外国小说
-
吴尔夫文集(英)弗吉尼亚·吴尔夫(Woolf,V.)著 贾辉丰 译长篇散文《一间自己的房间》出版于一九二九年,系根据作者一九二八年在英国两所大学所作的“妇女与小说”(Women and Fiction)主题演讲而写成,文中充分表达了作者的女性思想和对女性的整体思索,文笔细腻风趣,充满睿智,是女性文学的传世名篇。 -
蒙田随笔集(法)蒙田(Michel de Montaigne)著;潘丽珍等译《蒙田随笔集》 蒙田是文艺复兴后期法国人文主义最重要的代表,他曾先后担任波尔多市法官、议员和市长,与法兰西国王亨利三世等过从甚密。很少有人能像蒙田那样受到现代人的尊敬和接受。《蒙田随笔》于1580-1588年分三卷在法国先后出版。自此以后,他的作品就再也没有绝版过。到今天,世界上所有的书面语言都可以读到它。它与《培根人生论》《帕斯卡尔思想录》一起,被人们誉为欧洲近代哲理散文三大经典。蒙田以博学著称。他对随笔体裁动手娴熟,开创了近代法国随笔式散文之先河。他的语言平易通畅,不加雕饰,文章写得亲切活泼,妙趣横生。全书充满了作者对人类感情的冷静观察。《培根人生论》英国著名思想家、政治家和经验主义哲学家弗兰西斯·培根著,全国政协专职委员何新译。该书历四百年而不朽,体现了作者对人世生活的通透理解,是世界散文和思想史上的一块绝世瑰宝。何新的翻译简练典雅,传神机智,与原作交相辉映,相得益彰。培根是英国17世纪著名的政治家、思想家和经验主义哲学家。他提出了“知识就是力量”的著名诊断,创立了科学归纳法,鼓励人们以科学的方法认识自然和改造自然,对整个人类的思想产生了深远影响。1597年,《培根人生论》在英国首版后,即以文笔优美、语句简洁、趣味隽永、格言精妙而大受欢迎,多次再版重印,历四百多年而未衰,被译为世界上几乎所有文字。2000年还被美国公众评选为最受喜爱的十本著作之一。它与《蒙田随笔》、《帕斯卡尔思想录》一起,被人们誉为欧洲近代哲理散文三大经典。本书充满了作者对人世的通透洞察,体现了作者的现实主义与其道德理想的完美融合,是文艺复兴以来欧洲古典人文主义价值观念和政治理想的集中体现。《帕斯卡尔思想录》法国天才数学家、物理学家和哲学家帕斯卡尔著,清华大学思想文化研究所资深研究员何兆武译。该书以帕斯卡尔特有的提示矛盾法著称,展示了人类生存的伟大与渺小,是世界思想文化史上的经典著作。何兆武先生的翻译准确考究、清明如水。能够读到这样一本书,是一件让人惊喜的事情。帕斯卡是法国17世纪最具天才的数学家、物理学家、哲学家。他在理论科学和实验科学两方面都做出巨大贡献。几何学上的帕斯卡尔六边形定理、帕斯卡尔三角形,物理学上的帕斯卡尔定理等均是他的贡献。他还创制了世界上第一台计算机,制作了水银气压计。他同时还是概率论的创立人之一。1670年《帕斯卡尔思想录》一书在法国首版。该书以其论战的锋芒、思想的深邃以及文笔的流畅而成为世界思想文化史上的经典著作,对后世产生了深远影响,被认为是法国古典散文的奠基之作。它与《蒙田随笔集》《培根人生论》一起,被人们誉为欧洲近代哲理散文三大经典。本书作者以其特有的揭示矛盾的方法,反复阐述了人在无限大与无限小两个极限之间的对立悖反,论证了人既崇高伟大又十分软弱无力这一悖论,天才地揭示了人因思想而伟大这一动人主题。 -
