外国小说
-
傲慢与偏见(英)简·奥斯丁(Jane Austen)著;张小余译尽管本奈特太太有五个女儿帮腔,宾格雷长宾格雷短地问这问那,但仍不能从丈夫的回答中得出宾格雷先生的详细情况。母女们想尽办法对付他,不假掩饰地盘问,煞费心机地揣摩,捕风捉影地猜测,她们什么办法都用到了,可他根本不上圈套。万般无奈,她们只好从邻居鲁卡斯太太那里间接地打探消息了。她说的全是好听的。她说,威廉爵士很喜欢他,他非常年轻,一表人才,极其平易近人,最重要的是,他打算请一大帮人来参加下次的舞会。这可是再好不过的事了!喜欢跳舞正是谈情说爱必要的一环,大家都热烈企盼着去赢得宾格雷先生的那颗心。“我只要能看到哪个女儿在尼斯菲尔德庄园幸福地找到归宿,”本奈特太太对她丈夫说,“看到其他几个也能这样嫁个好人家,我这一生也就没有别的奢求了。”没过几天,宾格雷先生就回访本奈特先生,在他书房里坐了大约十分钟的样子。他久闻本奈特先生家的几位小姐年轻美貌,满心希望能目睹一下她们的风姿,然而只见到了她们的父亲。倒是小姐们比他幸运,她们通过楼上的窗口看清了他,他穿了一身蓝外套,骑的是黑马。
-
婚不由己 就爱你清白安妮·卜若翠(Annette Broadrick)著;彭君蓉译;蕾贝佳·温德斯(Rebecca Winters)著;邓华芬译《婚不由己》莫非是人在江湖……嫁给联邦调查员是一件危险的事。雷可娜与探员寇克迪,不期然地在旅馆相遇,更不期然地在众目睽睽下,完成终身大事。然克迪的职业却令他身不由己。他们能够突破所有障碍,以彼此的心当作一世的盟约吗? 《就爱你清白》何路克因案被判入狱,担任陪审员的女传教士梅烟翠始终相信他是清白的,却提不出证据。他出狱后,到她的教区担任教练,她担心他是为报复……从躲避到熟悉,他们能否克服心结,跨越思想背景的栅栏?抑或……打一开始,她就不该爱上他的清白?
-
苦难历程(苏)阿·托尔斯泰 著,王士燮 译《苦难历程》这个书名来自俄国古代伪经《圣母历难记》。本书虽然没有正面描写十月革命,然而书中所反映的正是苏联十月革命前后的社会变革和无产阶级革命的历史进程。小说的时间跨度从一九一四年开始,经过第一次世界大战、二月革命、国内战争,到一九二O年初为止,历时六年。应该说在这六年间,俄国人民为了创建世界上的第一个社会主义国家经历了真正苦难的历程。对十月革命如何评价,在当时和现在的俄国以及全世界都有不同的见解,然而不论褒或贬,这部小说都有历史文献的价值,可以帮助读者认识十月革命的各个方面。本书包括《两姐妹》、《一九一八年》《阴暗的早晨》三部。第一部《两姐妹》的体裁可以归入社会小说,但也确实以卡佳的家庭悲剧和达莎的爱情故事为框架,只是这些悲剧和故事都以第一次世界大战为背景,这是向历史小说过渡的基础。所以第一部的主要人物就是卡佳和达莎两姐妹。卡佳从与丈夫吵架、出走、归来、重病、丈夫的死和自杀未成到跟罗辛结合,构成一条线索。达莎从被诱惑到与捷列金的相遇、离别和重逢,构成另一条线索。作者在两姐妹中间似乎也有所偏重,笔触大多落在达莎身上,把她的春心萌动写得淋漓尽致,即使到了危险的边缘,总能逢凶化吉。第二部也可分出两条线索,反映十月革命后俄国知识分子所走的不同道路。捷列金投奔革命,上前方打仗,而罗辛则寻找白军,走上反革命道路。达莎也落入反革命阴谋的圈套中,但未构成独立的线索。卡佳落人马赫诺匪巢,只是为罗辛寻找她而埋下的伏笔。第三部在结构上跟第二部一气呵成。捷列金在第三部中一帆风顺,虽然挂了花,却因此而与达莎重逢。罗辛则要通过在马赫诺匪帮中经受考验,并在攻城中负伤之后,才弃暗投明,终于跟捷列金合作……
