外国小说
-
拉比齐出走记(南)伊万娜·布尔里奇—马佐兰尼奇等著;叶君健译暂缺简介... -
情感紫罗兰丁来先主编在浩如烟海的世界文学宝库中,一批以蒙田、卢梭、巴尔扎克、托尔斯泰、契可夫,海明威等文学大师为高峰的散文、小说经典、犹如灿烂的明珠高悬在混浊的尘世之上,照相馆亮了人类漆黑的夜空——无论是你忧伤还是激忿的时候,即使在你最苦不堪言的瞬间,只请你抬起头仰视着它们,它们就会在冥冥之中给你困苦的心来上某种神奇的光辉,使你平静,使你坚强,并让你看到过去从未看到的东西,高贵与贫贱,真诚与欺诓,丑的,美的,哪怕是最黑暗的……于是你成熟了。于是一切都将过去。一切都将变成最温馨的回忆。 -
戈麦诗全编西渡编戈麦1985年考入北大中文系,1991年自杀,实际写作时间六年,却给我们留下了大量诗作及其他文学作品。本书收入戈麦现存全部诗作,计270首,并收入译诗15首,戈麦说“诗歌应当是语言的利斧,它能够剖开心灵的冰河”,读这本诗集,让人们共同感受这犀利夺目的语言之光。 -
纳博科夫选集二纳博科夫《暂首的邀请》辛辛那图斯把他推到一边儿,罗姆带着凄凉的叫声逃命去了。广场上的人所剩无几。平台早已在一堆红色灰尘中倒塌。最后一个跑出来的是一个围黑色披肩的女人,怀里抱着像个幼虫的行刑者。…… 《绝望》是一出黑色喜剧。主人公赫尔曼是德国裔的俄国人,十月革命后流亡德国,卜居柏林,从事巧克力生意。有一次去捷克布拉格洽谈生意,遇见一位名叫费利克斯的流浪汉…… 《防守》是一部令人惊惧的描写精神困扰和疯狂的小说。卢金的心智为棋所困,象棋逐渐取代了现实,取代了一切。年轻美貌的妻子为使他像正常人一样生活,想尽办法…… 《微暗的火》真是一部完美匀称、富有独创性的奇作,通篇洋溢着道德寓意。岁月流逝,却无法掩盖它是本世纪最伟大的艺术作品之一这一事实。 -
红与黑(法国)(Stendhal)司汤达 著;张冠尧 译本书分为上下两卷,主要详细内容包括小城、市长、穷人的财产、父与子、谈判、苦闷、情有独钟、纷坛世事、乡村之夜、人穷志大、如此良宵、一次出门、镂花长袜、英国剪刀、鸡鸣、翌日、第一副市长、五驾亲临维里业、痛定国痛、匿名信、与一家之长的谈话、一八三0年的行事方式、当官的烦恼、 首腐、神学院、世界或富人之所缺、初次经国、圣体瞻礼、初次提升、野心勃勃、等详细内容。 -
天上掉下来的大蛋糕(意)罗大里著;任溶溶译《天上掉下来的大蛋糕》分为三部分,即:阅读理解、长句翻译技巧讲座、词汇表和专业术语表。课文涉及的主题包括教育制度、师范教育、教师评价、教育经济、特殊教育、教育心理、教育未来等。 -
农夫皮尔斯(英)兰格伦(W.Langland)著;沈弘译本诗分为两部分:第1部分包括序诗和7节,第2部分包括其余13节。序诗用中古文学惯用的梦境和寓意形象的手法,写诗人在一个5月的清晨在莫尔文山上听着潺潺清泉,不觉入睡。他看到在一片美好的田野里有各式各样的人:农民,各种僧侣,手工业者,商人,骑士,各种艺人,乞丐,无异是14世纪英国社会的一个缩影。田野的一端矗立着真理之塔,另一端是死亡之谷。诗人一面描写这些人物,一面评论。接着他看见从塔里走出一个可爱的女子,名叫“神圣教会”,她教导诗人要追求真理,拯救灵魂;又指点给他看“奖赏夫人”要和“虚伪”结婚,许多人附和,惟有“神学”反对。大家争执不下,决定到伦敦去找国王解决。国王主张她和“良心”结婚,“良心”不肯,并揭发她的缺点。国王请来“理智”,“理智”也坚决要国王惩罚她。“奖赏夫人”得到惩罚,只有郡官去安慰她。国王把“理智”和“良心”留下,供他顾问。