孩子是“真正的”孩子?或“永恒”的孩子?《树上的岁月》对这位“母亲”而言有怎样的特殊性?到小说中体会一种独特的母爱吧……巨蟒吞食活鸡,遗恨吞食七旬老人巴尔贝小姐,这两个连续场景在一个小姑娘身上引起了深沉的思考。一个是门房,一个是清道夫,多丹太太和加斯东这两个忘年知交,从这两个最被人“瞧不起”的职业生发开来,嬉笑怒骂,要让我们“第一次在一个清道夫面前思考”。“他”和“她”的爱情是怎样开端的?与那块特殊的工地有何关系?从相遇到相识,其中的空间何其广阔、深邃啊! -
伊利亚特(古希腊)荷马(Homeros)著;陈中梅译注古代文化意义的史诗可以涉及多种主题,如神话、传说、宗教、历史、哲理、伦理乃至动物故事等等,但所有史诗中最令人神往的无疑是各民族歌颂他们光荣祖先的丰功伟绩的英雄史诗。英雄史诗以诗行组合了历史和英雄。尽管史诗中的历史是传说时代的历史,涂染着浓厚的神话色彩,闪烁着对远古的回忆与联想,但它把那些要世世代代牢记的教导传给人们;史诗中的英雄是民族的理想化的英雄,他们具备一般勇士的特征,又具有超人的能力,他们是一个民族在草创、开拓、发展进程中各种斗争的胜利者的总称。“九功之德皆可歌。”(《左传·文公七年》)歌颂这些英雄的赫赫威名,赞扬他们的“九功之德”,是民间歌手与文学作者的光荣责任。这些无名的与有名的伟大诗人传唱、记录、整理乃至再创他们民族的英雄史诗,以高昂的基调、庄严的文体、匀称的形式、动人的叙事展示着这个民族文化代码和精神气质的独特性,而这些史诗,在漫长岁月的冲刷中已沉积为民族意识和民族精神的重要基石。今天,史诗中的英雄时代已经遥远,但英雄们那些寻求与开辟、夺取与保卫、艰难飘泊与返回家园的寓言仍然意味深长。世界文化的交流与融汇呼唤对民族文化和民族特色的再思考与再认识;人文与社会科学多种学科的学术研究需要深入开掘古老文化宝山中新的矿脉;中国的广大读者更希望在最接近原文的译本阅读中得到欣赏高贵的阳刚之气与大无畏的英雄主义的乐趣和启迪——因此我们编辑出版了这套《世界英雄史诗译丛》。 -
拉塞拉斯(英)塞缪尔·约翰逊著;王增澄译作者以委婉细腻、曲折动人的笔角描写两个青年的故事——男主人公拉塞拉斯王子和女主人公妮卡雅公主生活在远离人群的深山密林中,地着优渥的生活,周围侍者众多,一切物质享受应有尽有,但他们精神上空虚,逐渐厌恶这种孤寂、乏味的笼中式的囚居“生活。他们人生的小船在生存的波峰浪谷里坎坷前行,有限的欢乐中有痛苦,许多美好的回忆中夹杂着铭心刻骨的痛惜,如他们一度从山谷和深沟的接壤外凿洞逃了,从阆阆宫苑进入人间世界,以虔敬之尽旁求俊彦指点迷津,企求持久的幸福,并深入民间体察民情,短期内同一些随行人员历尽艰苦,不没有找到理想的地方,而是比探访前有更全面的认识,觉得真正的幸福在遥远的异乡他国,一切只右随波逐流,忍受为上。他们最后在地可夺何下快快地返回阿比西尼亚。 -
金银岛(英国)罗伯特·路易斯·史蒂文生本书作者史蒂文生就是一个既会讲故事又会写小说的人。他是文学家,又是诗人,还很懂孩子的心理。这个故事是他在度假期间,给他的孩子画了一个金银岛的地图,并加以奇妙的想像而创作出来的。这本故事书的特点是情节变化万千,妈像大海的波涛,连绵起伏,一个接着一个,一浪比一浪高,紧紧扣着读者的心弦。 但是,这本故事书也并不是只靠情节来出奇制胜,更重要的是这些情节里面反映出的中心思想。小说的名字是《金银岛》(或译为《宝岛》),但是它告诉读者最宝贵的不是金银,而是人性的爱和正义感。在那海盗斗争的一群人恰恰相反,中心人物就是吉姆,他对人友好,善恶分明,在夺宝的斗争中激发了他的机智和勇敢,最终取得了胜利。吉姆的对立面西尔,也是个性格鲜明的角色,他也可以说是有计谋有胆量的人,但是他走的是罪恶之路,所以最终被人们所唾弃。 -