-
坎特伯雷故事集杰弗雷·乔叟 原著乔叟的《坎特伯雷故事集》不是第一本短篇小说集,甚至让一群人中每人讲一个故事这种形式也不是什么新主意。在卜伽丘的《十日谈》中就有十个人,为了躲避1348年在佛罗伦萨肆虐的温疫逃到城郊的庄园。他们就是通过讲故事来消磨时间的。《坎特伯雷故事集》中也有一群人,每个人讲述一个故事。我们不仅对故事本身感兴趣,而且对讲述故事的人也感兴趣。他们中的每个人都是真实的。乔叟在引言中把他们一一作了介绍。然后,我们又在故事中与他们相识。很快,我们就觉得对他们每个人都有所了解。
-
星游人(美)杰克·伦敦小说的主人公是一位名叫达莱尔·斯坦丁的农艺学教授,他在激怒之下杀死了另一位教授而入狱。他是一个不思悔改的囚犯,因探子诬陷而被穿上了紧身衣,关进了单人牢房,与其他犯人一起经受了一次次拷打与审讯。虽然他的肉体经受了种种磨难,但他的精神却始终顽强如故。他成了一名在监狱里十分著名的坚忍的囚犯,在被罚穿数百小时的紧身衣后,依然能够凭着意志对愤怒的狱长微笑,充分表现了他对这帮监狱走狗的蔑视和支撑他的精神力量的强大。他先是通过自我催眠术,让意识在地球上漫游;后来他又从别的犯人那儿学会了一种更彻底的脱离苦海的方法:用意志“愿”他的躯体一小部分一小部分地死去,最后是他的精神离开躯壳,离开监狱,然后巡游至他旧目的经历中成为星游人。斯坦丁用这个方法经受住了狱卒、狱长等对他的种种非人的折磨,又经过星游后把自己及时地送回,让精神返回到躯体中。在一次又一次的星游历程中,他复活了有关种族的种种记忆。他成了杰西·凡恩卡,一个牛车队队长的儿子,在向西大迁移的途中,同被摩尔人激怒的印第安人作战,最后战死在战场;接着他成了在古巴黎生活的埃及隐士格洛姆·圣特毛尔伯爵,为了女友与前来暗算他的剑客决斗而死;接着他又成了英国人亚当·斯特朗,一个因海难留在太平洋岛屿生活的水手,与国王的妹妹结了婚,后离开热带岛屿又一次当了水手漂泊到了朝鲜,成了朝鲜公主的恋人和丈夫,因宫廷政变而被逐出首都当了五十年的乞丐,最后复仇成功;接着他成了罗马军团里的一员,亲眼目睹耶稣受难的过程;后来他又成了丹尼尔·福斯,美国马里兰州艾尔克顿土著,乘双桅船航行,因触礁成为全体船员中唯的幸存者,他像野人那样在荒岛上生活了八年,后遇别的船只而获救;最后他又成了原始人,展示并重温了原始人的生活,直至变成二十世纪的文明中像其他人那样……在广阔的时空里邀游的过程中,主人公的精神获得了极大的自由,他时而是国王,时而是奴隶,既是水手又是战士,在由无数个古怪奇异的个性所串起来的生物之链上,主人公达莱尔·斯坦丁深深地领悟到实践了无数次的真理:物质是大幻象,肉体是注定要消失的;生命是精神,而精神是不会死亡的,在他生命即将结束的时刻,他深信自己将会获得再生。