外国小说
-
柏林谍影约翰·勒卡雷★英国国宝级文学大师 永恒人性的书写者 约翰?勒卡雷 经典代表作★以间谍小说跻身经典文学殿堂第一人 深入间谍世界、洞悉人性幽微的典藏之作一具冰冷的尸体,躺在柏林墙脚下。利马斯明白他在东德一手经营起来的的谍网已彻底破裂。屈辱,挫败,颓唐,凄凉。不甘心就此失败的他,决定最后一搏,加入由英国情报机构策划的行动:深入东德,离间对手。然而,阴谋层层包裹着,一波紧似一波,让人猝不及防。他原本以为可以从寒冷中归来,却一脚踏进了刺骨的严冬…… -
夜间来信[黎巴嫩]胡达-巴拉卡特六个陌生人,六封特别的信,没有一封送到真正的收信人手中…… 本不相识的人们因为意外获得的信件而被联系在一起,他们原本平行的命运产生了交点。写信的可能是旅居他国的异乡人,可能是背井离乡的避难者,可能是无家可归的流浪者,也许,他们的命运本就相似…… 一切都是未知,行凶者可能不是罪犯,风尘女子可能没有失足。他们所处的时代充满了疑问和模糊,事物的边界被消解,故土和家乡一去不复返…… -
90后的她[日]朝比奈明日香 著,吴琴 译身为女性是一种劣势和弱点吗?四位同一起点不同选择的90后同期女孩,一转眼进入社会已过10年,如今皆已30+。在人生中做出不同选择的她们,如今也面临着不同的处境:一个是职场妈妈,一个是即将离婚,一个是即将结婚,一个是单身但想要孩子。本书将处于人生中场的30+女性们,在现实社会中遇到的明面上的和潜在的各种困难和压力,以及女性对自我人生的反思和觉醒,刻画得细腻且饱满。那些在人生中场里不断勇敢尝试的女性朋友们,如同香水一般,从前调,到中调,再到后调,皆散发出不同的迷人味道。 -
飓风时节[墨西哥]费尔南达·梅尔乔 著,博集天卷 出品《飓风时节》启发自真实的犯罪事件,以残忍犀利、锐不可当的文字,讲述了一个墨西哥村庄的厌女现象与谋杀案。——《卫报》 巫婆死了。一群在水渠附近玩耍的孩子发现了她的尸体。谁是凶手?又为何行凶?一时间,拉马托萨村充斥着关于谋杀的种种谣言。《飓风时节》以一桩谋杀事件作引,透过多重叙事描绘了一幅充斥着毒品、绝望、贫穷和迷信的墨西哥生活画卷。梅尔乔用暴风般的语言、报告文学式的镇定叙写无处不在的暴力,直面无法言说的生活困境。 -
每个人都看见蚂蚁[美] 艾米·萨瑞格·金内容简介:你觉得有多少人过着完美的生活?我们每个人在某个时候不都是某件事的受害者吗?被霸凌、被父母忽视、身心满是伤痕……十五岁的路奇(Lucky)是个十足的倒霉蛋。又一次被欺负之后,路奇看到了一群会说话的蚂蚁——他没有疯。它们嘲讽、评头论足、讲冷笑话,它们从未离开,目睹他所遭受的一切。在梦境与现实之间,路奇渐渐开始明白:每个人都曾受伤,每个人都曾沉默,每个人或许都曾看见蚂蚁。那么,你,看见蚂蚁了吗? -
捕云记多和田叶子 著,野 出品“我有个怪癖,会飞快地迷恋上与众不同的怪人。”本书为长篇小说,由12个独立且联系紧密的篇章构成。故事的开端,一个年轻男子为了买双语诗集,来到了“我”在德国易北河畔的住所。他希望用日本纹样的纸包好并系上丝带,送给自己的女友。就在“我”找包装纸的时候,男子消失了。一年之后,男子从监狱寄来一封信,其中写到,他其实是某起案件的“凶手”…… -
