外国小说
-
蜘蛛女之吻(阿根廷)曼纽尔·普伊格著;吴艳菊译暂缺简介...
-
无名的裘德(英)哈代(Thomas Hardy)著;方华文译一个平常人的平常故事。平常人没有英雄豪杰惊天动地的业绩与悲欢,却也有着身不解的哀愁。裘德的不幸是什么呢?他身为孤儿,小石匠,却不甘平庸,一心想有个好前程——做一个神学博士。奋斗的道路是崎岖的。先是婚姻不美满,和一个志不同道不合且颇有心计的女子阿拉贝拉结了婚。表妹苏的出现,使其生活有了一丝转机,求学路上,却又事事不顺。好不容易,和表妹苏生活到一起,世俗的偏见和教会的干预 再次破坏了他们宁静的旋律。终于是妥协、低头、早死……人物普通,情节平淡,语调轻松,整部小说就像一曲恬淡的牧歌,悠远而漫长,但余音惨淡凄凉,让你在凄凉中体味出一些耐人寻思的东西……
-
伏尔泰中短篇小说集(法)伏尔泰(Voltaire)著;曹德明,沈昉等译代表作《老实人》中的主人公“老实人”认为任何不如人意的事情都是暂时的,而完美则是永恒不变的定律。然而、在现实生活中,灾难一个接一个落在他的头上,所有这些都说明世事并非在和谐发展,人们的生活也并非至善至美。本书精选了法国著名思想家、作家伏尔泰的中短篇小说,合成一集出版。本书前言特色及评论文章节选
-
伊利亚特(古希腊)荷马(Homeros)著;陈中梅译注古代文化意义的史诗可以涉及多种主题,如神话、传说、宗教、历史、哲理、伦理乃至动物故事等等,但所有史诗中最令人神往的无疑是各民族歌颂他们光荣祖先的丰功伟绩的英雄史诗。英雄史诗以诗行组合了历史和英雄。尽管史诗中的历史是传说时代的历史,涂染着浓厚的神话色彩,闪烁着对远古的回忆与联想,但它把那些要世世代代牢记的教导传给人们;史诗中的英雄是民族的理想化的英雄,他们具备一般勇士的特征,又具有超人的能力,他们是一个民族在草创、开拓、发展进程中各种斗争的胜利者的总称。“九功之德皆可歌。”(《左传·文公七年》)歌颂这些英雄的赫赫威名,赞扬他们的“九功之德”,是民间歌手与文学作者的光荣责任。这些无名的与有名的伟大诗人传唱、记录、整理乃至再创他们民族的英雄史诗,以高昂的基调、庄严的文体、匀称的形式、动人的叙事展示着这个民族文化代码和精神气质的独特性,而这些史诗,在漫长岁月的冲刷中已沉积为民族意识和民族精神的重要基石。今天,史诗中的英雄时代已经遥远,但英雄们那些寻求与开辟、夺取与保卫、艰难飘泊与返回家园的寓言仍然意味深长。世界文化的交流与融汇呼唤对民族文化和民族特色的再思考与再认识;人文与社会科学多种学科的学术研究需要深入开掘古老文化宝山中新的矿脉;中国的广大读者更希望在最接近原文的译本阅读中得到欣赏高贵的阳刚之气与大无畏的英雄主义的乐趣和启迪——因此我们编辑出版了这套《世界英雄史诗译丛》。
-
罗马女人(意)莫拉维亚著;韩学林译本书描述西方社会一位妓女的辛酸经历,刻画了人物的精神世界,把社会黑暗对人的灵魂的扭曲和摧残表现得淋漓尽致,入木三分。
-
小东西(法)都德(A·Daudet)著;桂裕芳译中国读者也许对法国作家阿尔丰斯·都德的名字并不感到陌生,因为凡是上过小学的人一定读过他写的《最后一课》。长篇小说《小东西》是半自传性的作品,都德凭着得天独厚的敏感气质,用清新明快的文字描写一个个场景和氛围,一切都显得那么温情,字里行间跳动的是一颗敏感的心,难怪都德曾自称为“奇妙的感觉机器”。
-
不付钱!不付钱!(意)达里奥·福著;黄文捷译暂缺简介...
-
丑角三唱(意大利)拉斐尔·萨巴蒂尼(Rafael Sabatini)著;冯世则译《丑角三唱:律师、戏子、剑客》讲述法国大革命时期的一段历史故事。主人翁昂德烈·路 易是贵族的私生子,他痛恨王朝,又看不起鼓动百姓起来造反的资产阶级。书中讲述路易的 恩恩仇仇,男男女女,令人生疑、感叹、寻思。整个说来,这是一部西方的历史武侠小说。
-
基度山恩仇记(法)亚力山大·大仲马著;郑克鲁译大仲马是法国通俗文学首屈一指的作家本书又是他的代表作。许多年以来,这部巨著被译成许多国家的文字。为世界广大读者所喜爱,小说情节曲折多变,扣人心弦,形像呼之欲出,结构一气呵成,令人百看不厌,该译本不但补全旧译脱漏之处,而且焕发了原著的风采,此外,译者序言对本书作了贴切的剖析,对读者理解本书大有裨益。主人公唐泰斯远航归来,准备结婚;他年轻有为,做了代理船长,前程似锦。可是,他的才干受到了船上会计唐格拉尔的嫉恨,在唐格拉尔的策划下,他的情敌费尔南向当局告了密,诬陷他是拿破仑党人。于是飞来一场横祸;在他举行婚仪式时,他被当局逮捕。恰巧他的案件牵连到检察官维勒福的父亲,维勒福为了保护其父,将唐泰斯毫不留情地打入死牢……
-
磨坊信札(法)阿尔封斯·都德著;何敬业译《磨坊信札》(Leslettresdemonmoulin)根据法国作家阿尔封斯·都德(AlphonseDaudet)的原著节选14个章节。本书是一举奠定都德在法国文坛地位的成名之作。都德买了一座老磨坊以使自己获得灵感和在安宁中写作,他以信札的形式叙述了其故乡普罗旺斯真实或虚构的遗闻逸事。通篇洋溢着浓郁的诗情画意。原著大师文字清淡幽默,书简形式读起来亲切自然。