在这部充满幻想的小说中,伦敦运用了许多从前听来的故事(包括历史、宗教和传说),揉合了他自己的一些经历,其中像南海的航行经历,与土人的交往以及日俄战争时在朝鲜的采访经历等等都显得十分真实可信,农艺学教授更是他熟悉并愿扮演的角色,其中可以倾诉自己在经营牧场时的亲身体会。这些细节都写得十分生动传神并且深具趣味。伦敦声称这部小说是为销售市场而写。他写信给《世界人》杂志编辑,说他想把这部小说虚构成为一部科幻和伪哲学式的作品,“这本小说适合于信仰基督教的读者,适合那些有新潮思想的读者,以及对这种主题感兴趣的广大美国民众。"这部小说保持了杰克·伦敦粗犷、刚强、朴素、真实的叙述风格,铿锵有力的语言、高超的表现手法、丰富的想象力有机地结合在一起,使得这部小说具有很强的思想性和艺术性。他怀着强烈的反感写那些穿紧身衣的囚犯们所受的痛苦折磨,怀着深切的同情叙述在恶劣的环境中囚犯们所表现出的坚强的意志和不屈的精神,他们之间可贵的友谊,怀着超拔的想象描绘他们对过去的生动记忆。同时,对于监狱制度的黑暗以及当时的社会问题作了有力的批判和无情的嘲讽。
-
尤利西斯(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯(JoyceJ.) 著 金隄 译《尤利西斯(套装上下册)》以时间为顺序,描述了主人公,苦闷彷徨的都柏林小市民,广告推销员利奥波德·布卢姆(Leopold Bloom)于1904年6月16日一昼夜之内在都柏林的种种日常经历。小说大量运用细节描写和意识流手法构建了一个交错凌乱的时空,语言上形成了一种独特的风格。
-
礼拜五(法)米歇尔·图尼埃(Michel Tournier)著;王道乾译图尼埃是当代法国最走红的作家。他不仅是才华横溢的小说家,而且是睿智深刻的哲学家。西方批评界对他的小说以及融汇在小说中的现代哲学思想推崇备至,评价极高,认为他以自己独特的风格为法国小说开创作新局面。图尼埃笔下的这种小说,是根据弗洛伊德·荣柯和勒维·斯特劳斯的心理学和哲学观点重写的一部《鲁滨孙漂流记》;他在小说中探索了人类在本原状态下的感受和本能的性意识。这部高雅的文学作品,在发表当年就曾一举获得法兰西学院小说大奖。
-
鼠疫(法)阿尔贝·加缪(Albert Camus)著;顾方济,徐志仁译加缪坚持个人主义的立场,认为个人应置于一切的首位;但在发现强调“个人绝对自由”的存在主义并不能解决资产阶级社会生存的矛盾时,加缪终于回到传统的资产阶级人道主义中去寻求解答他一直在苦思冥想的“人类的出路在何处”的问题。《鼠疫》的作者虽然具有明显的局限性,但能形象地反映他那个时代的人一些深刻的矛盾。这部小说在艺术风格上也有独到之处,而且全篇结构严谨,生活气息浓郁,人物性格鲜明,对不同处境中人物心理和感情的变化刻划得深入细致;小说中贯穿着人与瘟神博斗的史诗般的篇章、生离死别的动人哀歌、友谊与爱情的美丽诗篇、地中海海滨色彩奇幻的画面,使这部作品具有强烈的艺术魅力。
-
女生贾梅秦文君著暂缺简介...
-
我没有时间了(南斯拉夫)覩山·弝引(Dusan Pajin),张香华编;(南斯拉夫)金晓蕾,张香华译本书选录了南斯拉夫驰名世界文坛的诗人如波帕、玛西摩维奇、彼德罗夫等最具代表性的诗作百余首,展现了南斯拉夫澎湃的民族诗魂,以期与每一颗敏锐的诗心共鸣交融。