隐形人 隐身新娘(英)乔治·威尔斯原著;郁菁等改写(法)儒勒·凡尔纳原著;的的等改写乔冶·威尔斯(一八六六年至一九四六年)于一八六六年九月二十一日出生于英国肯特郡的小城市布朗姆雷。他曾进入科学师范学校攻读生物学,后来又进入一家新闻学院,毕业后成为读者,专门撰写有关科学方面的文章,并写过许多非小说类的科幻文章。一八九五年出版了中篇科幻小说《时间机器》,一举成名。后来他相继创作了《摩若博士岛》、《隐形人》、《世界之间的战争》、《首先登上月球的人们》、《神食等大量科幻作品。威尔斯的科幻作品改变了凡尔纳科幻小说的乐观主义倾向,重新拾回了英国文学中那种对前途的忧虑和不安;但由于威尔斯的个性中存在着某种仁慈的气质,因此在其悲观的作品中总是伴有希望闪光,而且大部作品的结尾还是乐观的。 儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828~1905),法国著名作家,被公认为“现代科学幻想小说之父”。在二十多年的创作生涯中,他创作了六十多部神奇而又严谨的科幻小说和浪漫而又奇险的游记体小说,而且大部分作品被译成多种文字,在全世界广为流传。其代表作有《地心游记》、《从地球到月球》、《海底两万里》和《八十天环游地球》等。他之所以在全世界享有很高的声誉,主要是因为其作品不但反映了时代的要求,体现了时代的脉搏,而且具有科学的预见性——他的很多科学预言如今已成为现实。 根据中小学新课程标准编选,中小学生课外阅读权威读本,全球华语地区发行量最大的名著少年版。精彩故事一:科学家格里芬的研究成果让人毛骨悚然——他研制出了隐身药水,自己变成了隐形人;他偷窃、杀人,还试图建?⒁桓隹植赖耐醭?精彩故事二:威廉的父亲配制出了隐身药水,当他的儿子威廉向米拉求婚到拒绝后,他使用隐身术来报复米拉和她的新婚丈夫…… -
重建人类的伊甸园蒋家国著我国对于劳伦斯的研究始于20世纪30年代,但50年代初至70年代末却是一片空白,因此对其研究的高潮是在改革开放以后形成的,并经历了一个复杂和曲折的过程。在20世纪80年代,劳伦斯的许多作品被陆续翻译出版,从而为我国研究劳伦斯奠定了基础,研究劳伦斯的论文也就多了起来。20世纪90年代以来,不仅劳伦斯的十部长篇小说和绝大部分中短篇小说被译成了中文,而且劳伦斯的诗歌、散文、随笔、文论、书信以及研究劳伦斯的传记也相继在我国翻译出版,从而激发了劳伦斯在我国的研究热潮。我国学者研究劳伦斯的学术专著的出版,有关劳伦斯在我国的研究热潮。我国学者研究劳伦斯的学术专著的出版,有关劳伦斯研究的学术会议的举行,劳伦斯研究会、研究中心的成立,这都是我国劳伦斯研究热潮结出的果实。 -
哈姆雷特(英)莎士比亚 著《哈姆雷特》之中译本至今已逾四十种,其中通行者有田汉、梁实秋、朱生豪、林同济、孙大雨等人的译本,而以卞之琳的译本为最上乘。如果说笔者的翻译有什么特点的话,最主要的有两点:一是尽量用鲜活的口语,以适合现代读者的阅读趣味;二是尽量表达莎翁作为旷世语言大师的杰出处、细微处、独到处,尤其是许多被以前译者吞没的修辞现象,尽力加以恢复。 -
一个世纪儿的忏悔(法)缪塞(Alfred de Musset)著;陆秉慧译译林世界文学名著。正派而单纯的“我”,即奥克塔夫,是富家子弟,年轻时深爱着一位貌美女子,结果上当受骗,精神受到极大打击,终日灰心丧气,沉醉于酒色之中不可自拔。他回乡为父奔丧期间偶遇一女子,被她的纯情打动。在往后与她的接触中,愈发觉得她可爱高尚,再次坠入情网,苦苦追求。善良纯朴的布丽吉特自丈夫故世后与姑母在乡下过着深居简出、宁静恬淡的田园生活,平时除了做慈善工作外,就是看书弹琴、侍弄花草。久而久之她被奥克塔夫的真情感动,也爱上了他,做了他的情妇。布丽吉特在乡里的好名声因此受到玷污,姑母去世后,遂与奥克塔夫去了巴黎,准备外出旅游。奥克塔夫自得到布丽吉特后,虽然仍深爱着她,但他反复无常、暴躁易怒的性格常使布丽吉特痛不欲生,为了拯救布丽吉特,他独自远走高飞了。《一个世纪儿的忏悔》是缪塞的自传体小说,亦是他的成名作。 -
世界经典民间故事金榜贺年主编编辑推荐:世界经典金榜。本书《世界经典民间故事金榜》所选故事不但语言生动、形象而且情节悬念迭出、扣人心弦。其内容大多是降魔捉怪、杀奸除仇,也有的故事反映的是英雄勇士、妖媚狐仙、肝胆忠烈以及幸福美满的爱情和家庭……其中一些生动的比喻和寓含的哲理极具启发和激智意义。我们读来之后,不得不被这些不愧为经典作品的艺术魅力所征服。 -
