外国小说
-
王国[法]埃马纽埃尔·卡雷尔 著,骜龙 译《王国》是一部宏大的作品,以独特的方式讲述了早期基督徒的故事——他们深信自己卷入了其所处时代的重大事件,他们看似不可思议的信仰后来竟征服了世界……陷入存在主义危机的知名作家埃马纽埃尔·卡雷尔,被人们吃其肉喝其血的弥赛亚故事深深吸引。经历了深信与不信,最后成为不可知论者后,他决定回溯早期教会的轨迹。卡雷尔以新奇甚至离经叛道的角度来描写教会之父的魅力与弱点,带领读者通过他建造的“门”进入圣经叙事,穿越信仰建立时期的峥嵘岁月。大胆融合深度报道、神学研究、哲学、心理学、历史学和个人历史,卡雷尔把圣经知识如摄影机一般扛在肩头,以一位老到的故事讲述者的敏锐重构圣经世界。他将自己置于圣保罗,尤其是圣路加的视角,想象圣路加如何邂逅当时还是犹太教边缘宗派的基督教,追溯了圣路加对基督教神秘“创始人”的调查。
-
坦白多梅尼科·斯塔尔诺内 著,陈英,邓阳 译彼得罗与特蕾莎的爱情生活充满了刀光剑影。在又一次争吵之后,她有了一个想法:告诉我你最黑暗的秘密,我也会这样做。然后我们将永远在一起。当然,不久之后他们就分手了。但一段结束的关系往往是下一段关系的开始,当彼得罗遇到娜迪娅时,他立刻就爱上了她的被动和柔软。然而,在婚礼的前几天,特蕾莎神奇地重新出现了。和她一起出现的是他们互相坦白的阴影,那几乎是一个警告。从那时起,他们交换的“供词”将永远是一种威胁:彼得罗生命中一切良善的行为都将以这个黑暗的秘密为基础。更重要的是,特蕾莎总是准时出现在他生命的每一个十字路口。或者是他一直在寻找她?《坦白》以一种既共谋又疏离的目光,以及只有伟大的叙事才具有的令人痛苦的轻盈感,描绘了一个对自己和自己的野心纠结不已的人。但它实际上关乎我们每一个人:我们构建身份所依赖的基础是多么地暗藏危机。
-
奥斯维辛的小提琴手﹝法﹞让-雅克·费尔斯坦这是一部关于奥斯维辛集中营幸存者的纪实文学作品。20世纪40年代,女孩埃尔莎被关进了奥斯维辛集中营。因为精通小提琴演奏,她与一群年纪相仿,同样擅长乐器和音乐的女孩们被集中起来,本意是为看守者们服务。自此,让纳粹们头大的集中营女子乐团就此诞生。这群不屈服于命运的女孩身处地狱,却奏出了追寻自由的至强音符。她们为上工的工友演奏,抚慰他们疲惫的身体;她们为即将赴死的同伴送行,让他们笑对死亡;她们用乐曲嘲弄屠夫们……她们激励狱友、慰藉同伴、反抗暴虐,让集中营所有被囚禁的人感受到来自同类的爱,从而有了与纳粹对抗的武器——活下去。40多年后,埃尔莎的儿子让-雅克循着亡母的足迹,辗转德国、比利时、波兰、以色列和美国,寻访当年集中营女子乐团的其他幸存者,让一段尘封近80年的历史重见天日。
-
黑书[土耳其] 奥尔罕·帕慕克律师卡利普深爱的妻子如梦不告而别,如梦同父异母的兄长、著名专栏作家耶拉也离奇失踪。卡利普为寻找如梦和耶拉,开始在伊斯坦布尔的街头漫游。他探访耶拉曾经到过的场所,用耶拉的方式进行思考,最后潜入耶拉的公寓,甚至能假扮他来写作专栏。卡利普渐渐发现,街头的芸芸众生只要活着就会去模仿别人,伊斯坦布尔也在渴望另一个身份。就在卡利普“成为耶拉”时,他接到一个神秘电话……《黑书》是一部迷宫般繁复、错综而炫目的小说,奇数章节叙述卡利普的寻觅过程,偶数章节则是耶拉的专栏文章,它们将卡利普寻觅自我的过程与广阔的地理和历史空间联结起来。在历史与当下、魔幻与现实、符号与谜底、自我与他人的交错中,帕慕克融悬疑、虚构、历史、新闻、自传等于一炉,展开对自我本质、信仰和土耳其现代化路径的追问。
-
