外国小说
-
最蓝的眼睛(美)莫瑞森 著,陈苏东,胡允桓 译从祈求到反抗!从《最蓝的眼睛》中一个黑人小女孩渴望得到一双白人那样的蓝眼睛,经过日夜祈求上帝,最后居然夙愿得偿,真的有了一双美丽的蓝眼睛,却终于发现自己仍然无法摆脱悲惨的命运;到《秀拉》中正是黑人女孩秀拉那种令人瞠目的要把这个世界“撕成两半”的决心让她成为同胞心目中倾慕的独立、大胆和自由精神的化身,美国黑人似是已从只知祈求的儿童发展到决心反抗的青年。托妮·莫瑞森在其处女作《最蓝的眼睛》(1969)及其后的《秀拉》(1973)这两部小说中不仅刻画了佩克拉·勃瑞德拉渥和秀拉·匹斯这两个有着强烈对比的形象,以她们的不同命运及书中众多其他黑人的屈辱生活为人们昭示了作者本民族的过去和现状,并探讨了期 未来的前人管,更一举确立了她“当代美国黑人社会文学观察家”的地位。 -
布老虎中篇小说韩忠良,林建法主编本书收集了当代著名作家津子围、刁斗、贾国昌、刘丁源、畀愚的精品中篇小说五篇。以丰富的内容,多样的题材,精妙的文笔和深厚的文学底蕴,将一代名家的独特文风体现的淋漓尽致,通过本书读者可以一领著名作家在中篇小说方面的辉煌成就。 ◆梅加的夏天:津子围◆狗肉豆腐汤:刁斗◆桂花飘香:贾国昌◆离婚态:刘丁源◆荒日:畀愚 -
大卫·科波菲尔(英)狄更斯 著;宋兆霖 译《大卫·科波菲尔》是狄更斯最重要且耗费心血最多、篇幅最长的一部半自传体著作,是他“最宠爱的孩子”,曾被列夫·托尔斯泰誉为“一切英国小说中最好的一部”,是最早传人中国的西欧古典名著之一。这部小说在狄更斯的全部创作中占据着特殊的地位,更清晰地反映出了作者的创作思想和艺术风格,是作者亲身经历、观察所得和丰富想象的伟大结晶。美国文学鉴赏家推荐的“20世纪百部杰出英文小说”之一。本书贯穿着作者人道主义、民主主义的思想和揭恶扬善的精神。首先,他塑造的主人公大卫,就是一个善良博爱、正直勤奋、务实进取的知识分子典型。大卫虽然也有过错误的念头,荒唐的举止,忧伤的时刻和消沉的日子,但是姨婆的“无论在什么时候,决不可卑鄙自私,决不可弄虚作假,决不可残酷无情”成了他的座右铭,手向上指着的爱格妮斯是他的“指路明灯”。从狄更斯在本书中所描述的种种事件和人物中,我们可以看出,他深刻批判的是人和人性的异化,他竭力追求的是人和人性的复归以及人和人之间的和谐。 -
忏悔录(法)卢梭 著;陈筱卿 译《名家名译世界文学名著文库:忏悔录》是18世纪欧洲历史中极为重要的思想材料,具有重要的思想价值和文学价值。全书共12章,分上下两卷。前六章为上卷,后六章为下卷。上卷叙述卢梭于1712年出生之后到1742年来到巴黎之前的生活。下卷主要是写作者在巴黎的生活,写他同百科全书派的关系、与他们的恩恩怨怨以及他的几部重要作品的创作。书中所体现的强烈的个性解放精神,重视情感、热爱自然的人文思想,及在哲学、艺术、审美等方面的卓越成就,深刻地影响了19 世纪欧洲思想和文学的发展。 《忏悔录》是18世纪法国著名的启蒙思想家、教育家和文学家卢梭于晚年撰写的自传体小说。卢梭在书中以惊人的诚实、坦率的态度和深刻的内省,叙述了自己从出生到1766年离开圣皮埃尔岛之间50多年的生活经历,讲述了他的全部思想感情,剖析了他的行为和内心世界。小说的问世,开拓了浪漫主义文学的道路,深刻地影响了19世纪欧洲思想和文学的发展。 -
十日谈(意)乔凡尼·薄伽丘 著;王永年 译本书是意大利文学史上第一部现实主义巨著,是世界文学史上具有巨大社会价值的文学作品;[十日谈]十天讲述了100个故事,有悲欢离合的爱情纠葛,也有古往今来的离奇曲折的事件。其间,对于封建礼教的批判、对于禁欲主义的谴责以及对人文主义的宣扬,一直贯穿于全书始末。意大利近代著名评论家桑克提斯曾把《十日谈》与但丁的《神曲》并列,称之为“人曲”,认为但丁结束了一个时代,薄伽丘开创了另一个时代。本书开创了西欧短篇小说的先河,书中由讲了100个故事,来源非常广泛,分别取材于意大利中世纪的《金驴记》,法国中世纪的寓言和传说,东方的民间故事、历史事件、宫廷里的传闻,以至街头巷尾的闲谈和当时发生在佛罗伦萨等地的真人真事等。本书对后世的文学家影响深远,莎士比亚《辛白林》、济慈《伊莎蓓拉》、拉封丹《故事诗》等均取材于《十日谈》,乔叟《坎特伯雷故事集》、玛格利特·德·那伐尔《七日谈》则借鉴了其框架结构与艺术构思。薄伽丘是14世纪意大利著名的人文主义者、意大利第一个通晓希腊文的学者,与但丁、彼特拉克并称为“早期文艺复兴三杰”;因《十日谈》创作的成功,他还被誉为“欧洲近代短篇小说之父”。 -