危险的路暂缺作者这是发生在前苏联的一个反特惊险故事。特务冒名顶替了在战争中牺牲了的红军战士莫夫,潜入苏联境内,奉命去炸毁一个重要的科学研究机关。他狡猾凶狠,先后杀害了摩托车手和保安局上尉,还威胁利诱了一位研究所的职工,企图通过他达到破坏的目的。在保安人员的严密侦察和防范下,终于在最后关头将假卡莫夫擒拿归案。本书前言特色及评论文章节选 -
大战火星人(英)乔治·威尔斯原著;小静等改写女作家丁玲的一生似乎离不开“曲折”二字,就连她的丧事也几经波折。本书以丁玲去世前的日子为线索,围绕着丁玲丧事处理的过程,揭示了这位女作家在告别这个纷纷扬扬世界最后阶段鲜为人知的故事。作者为丁玲晚年秘书,资料来源直接,文笔流畅,配上丁玲各个时期70多幅图片,给人以身临其境之感。书中还从侧面反映了丁玲与沈醉、与叶圣陶、与关露的来往,更加丰富了丁玲的人品及人格,读来亲切自然。 -
红磨坊(法)皮埃尔·勒米尔著;陈小芬,沈揆一译居斯塔夫·福楼拜(一八二一~一八八0),是十九世纪法国著名作家,一八二一年十二月生于法国卢昂。他的父亲是外科医生,卢昂市立医院院长。十八岁时,他遵照父亲的愿望,到巴黎学习法律,但是他喜爱文学,不喜欢法学,第二年,他的父亲去世,他继承了一点田产,于是就和母亲住到卢昂郊区的克鲁瓦塞,一心从事写作,直到一八八0年五月去世。主要作品有《包法利夫人》、《萨朗波》、《情感教育》、《圣安东的诱惑》、《三故事》,还有一部未完成的《布瓦尔和白居谢》。《包法利夫人》是福楼拜的代表作。福楼拜对于创作始终抱着严肃认真的态度。这部《包法利夫人》他花了近五年的时间(一八五二~一八五六)才写成,他收集资料,推敲字句,力求精益求精。小说在一家刊物上发表后,很受读者的欢迎,但是也遭到帝国政府当局的不满。帝国检察署向作家提出公诉,罪名是小说“败坏道德、诽谤宗教”。最后由于作者的律师塞纳尔的有力的辩护,福楼拜才被宣告元罪。为什么一部小说会引起如此大的风波呢?让我们先大概了解一下作品的内容。包法利夫人原来是法国外省乡村中一个比较富有的农民的女儿。她在卢昂的修道院里受过教育,又爱看一些充满浪漫色彩的小说,因此对爱情和婚姻产生了许多不切实际的想法,后来她嫁给了包法利,她认为包法利平庸、无能,不能给她带来幸福,于是她先受到罗多尔夫的勾引,结果遭到这个风流老手的欺骗,后又和莱昂私通,其实双方只是图一时的欢乐,并无真正的感情,最后她为了追求一些享乐的生活,中了商人勒乐的圈套,负债累累无法偿还,服毒自杀。这是一个普通妇女的悲剧。包法利夫人有她的弱点,但是作者明确地向我们指出,造成这幕悲剧的原因是包法利夫人所生活的社会。庸俗单调的外省环境,虚假的资产阶级道德,伪善的有产者,等等,致使包法利夫人一步步堕落,最后竟不得不走上绝路。狡猾阴险的勒乐,善于投机的奥梅,乘人之危的吉约曼,还有雍维尔的那幸灾乐祸的太太,都应该对包法利夫人的悲剧负责,当然,还有罗多尔夫与莱昂这两个无耻之徒。包法利医生虽然没有高雅的趣味,在他妻子眼中,他不懂得艺术,不懂爱情,听不懂歌剧,完全是一个俗不可耐的人,特别是医学水平不高,为治伊波利特的脚,闹了大笑话。但是平心而论,包法利是一个正直的人,他早出晚归,替乡村里的人看病,他爱妻子、家庭、女儿。爱玛生病期间,他焦急万分,他相信爱玛的谎话,让她去卢昂学钢琴,一次她晚上没有回来,他连夜赶去卢昂。读者看到本书快结束时,想必都会注意到他死的时候,手里还拿着一络长长的黑发,这是从爱玛的遗体上剪下来的。他对妻子的爱实在很深啊!他难道不也是一个可怜的人吗?福楼拜无情地揭露了那个社会冷酷无情的本质,因此他的这:部小说具有深刻的思想性。至于它的艺术感染力请读者自己慢慢品味吧。