克苏鲁神话·旧神的低语〔美〕奥古斯特·德雷斯 著,介凡 译《克苏鲁神话:旧神的低语》收录了奥古斯特·德雷斯所创作的九个故事。前三篇是围绕旧日支配者伊塔库亚展开的,包括《驭风而行的怪物》《伊塔库亚》《门槛彼端》,其中《驭风而行的怪物》首次将伊塔库亚引入克苏鲁神话体系。后六篇出自他的作品集《克苏鲁的面具》,包括《哈斯塔的归来》《桑德温契约》《诡异木雕》《山间诡啼》《谷中之屋》《拉莱耶的封印》,涉及了旧日支配者克苏鲁、罗伊格尔及其仆从深潜者,终极之神犹格·索托斯等。这些作品集中展现了德雷斯构建的“克苏鲁神话旧神体系”,对于克苏鲁神话的延展具有突破性贡献。
-
夜母蕾切尔·约德 著,万洁 译“你好,她想对他说,我是你的妻子。我是一个女人。我是这样一头野兽。我已成为一切。我既是崭新的,又是古老的。我曾感到羞耻,但今后再也不会了。” 在她眼里,自己从来都不是一个母亲,既然现在成了母亲,就一定要成为快乐的那个。经过多番努力与尝试后,她发现只有变身母狗可以实现这一愿望。 变身之前的生活:“哪天我也要慢悠悠地拉一次屎。”变身之后的生活:“老娘不干了!再也不会贬低自己的劳动价值。”她终于可以自由地爱恨自己。新鲜、狂野、生猛,既日常又逾越的长篇首作。像夜母那样夺回自己的快乐,义无反顾地修复自己。
-
时代的喧嚣[俄] 曼德尔施塔姆曼德尔施塔姆是20世纪俄苏最有才华也最传奇的诗人。在内战时期,他先后被红、白两方的队伍所关押;在20世纪30年代,他又两次被捕,长期遭流放;他一直很贫穷,长期居无定所;他曾不止一次地试图自杀……最终,他死在符拉迪沃斯托克集中营。曼德尔施塔姆的散文和他的诗同样重要。他讨论了俄罗斯文化与西方文化的冲突与关联,描绘了当时圣彼得堡的生活与人们的精神状态,并且最重要的是,指出了文化的未来:未来,社会建筑不再是用人建造的,而是为人建造的。这些文字抵御着死亡和苦难,照亮了至今也未实现的人类理想——就像一支在强风中燃烧却绝不会被吹灭的火柴。
-
克苏鲁神话·深渊的凝视[美] 奥古斯特·德雷斯 著,二狮 译《克苏鲁神话:深渊的凝视》收录了德雷斯所创作的五个克苏鲁故事,出自他1962年出版的小说集《克苏鲁的踪迹》,是最初发表于20世纪40年代和50年代的相互关联的小说合集。包括《库文街93号》、《天空守望者》、《萨拉彭科深处的峡谷》、《守密者》与《黑岛》。其中《库文街93号》首次创造了克图格亚这一旧日支配者形象,并将“风火水土”四元素融入克苏鲁神话体系。本书讲述了拉班·什鲁斯伯里博士的故事。密斯卡托尼克大学什鲁斯伯里教授在一天晚上消失了。几名年轻人在他的带领下,在世界各地调查克苏鲁行踪。这些作品集中展现了德雷斯构建的“克苏鲁神话旧神体系”,对于克苏鲁神话的延展具有突破性贡献。
-
历史(法)克洛德·西蒙 著,于昕悦 唐淑文 译克洛德·西蒙是法国新小说派代表作家,1985年诺贝尔文学奖得主,其作品充满了诗人与画家的丰富想象。这本《历史》是一幅散落一地的拼图。在这幅拼图中,时间是错乱的,叙述的当日、叙述者本人的童年、母亲的深闺岁月、法国海外殖民年代、西班牙内战时期……地点是零散的,家族的老屋、表亲的别墅、明信片上的殖民地、旅行的目的地、贷款的银行、街头的咖啡馆……人物是交错的,父母亲、外祖母、妻子、表亲、童年伙伴、银行职员、古董收购商、母亲的追求者……感觉是混杂的,光线、色彩、声响、气息、触感……由读者去拼凑起这幅拼图中发生在一天之内的故事,这个故事涵盖了三代人的历史。本书原作于1967年出版,并于同年获得法国美第奇奖。该文学奖旨在奖励刚进入文坛、尚未获得与其才华相符知名度的作家作品。
-
两个英国女孩与欧陆[法]亨利-皮埃尔·罗什故事开始于19世纪末,法国青年克洛德与一对英国姐妹缪丽尔、安娜在欧洲大陆相识,细水长流的美好感情在如画的乡村风物中逐渐升温。三人的交往延续了十余年,经历过暧昧、离别、相思、重逢、热恋,辗转于伦敦、巴黎之间,有人多愁善感,有人心猿意马,有人炽热如火。本书由三人多年间的往来书信与私人日记组成。亨利-皮埃尔·罗什以三重视角呈现了男女内心的幽微曲折,以及三角关系中的暧昧拉扯,在简洁直率的文字中,令人重新审视爱情。