我在暧昧的日本(日)大江健三郎 著,王中枕,庄焰 等译《世界文学论坛新名著主义丛书:我在暧昧的日本》收录了日本当代著名作家大江健三郎的十七篇随笔,主要包括与中国著名作家莫言的对话、演讲、时事评论、文学创作谈、人生感悟等内容,从不同侧面和角度介绍、总结了作家的生活、思想及创作实践。其中有和大量动情的笔墨介绍了他和智障的儿了光(后来受到鸟到声启蒙而成为一名音乐家)的“共生”生活及这种生存状态对其思想和创作的影响。贯穿全书的最鲜明的主题是对“暧昧”这一日本国民性的锋利解剖和无情批判。身为日本国民,大江健三郎深谙此种国民特性在其社会生活中的表现及负面后果。他的剖析鞭辟入里,向我们展示了这个“向上、团结”的民族在期“集体主义”外衣下的猥琐。作为一位悟性极强的著名作家,在大江的笔下,无论是对普通人的描写还是对整个民族、国家的刻画,都透露出一种蕴含在勃勃生机中的人道主义情怀。而从作家的结束以后日本社会经历了动荡、转型之后的脚步。 -
传奇小说通论石麟传奇小说是从先秦两汉史传文学蘖变而来,由“杂传”和“志怪”相结合而产生的一种极具文学性的文言小说形式。作为一篇传奇小说作品,它必须尽量多地具备下列条件:其一,作者是自觉的而非无意的;其二,内容是完整的而非片段的;其三,结构是曲折的而非平直的;其四,人物是鲜活的而非干瘪的;其五,语言是清丽的而非朴拙的;其六,细节是虚构的而非真实的;其七,篇幅是宏大的而非短小的。越是充分具备上述条件者,越可被视为标准的传奇小说作品。当然,如果具备上述条件的一多半的作品,也可基本上算作传奇小说。本书所谓传奇小说,即以此数条为衡量标准。 -
前夜(俄)屠格涅夫 著;李嶓 译《前夜》是图格涅夫最问答的代表作之一,标志着他创作道路上的新阶段。作品以生动的艺术形象和高度简洁的语言,在俄国乃至世界文学史上占据着十分重要的地位,被视为“俄国文学中最浓缩、最紧凑的长篇小说”之一。屠格涅夫是19世纪俄国伟大的现实主义作家,卓越的、才华横溢的艺术大师,被誉为“小说家中的小说家”。其长篇小说既有对生活的细致而精确的“写实”,又弥漫着浓郁的涛情画意,“永远像一封没有拆开的电报一样令人必味盎然”,他的现实主义也因此被称为“诗意的现实主义”。屠格涅夫的小说是在我国影响最大的世界文学名著之一,20世纪初被译介到中国,深受读者欢迎。刘半农、郭沫若、巴金等文学大师都曾翻译过屠格涅夫的作品,他们的创作也深受其影响。 -
手工做玩具·奇妙的世界独角出版室 编暂缺简介... -
拈花魅影(法)蒙布仑 著,朱晓累 译起初只听见艾米丽安娜的声音,凯旋般地叫道:“党贝尔小姐。啊!我跟您早就说过要出事。会长死了。是我发现她的。有人在您的办公室里把她杀死了。”让-皮塔尔 福什罗转过身时,正看见吉赛尔 党贝尔似乎受到一击,她踉跄地扶住车站的灰墙,像是为了支撑住自己。在她没有血色的脸上,混杂着恐惧和怨恨的神情一闪而过。可是,她的脸色中没有惊讶。让他惊讶的是,从紧盯住他的蓝色大眼睛中流露的是被围困的野兽的表情。碧蓝的眼睛,吉赛尔 党贝尔有双蓝色的眼睛!最后在伊利亚-贡布雷,艾米丽娜荣耀了一阵。她充分利用她对前夫的回忆,所有本地报纸头版上都有她微笑的照片。她现在正忙着给费尔迪南准备一顿可口的晚饭,守田人踌躇了好一阵后,答应到他儿吃晚饭。想到他妹妹让娜的脸色,艾米丽娜忍不住要笑!她们从小学起就互相讨厌。她在汤里掺进一把药草,有史以来,白色巫术担保这些药草的功能。她正了正发髻,摘掉围裙,把一瓶姆斯卡代酒放在桌子中央。今晚,让娜可要她的哥哥很久,很久。艾芙丽娜去世不久,吉赛尔接受了赛里姆机灵地发出的喝茶邀请,开始了一场新的感情冒险。一天天,一夜夜,一个月接着一个月的等待,偷来的片刻时光,短暂的希望。吉赛尔过着与所有情妇一样的双重生活,徒劳等待着对方为他们而离开自己的合法妻子。统计调查结果对她不利。但是,像其他女子一样,她以为自己是个例外。她变了。伊冯娜第一个注意到她的变化,她的眼神比以前生动,头发更有光泽,口齿更伶俐,她在高中工作的同事给她取了个外号:蛹。那就像是一个短暂而浓缩的春天,到处都有新的色彩,新的滋味,总之,一种新生活,直到夏特莱广场的咖啡馆里不光彩分手才结束。吉赛尔把脸埋在双手里以阻止突然涌起的回忆。就昨晚她所做之事和所到之处,她得给警察局找一个说得过去的解释,她得尽量说实话,但不触及要点。说及她自己的经历,这没有什么好羞耻的……