西塞罗散文(古罗马)马尔库斯·图利乌斯·西塞罗(Marcus Tullius Cicero)著;郭国良译编辑推荐:作为哲学家,西塞罗是缺乏独创性的,他是以他的折中主义而闻名的。他的主要贡献在于把希腊思想家的著作翻译、介绍给拉丁世界。如他在19岁时翻译的色诺芬《家政学》(经济学)脍炙人口。他从费德罗和西顿的芝诺学过伊壁鸠鲁主义,从狄亚多伯斯和帕奥西多尼乌斯学过斯多葛主义,从斐洛和安提奥库斯学过学园派的学说。本书精选了西塞罗经典的散文作品,让你能够更好地了解这位文人的才能,增强自己的文学知识。 -
真境花园(波斯)萨迪著;杨万宝译本书是一部耐人寻味,引人入胜的名作。它,融叙事、抒情、议论与一炉,汇诗歌、散文、寓言为一体,隐诤诫于诙谐中,寓哲理于叙事内,含辛辣于幽默间,凝浓情妙趣于轻描淡写里。其深度,力度不同凡响,非常值得一读。关于它的具体内容、篇章结构、表现手法,即对它的综述或简介,我以前曾经为有关的工具书写过词条。辞书的任务,也许是专门为懒得读原著的人提供方便,让人顺手翻检各取所需的资料,不妨解释得具体实惠一点。但要写序,我想,倒没有必要絮叨,因为序言跟全书的正文合在一起,读者自己会去鉴赏、品尝、评价、不需要虽人牵着鼻子走,何必越俎代庖? -
嘉尔曼(法)梅里美著;杨松河,王振孙译本书收录了梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》、《马泰奥·法尔科纳》、《攻占棱堡》、《费德里哥》等11部中短篇小说。 -
来自中国北方的情人[(法)玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras)]著;周国强译一位越南出生、家境贫寒的法国女孩遇见了一位华侨巨贾之子,双双堕入爱河,演历了一场惊心动魄的极端爱情。然而这爱情却遭到各方面的阻挠。女孩所在的中学在家长的压力下几乎把她从学校赶出去。女孩的寡母在刚开始的时候也因对方是中国人而心存芥蒂,而中国情人的父亲更因对方是洋人,门不当户不对,不予应允,甚至以死相逼......本书前言杜拉斯在《序言》中说这部小说完全可以命名为《再写情人》,实际上这部重写的《情人》,成就更富于《情人》,是更深情的描写,更缠绵的叙说,不愧为杜拉斯的顶峰之作。杜拉斯作为一个女人,你可以爱她,也可以恨她,而作为一个作家,她的艺术魅力则无可抵挡,是不配的......特色及评论文章节选 -
背德者 窄门(法)纪德著;李玉民译本书收录了纪德的三部曲:《背德者》、《窄门》和《田园交响曲》以及《帕吕德》、《忒修斯》。纪德的三部曲纪录了追求快乐和幸福的痛苦历程。《帕吕德》是小说叙述方式的革新,被半个世纪之后的新小说派认了宗。《忒修斯》则纪德一生的总结。 本书前言特色及评论文章节选如果以时下最流行的记者采访的方式,问纪德:“纪德先生,请问您最喜爱什么?最讨厌什么?” 纪德很可能回答:“我最喜爱快乐,最讨厌扼杀快乐的一切伦理道德。” -
纪伯伦全集纪伯伦著;李占经,葛继远,李玉侠译这套全集收入了纪伯伦的全部小说、诗歌、散文和绘画作品。 纪伯伦·哈利勒·纪伯伦是阿拉伯著名的作家、诗人、艺术家。 纪伯伦创作的全部作品,充满了对祖国、对人民和对未来的爱,以画笔和文笔为武器同旧世界进行了顽强的斗争,保护了受压迫最深的阿拉伯妇女,捍卫了她们的自由恋爱的权利。作品想象驰骋,感情深笃;言简意赅,富于哲理,韵味隽永;内容丰富,文字清新,说理透彻,充满了东方哲人的气息,书中还配有纪伯伦自己创作的精彩插图,可谓图文并茂。