作者通过这一寓言批判了僧俗各界的寄生性和社会上贿赂公行、追逐财利的现象,肯定了国王的作用,希望他能凭理性和良心治国。诗人醒来之后又作了第2个梦,梦见“良心”在布道,许多听众都开始忏悔,包括“七大罪恶”(骄傲、淫欲、嫉妒、恚怒、贪婪、饕餮和懒惰)在内。“希望”吹起号角,成千的人聚集起来要求寻找“真理”,但大家都不知道“真理”在什么地方。这时农夫皮尔斯出现,他说他做了50年“真理”的仆人,可以担任向导,但必须先耕完他的半亩地,并分配大家工作。许多人纷纷推托,不肯劳动,他就叫“饥饿”来威胁他们。只有一个妇女代表大部分善良的人愿意跟皮尔斯去寻找“真理”。“真理”这时给他送来一张赎罪券,上面写着“作好事的得永生,作坏事的遭永劫”。一个僧侣否认这张赎罪券有效,引起了争执,皮尔斯一气之下把它撕毁,宣称他从此不为人间幸福苦干,而要把时间全用在祈祷和忏悔上。这时诗人醒来,结束了第2场梦。作者在这里仍用寓言的形式说明要获得真理必须首先通过诚实的劳动。他对贫苦的劳动者表示极大的同情,反对怠惰和寄生生活,但他要求劳动者恪守本分,不同意他们要求增加工资。他又认为现世勤劳仍不能导致灵魂的得救。这种思想就引出了全诗的第2部分。第2部分是全诗较弱的部分,充满抽象的神学说教和经院式的辩论。诗人在梦中继续追求真理,看到了3种境界:“善”、“中善”、“上善”。作者对这3种境界在不同的阶段有不同的解释。最初,他认为“善”就是诚实的劳动,“中善”则除此之外还能分散资财,行为仁慈,而“上善”则更进一步要能惩恶。以后,他思想中概括性和宗教神秘成分增加,把“善”解释成为“积极的生活”,“中善”则是超越“善”而达到“静观”“甘贫”的境界,并进一步像耶稣基督那样用“慈心”救世。耶稣基督虽然战胜了反基督的撒旦,但撒旦又降临人世,因此必须有“上善”。“上善”就是“精神权威”,以主教和统一教会为代表,在诗中诗人又用皮尔斯来象征“统一教会”。诗人以继续追求的口气结束全诗:“我愿作一香客,走向天涯海角,去寻找农夫皮尔斯。” -
网络杀机(英)特伦斯·迪克斯著;王文娥译扎克驾驶着他的星球战车,驰骋于茫茫宇宙之中。他身体向前微倾,目不转睛地盯着太空雷达的显示屏。一枚光子鱼雷朝他疾射而来,他从容地驶向一边,导弹嗖地一声擦肩而过。扎克打开舱门,顺着梯子滑了出来。可是他的脚还没来得及着地,就被一群人拦住了去路。这伙人个个蓬头垢面,满脸杀气,手里还端着冲锋枪和激光枪,看上去颇不好惹…… -
沉船(印)泰戈尔(Rabindranath Tagore)著;黄雨石译罗宾德罗那特·泰戈尔是印度著名诗人、作家和哲学家;而且在音乐和绘画方面也有一定的成就。他于一八六一年生于孟加拉一婆罗门地主家庭,一八七七年到英国学习法律,但不久弃学归国,经营其父遗产,并开始从事文学和哲学创作活动。他一生共写了五十多部诗集,二十多部剧本,十二部中篇和长篇小说,一百余篇短篇小说及其它著作(包括哲学著作和各种论文集)达四十卷。哲学著作以《生之体现》最为重要,该书比较全面地反映了传统的印度哲学思想。诗集最著名的有《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》等。泰戈尔曾于一九一三年,主要以其诗集《吉檀迦利》,获得诺贝尔文学奖。戏剧较重要的有《邮局》、《红色夹竹桃》等。他的作品主要用孟加拉文写成,其中大部分由他本人译成英文。泰戈尔在印度享有极高的声誉。泰戈尔虽自幼接受西方资产阶级教育,但在宗教、哲学、社会思想等方面仍具有浓厚的东方色彩。他十分崇拜古印度诗人迦梨陀娑,对古印度梵文文献相当熟悉。