外国小说
-
法官和他的刽子手(瑞士)弗·迪伦马特著;张佩芬,高剑秋译本书收入瑞士侦探小说家迪伦马特的四篇代表作《法官和他的刽子手》《嫌疑》《诺言》《司法》。著名的贝尔拉赫探长是无可非议的主角,为主持公道、惩治犯罪而施展才华,从容面对上司的冷谈、重病的折磨、世俗的偏见,成为维护法律的一把利剑。作者弗德里希·迪伦马特,瑞士籍著名德语作家。 -
汤姆·琼斯(英)亨利·菲尔丁(Henry Fielding)著;黄乔生译菲尔丁出生在英国西南部萨默塞特郡的古老家族,祖先曾当过军政显要,但到他父亲这一代,家道衰落。虽然如此,仍有没落贵族的架势,有相当一份财产,生活并不清苦。因此,作为退职上校的父亲,还能把菲尔丁送进贵族学校受教??《汤姆·琼斯》是英国作家亨利·菲尔丁的代表作,也是英国文学史上的名篇。作品讲述了私生子汤姆·琼斯寻求真爱的故事。沃尔华绥是一个善良大度而且富有的乡绅,收养了弃婴汤姆·琼斯,他妹妹的儿子卡利非也生活在家中,是沃氏财产的合法继承人。卜利非和汤姆一起长大,两人性格截然相反。汤姆性格活泼开朗,为人坦诚,孝顺养父,并且风流潇洒,仪表堂堂。卜利非则奸诈阴险,将汤姆视为争夺舅舅遗产的眼中钉,千方百计诋毁汤姆的荣誉。终于,汤姆被不明真相的沃尔华绥赶出了家门,开始了一连串悲喜交加的奇遇。 -
你能保守秘密吗?(英)苏菲·金色拉(Sophie Kinsella)著;谷雨译亚洲最大的图书销售网yesAsia销量第三位!仅次于《哈利·波特》、《亲历历史》。欧美最新都市浪漫小说,全球销量超过1700万册,超级畅销书作家苏菲·金色拉最新力作!一个都市女孩的浪漫童话,都市的丛林里,飞翔的空气中,邂逅一场突如其来的爱情!你能保守秘密吗?苏菲·金色拉原本是个财经记者,一次偶然涉足都市浪漫小说的经历,使她一跃成为英国文坛的闪亮之星。她的小说一出版就登上了英国《星期天泰晤士报》畅?判邪瘢诿拦嗳倩瘛痘⒍儆时ā芳啊冻霭婕抑芸返某┫榕判邪瘢谘侵薷俏痪觵esAsia销量榜第三位。小说先后被译成22种语言,在全球掀起一股魅力无法抵挡的阅读热潮,总销售已超过1700万册。每个人都有自己的小秘密,这太正常不过了,况且艾玛的这些小秘密也并不比别人多啊!……直到有一天,她把所有的秘密都倾吐给了飞机上遇到的那个陌生男人。至少,她当时觉得那是一个陌生人。从此,生活变得不可思议起来……这是一个让你浮想联翩的都市浪漫童话,英国超级畅销书作家苏菲·金色拉的最新力作。都市白领艾玛由于无意中“泄露”了心里的秘密,引发了一系列令人捧腹的故事,并意外收获了真爱。苏菲以幽默的笔法,创作出一个节奏紧凑、高潮迭起的故事,牢牢抓住了读者的心。 -
蓝眼睛(墨)伊格纳西奥·曼努埃尔·阿尔塔米拉诺著;卞双成译《蓝眼睛》是拉丁美洲浪漫主义文学的重要代表作,历来深受读者的欢迎和文学史家的赞赏。这部作品既具有浓郁的乡土气息,又带有一定的异国情调,而它那浓重的抒情意味,强烈的感情色彩以及感伤主义描写,和欧洲浪漫主义文学是一脉相承的。作品主要叙述两个少女的不同命运。美丽而奸诈的白人姑娘玛努埃拉爱慕虚荣、贪图钱财,在一个偶然的机会与匪首“蓝眼睛”一见钟情,随即冷落了真心爱她的印第安青年尼古拉斯,与“蓝眼睛”暗中幽会,最后竟至抛弃老母,投入匪徒的怀抱。出身微贱的农村姑娘比拉尔是玛努埃拉的母亲的教女,她在尼古拉斯身陷囹圄之际,毅然向他表白了爱情,并竭尽全力解救他,最后两人终于幸福地结合。而落入匪窟的玛努埃拉非但没有得到幸福,反而惨遭精神与肉体上的折磨;不久,政府军捣毁匪巢,“蓝眼睛”被处以死刑,玛努埃拉当场吐血而死。 -
谁是杀人犯?(秘)巴尔加斯·略萨著;孙家孟译《谁是杀人犯?》是巴尔加斯·略萨于1986年发表的又一部反军人统治题材的作品,故事情节是这样的:塔拉腊空军基地司令敏德劳上校强迫其女阿莉西娅与之发生了乱伦关系,在得知其女爱上了青年士兵帕洛米诺·莫雷罗之后,则借另一追求其女的空军中尉杜弗之手残杀了帕洛米诺。在警察调查此事的过程中,敏德劳设置了种种障碍;在破案在即时,他又杀死了自己的女儿,然后开枪自杀。到此真相大白,然而破案有功的两个警察却被调往异乡,整个案件不了了之。作者在敏德劳上校身上塑造了一个腐化堕落而又狡猾奸诈的形象。 -