一个阿富汗女人的来信(阿富汗)哈迪亚·海达里 著,(阿富汗)内克佩·艾哈迈德·莫尼尔 译2024年9月,哈迪亚·海达里在中国的社交媒体上发表了一篇名为“一个阿富汗女人的来信”的文章,被中国网友大量转发。2025年,哈迪亚在中国出版了她的第一部作品——这是一本阿富汗女性基于自己的见闻写就的一本短篇小说集。其中包含18篇短篇小说,以不同的人物和故事,展示阿富汗女性的生活状况,反映了不同年龄段的阿富汗女性面对的不同困境与心态。书中的女性面对战争、信仰带来的磨难,有些在努力冲破枷锁,有些无奈随波逐流,有些只能陷入无尽的祈祷……而故事之外,已经逃离阿富汗的哈迪亚在中国出版本书,是想让世界听到她的声音:“我认为,除了战争和破坏之外,人们还必须有其他东西来介绍自己……大马士革并不总是一片废墟,加沙的人们并不总是在不停地寻找食物,阿富汗并不总是在战争贩子的控制之下。这些地区也曾有机会蓬勃发展。这些地方的女性也曾有过没有被枪口对准的日日夜夜”。 -
我,克劳狄乌斯[英]罗伯特·格雷夫斯 著,博集天卷 出品在整个西方历史中,没有任何一个时期比古罗马更不需要修辞和隐喻,因为事实本身已经够骇人听闻了。 克劳狄乌斯,罗马帝国的贵族,他的家人认为他不过是个说话结巴的傻瓜,但他在一系列血腥的清洗和日益残酷的环境中悄然生存下来。他从旁观者的角度记录了皇帝们的统治:从神圣的奥古斯都和他擅长下毒的妻子莉,到虐待狂提比略和卡里古拉的疯狂暴行。罗伯特·格雷夫斯以自传的形式,精彩地描述了罗马帝国疯狂而放荡的历史。 我们这个时代真正的伟大杰作之一,一部富有知识性和想象力的小说,构思精妙,笔法出色。——《纽约时报》 格雷夫斯是如何选定克劳狄乌斯作为叙述者的,我无从知晓,不知是经过了长时间的深思熟虑,还是灵光一现。但除了这位生活在罗马腐朽心脏最中心的编年史家,很难想象有更好的载体来叙述罗马帝国的前半个世纪。——巴里·昂斯沃思(英国作家,布克奖得主) -
网格本·飘[美] 米切尔 著 戴侃、李野光、庄绎传 译《飘》取材于美国南北战争的历史。小说以对主人公思嘉生活和爱情经历的描写,反映十九世纪中叶美国南方农场主阶级的生活以及南北战争和战后重建时期社会动乱的情况。作者米切尔在人物描写中成功地采用了对照的手法,特别是瑞德和艾希礼之间,思嘉和媚兰之间,以及媚兰夫妇和思嘉夫妇之间。思嘉和媚兰之间的对照,自私与博爱、妒忌与宽容、刚强好胜与柔韧坚忍的对照,是本书贯彻始终的主线之一,达到了使两者彼此依存、相得益彰的较大艺术效果。米切尔作为一个现实主义小说家,她的才能既是多方面的,也是卓越的。1936年,《飘》获美国国家图书奖;1937年,获普利策奖。1939年同名电影上映,费雯丽和克拉克·盖博的演绎至今堪称经典。 -
邮差安东尼奥·斯卡尔梅达在风景如画的黑岛,年轻人马里奥意外获得一份邮递员的差事,而他唯一的客户,竟是隐居于此的诗人巴勃罗·聂鲁达。在一封封信件的收送往返间,马里奥渐渐沉醉于诗歌的魅力,他费尽心机向诗人讨教,试图“借用”诗意的浪漫赢得心爱之人的芳心。即便时代的阴霾并未放过这个宁静的海边小镇,诗歌的力量和奇妙的友谊始终伴随马里奥,让他在困境中依然坚守内心的诗意与纯真。