对于西方文明,他一方面赞赏其完成实际工作的能力,同时又颇恶其精神空虚。他显然完全接受性善说观点,视幼小男女天真无邪的心灵至为可爱和可贵,切望人人都保有赤子之心。他主张恬静、淡泊的生活,反对激情;主张人与人和睦相处、彼此相爱相助,树立人类为一整体的观念,反对互相歧视、欺凌和使用暴力。在这样一些思想支配下,他一方面对印度特有的种姓制度等不合理现象深恶痛绝,另一方面又必然反对暴力革命,甚至对印度本身的民族解放斗争也持否定态度,提出了于人民有实惠的社会改革更重于空洞的政治自由一类口号。泰戈尔本人曾长期致力于和平运动。一九○一年他在圣谛尼克坦创办了“和平之家”(一九二一年易名为“国际大学”),招收世界各国学生,学习有关社会改革、国际团结及农村建设等方面课程,所获诺贝尔文学奖金全部用作学校经费,希望借此实现其世界和平理想。泰戈尔于一九四一年去世。《沉船》是泰戈尔较早的一部作品,写于一九○二年,先于一九○三年四至六月在孟加拉《班加·达逊日报》上连载发表,至一九○六年始以单行本出版。《沉船》的整个故事写了纳里纳克夏和卡玛娜这对无比虔诚、无比善良的年轻夫妻的悲欢离合。从这点看,颇似我国的传奇。但《沉船》决非一个简简单单的、意在劝善儆恶的传奇故事。《沉船》故事中的偶然际遇,在泰戈尔的笔下显然都表示一切为神的安排,或上帝的意旨。他有意以此来宣扬他的宗教思想。但更重要的,我们必须看到,泰戈尔实际通过这个故事全面地表达了上面所说他本人的那种人生观和世界观。我们看到《沉船》里所描写的世界真可称之为好人世界。这里每一个人都随时全心全意在为别人着想,都不惜自我牺牲以谋求别人的幸福:安那达先生简直完全以女儿所感受的悲欢代替了自己的感受,纳里纳克夏和克西曼卡瑞母子彼此的关怀和体谅达到了全然忘我的地步;汉娜丽妮在和罗梅西真诚相爱之后,尽管出现了重重难以破除的因误会而产生的障碍,却始终对他一往情深、无法忘怀;罗梅西在发现自己意外得来美丽的新娘并非自己的妻子之后,既不肯苟且从事,以假作真,又决不肯不负责任地把她抛开了事,即使自己因而受尽种种误解和折磨亦在所不惜!更不用说还有那位“印西一带出名的‘卡克拉巴蒂大叔’”,他和罗梅西、卡玛娜真可谓萍水相逢,仅是在一条船上偶然相遇,但他以及他的全家马上把解决他们的困难看作了他们全家的头等大事】甚至连这里仅有的一个坏人阿克谢,读者也会觉得他可怜和可厌更多于可恶和可恨。很显然,泰戈尔在这里宣扬的是一种以道德救世的思想,仿佛依靠人的善心,世间的种种苦难就可以解除了。书中还有作者寄予深情的两个人物:幼小的乌梅希和卡玛娜。乌梅希这个从小无家可归的流浪儿,为了生存下去不可能不染上许多“不道德的”、“自私的”恶习,但当他一旦被人收留,感受到别人给予他的温暖的时候,他善良的天性立即充分显露出来,完全恢复了他的纯朴、可爱的本来面目。天真、憨厚、温柔而美丽的卡玛娜,在她认定罗梅西就是自己的丈夫时,她是那样逆来顺受,甘愿忍受一切痛苦以求得罗梅西的幸福。而当她获悉和她结婚的实际并非罗梅西,却另有其人时,她便决不肯再和他相处下去,而是毅然立即出走,到茫茫人海去寻找自己的丈夫。这无疑是泰戈尔心目中贤妻良母的形象。所有这些当然都未免掺杂过多理想成分。但泰戈尔以其善于刻画青年心灵的妙笔终给我们留下了两个令人难以忘怀的青年形象。 -
根(美)亚历克斯·哈里(AlexHaley)著;郑惠丹译《根》更突出了美国黑人精神上所受的虐待,那种失去了人的尊严而给心灵带来的痛苦,经过二十年的探索,作者终于找到了自己的根,他把这一过程写在了小说的最后部分增加了此书的纪实色彩。这部书不仅挖掘了美国黑人之根,也必然触及美国白人之根