安娜·布兰迪亚娜诗选(罗)安娜·布兰迪亚娜(Ana Blandiana)著;高兴译安娜·布兰迪亚娜罗马尼亚著名女诗人。她的诗纯朴自然,但又不乏深刻;清新透明,却又充满神秘。她选择的都是些永恒的主题;爱情、纯洁、孤独、生与死、人生与自然、时间的流逝、宇宙的深奥等等。作最简单的意象来表太最细致的情感,最深刻的思想是他的追求。眼睛、树林、梦、雪、山丘、湖泊等等最为普通的词汇在她的艺术组合下,产生了一种神奇的魅力,一种纯粹的诗的魅力。本诗集收入了罗马尼亚著名女诗人安娜#·布兰迪亚娜不同是期的最具代表性的作品。通过这些诗作,读者可以清楚地看到一位在多瑙河畔不停吟唱的女诗人的创作轨迹,并循着这一轨迹迈入一个清新透明却又充满神秘气氛的诗歌世界。这是我国出版的第一本罗马尼亚女诗人的诗集。 -
傲慢与偏见(英)奥斯丁(J.Austen) 著,郑红,范东生 译世界文学名著表现了作者所描述的特定时代的文化,读后带给人的除了流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画外,更多的是对那个时期历史文化的回味和体会。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。我们找来了专门研究西方发展史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这几部可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友建议,不做注释,不做删节,不做任何人为的改动,严格执照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者去自由地阅读、想像和发挥。无形中,你会发现,自己的英语水平已经有了大幅度的提高,不仅是词汇语法,更多的是对英文、对西方文化的整体了解。送您一套经典,让您受益永远!《傲慢与偏见》是英国著名作家简·奥斯丁的代表作。作品描写了傲慢的单身青年达西与偏见的二小姐伊丽莎白、富裕的单身贵族彬格莱与贤淑的大小姐吉英之间的感情纠葛,充分表达了作者本人的婚姻观,强调经济利益对人们恋爱和婚姻的影响。小说情节富有喜剧性,语言机智幽默,是奥斯汀小说中最受欢迎的一部,并被多次改编成电影和电视剧。 -
小公主伯内特 著;李文俊 译《小爵爷》(Little Lord Fauntleroy)与《小公主》(A Little Princess)的作者弗朗西丝·霍奇森·伯内特(Frances Hodgson Burnett, 1849*.1924),出生于英国曼彻斯特一个五金工厂主的家庭。1853年父亲去世,母亲继续经营,直到工厂倒闭。弗朗西丝受到过中等教育。由于生活困难,全家于1865年移居美国,和亲戚一起住在一座圆木屋中。可以说,对于丧父、家贫,弗朗西丝是有切身体会的。1905年,她正式成为美国公民。她结过两次婚,伯内特是她第一个丈夫的姓。从十几岁起,弗朗西丝便撰写短篇小说与故事,以帮助赡养家庭。1877年,她的长篇小说《劳莉的那个少女》初获成功。1886年,她的儿童小说《小爵爷》出版,名噪一时。此书竟与哈葛德的《所罗门王的矿藏》、托尔斯泰的《战争与和平》一起,成为该年美国的三大畅销书。作品畅销使过去一向贫困的女作家变得富裕、阔绰,经常乘高级邮轮来往于欧美之间。1924年弗朗西丝去世时,英国的《泰晤士报》发表讣闻,内称她可能仅以《小爵爷》一书留传人间。此后接连多日,读者纷纷去信表示异议,认为绝对不会如此。弗朗西丝一生共写有四十多部作品,但从今天的情况看,人们仍然在广泛阅读的还是她的三部描写儿童的小说,即《小爵爷》(1886)、《小公主》(1905)和《秘密花园》(1911)。女作家自己曾将《小公主》搬上舞台,《小爵爷》也被人改编为戏剧,多年盛演不衰。大半个世纪以来,这几部作品不断被改编成无声电影、有声电影、音乐剧、电视连续剧……我曾见到过一部《小公主》电影,故事被移植到了美国。由于人们艺术欣赏趣味的变化,新一代读者对小爵爷过于天真,小公主老不长大,以及两书中或多或少存在的“滥情主义”(所谓“sentimentalism”),都会有点格格不入。但是,这并不妨碍我们(成年和少年读者)赞赏他(她)们的淳朴、善良、坚毅和勇敢。故事的先苦后甜,“大团圆”的结局……这些都让人想起童话框架,如《灰姑娘》。本来,少儿文学就是从童话、童谣发展而来的。缺乏童心的人恐怕是难以接近少儿文学的。最后,想在这儿交代一下自己翻译这两部作品的由来。读者也许知道,本人曾在做本职工作之余,用近二十年的时间,翻译与研究美国作家威廉·福克纳的作品。在译完他最艰深的《押沙龙,押沙龙!》,写完《福克纳评传》之后,终于积劳成疾。病中为排遣时日,阅读起英文少儿小说来。先读了《小公主》,竟读得津津有味。于是又借了《小爵爷》来读。其实我听说方特尔洛伊这个名字倒是在先。因为在译《押沙龙,押沙龙!》时就知道了书中那个去扫墓的混血小男孩穿的正是“方特尔洛伊服”(见《押沙龙,押沙龙!》中译本第199页)。“扫墓”这个场景给我留下颇深的印象。这就导致了对伯内特夫人及其作品的兴趣,使我在一定的时间与身体条件下译了这两部带给我愉悦的书。世界上的事情往往就是这样的不可测知与奇妙。 -
木偶奇遇记 快乐的故事(意)卡洛·科洛迪(C.Collodi)著;王干卿译一个长鼻子木偶真实而感人的故事。本书出版后被译成两百多种文字,多次改编成美术片和故事片,皮诺乔因此而成了家喻户晓的人物,形成一股“皮诺乔”旋风,风靡世界各国,受到小读者们的极大欢迎。献给渴望孩子健康成长的家长们,渴望爱与真诚的孩子们。卡洛·科洛迪的《木偶奇遇记》于一八三三年正式出版,迄今已被译成二百多种文字和语言,它的故事还多次被搬上舞台和银幕,成为全世界儿童最爱读的文学作品之一。意大利还设立有“科洛迪儿童文学奖”。这部作品与意大利另一位作家埃·德·阿米琪斯的儿童教育名著《爱的教育》交相辉映,为意大利和作者本人带来了世界性的声誉。仁慈的木匠在熟睡时,蓝色的仙女由天而降,赋予小木偶新的生命。经过了一连串的遭遇,小木偶终于通过了考验,具备了“勇敢、忠心、诚实”的道德心,而成为一个真正的人类。50多年来,这个“心想事成、美梦成真”的童话,温暖着每个大人小孩的心。本片是重新发行的完整版,不宜错过。“木偶奇遇记”是华德迪士耐所制作最完美的卡通,它历史弥新的音乐及歌曲,触动了全世界数百万人的心灵深处。故事的主人公皮诺乔是个调皮的木偶。他天真无邪、头脑简单、好奇心强;他缺乏主见、没有恒心、经不住诱惑,屡次下定决心却总是半途而废。皮诺乔既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点不少。无论是大人,还是小孩,读起来都特别有亲切感,仿佛皮诺乔就是我们身边的人,或者就是我们自己。作者把笔触深入到孩子的内心深处,用孩子的眼睛观察世界,用孩子的头脑思考问题,人物描写得栩栩如生,情节记叙得曲折动人,惊险迭起,引人入胜,使得读者能完全融入故事情节中,与主人公同喜同悲。 -
圣诞欢歌(英)查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)著;苗时区译编辑推荐:狄更斯所有作品中再版次数最多的作品。金庸最喜欢的一部圣诞故事集。书中的一些情节已经成为欧洲圣诞节的固定风俗,而主人公斯克鲁济(Scrooge)的名字也被收入字典,成为“吝啬鬼”的同义词。本书精选狄更斯两部短篇小说,《圣诞颂歌》于1843年问世,是最受推崇的一部短篇小说。主人公斯克鲁济是一位商人,他成天与钱柜、账本和发票打交道,一生只知道攒钱,毫无人性。他克扣员工的工资,拒绝外甥的问候和祝福,不施舍分文给穷人。然而,平安夜出现的三个精灵带领他回到了过去、现在和未来的一些生活情境,并让斯克鲁济从自制的陷阱和枷锁中解脱出来,领悟到圣诞节的意义和生活的意义。他在圣诞颂歌奏响时开始了自己新的人生。《教堂钟声》于1844年问世。小说的主人公是一位名叫托比的脚夫。此人因为肉体和精神上的摧残而认同了富人对他们“天生就是坏人”的看法。铜钟精灵让他在新年钟声敲响之前做了一场噩梦。他终于认清了富人的伪善和自己应处的立场。作者抨击了压迫者,鼓舞了被压迫的民众。当教堂钟敲响的那一刻,他终于摈弃了谎言而投奔了真理。圣诞颂歌奏响了,教堂钟声敲响了,让我们翻开书页寻找灵魂迷宫的出口。
