外国小说
-
道连·格雷的画像(爱尔兰)王尔德著;黄源深译艺术高于生活、艺术反映现实的唯美主义思想,在这部小说中得到了充分的体现。主人公道连一步步走向堕落,并沦为杀人犯,在他自身的容貌上并没有得到反映,他依然像以往那么年轻英雄。但作为艺术作品的画像,却记录他的种种劣迹,画像中的他变得难看和衰老了,说明只有艺术才能反映人的个性和思想的变化,而现实现实是做不到的。道连·格雷本是个单纯的少年,在他的生活中,对他影响最大的是两个人:画家霍尔华德和朋友亨利勋爵。霍尔华?挛帐醵睿诘懒砩纤蹲⒌母星椋怂帐醯牧楦校绕浔硐衷诖醋鞯懒じ窭椎幕裆希拐夥鞒闪怂婊闹心训玫木贰;袷撬帐鹾颓楦械慕峋В椿独值耐保哺斐闪瞬簧偻纯唷K运笨坦匦牡懒滤嗟厥艿胶嗬舻牟涣加跋臁R舱撬鞯恼夥瘢隽艘涣侍猓贫判∷登榻诘姆⒄埂6媸啦还У暮嗬簦堑懒摹熬竦际Α保桓鱿砝种饕逭撸凶乓徽姿剖嵌堑母鋈酥饕謇砺郏眯郾绲目诓藕统渎腔鄣木锇捌鹄矗岫拙俚厥谷私邮堋K蛔唤痰嫉懒浞窒硎苌睿媚昵岬氖焙蚣笆毙欣郑灰种朴栈螅喾匆嫘乃ナ迪肿砸训拿扛龌孟搿5懒撬母鋈酥饕謇砺鄣氖匝槠罚运笨谈偎鄄煺庵质匝榈男ЧK越咏懒褂幸桓錾畈愕脑颍蔷褪堑懒砩嫌凶潘涫佣秩狈Φ亩鳎呵啻骸5懒诤嗬摹敖痰肌毕拢鲂杂傻ゴ勘湮拦剩榛暧纱拷嘧刍啵詈笞呦蜃陨淼幕倜稹5懒⒒舳潞秃嗬鋈宋铮ü愿裆系幕ゲ购鸵览担裘艿亓翟谝黄穑闪诵∷到峁鼓谠诘酿ず霞痢?本书是一部内涵非常丰富的小说,要充分地挖掘综,对读者来说是一个挑战,正是因为如此,它也就更富有吸引力。 -
法官和他的刽子手(瑞士)弗·迪伦马特著;张佩芬,高剑秋译本书收入瑞士侦探小说家迪伦马特的四篇代表作《法官和他的刽子手》《嫌疑》《诺言》《司法》。著名的贝尔拉赫探长是无可非议的主角,为主持公道、惩治犯罪而施展才华,从容面对上司的冷谈、重病的折磨、世俗的偏见,成为维护法律的一把利剑。作者弗德里希·迪伦马特,瑞士籍著名德语作家。 -
都兰趣话(法)巴尔扎克(Balzac)著;施康强译《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。巴尔扎克是拉伯雷的崇拜者。在他看来,惟有拉伯雷的风格最能体现法国高卢民族的精神气质、性格特征,而现代社会所提倡的庄重典雅、矫揉造作的文体,却将法国人天生的快活坦率阉割殆尽。因此,他在从事《人间喜剧》这一宏伟建筑的同时,又模仿拉伯雷的文笔写了这样一组轻松调侃的故事,既为自己开心,也为博读者一笑。虽说是模仿之作,然惟妙惟肖既达到以假乱真的水平,就称得上是难能可贵的艺术品了。 本故事集原计划写一百篇,十篇一组,共分十卷。第一、二、三卷分别于一八三二、一八三三和一八三七年出版,后七卷一直未能完成,仅在作者遗稿中发现了一些断章残篇。 《趣话》的内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟人里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。与作者在《<人间喜剧>前言》中宣布的创作原则相反,这些故事似乎从未接受“宗教与王权”这两种“永恒真理”的照耀,因而高级教土、王公大臣往往成为椰揄、挖苦、批判、揭露的对象,受到极不恭敬的对待。 -
鲁滨逊漂流记(英)笛福著;张蕾芳译《鲁滨逊漂流记》是笛福受一个真实故事的启发而写成的。当时有一名苏格兰水手与船长发生争吵,被船长遗弃在荒岛上,四年后被救回英国。这个水手在荒岛上并没有什么值得称道的事迹,但笛福塑造的鲁滨逊却是一个新兴资产阶级的代表人物,一个理想化的英雄。鲁滨逊出身于英国约克郡的中产家庭。由于他一心要遨游四海、了解世界,终于不听父亲的劝告而离家去做了船员。他在非洲沿岸遭到海盗袭击成了奴隶,逃脱后在巴西开始经营种植业并发了财。为了补充庄园劳动力地登上了去非洲的航海之途。途中突遇风暴,他只身一人漂流到无人荒岛上得救。他从遇难船上运出粮食、衣物、工具等物,开始了在岛上的独立生活。《圣经》成为他的精神支柱,凭着惊人的毅力和顽强不息的劳动,他盖起了房子,收获谷物,驯养山羊,用兽皮制作衣物。后来又搭救了一个土人,把他收做仆人。一直到第二十八个年头一艘英国船来到该岛附近,鲁滨逊帮助船长制伏了叛乱的水手,才返回英国。这时他父母双亡,鲁滨逊收回他巴西庄园的全部收益,并把一部分赠给那些帮助过他的人们。笛福成功地塑造了鲁滨逊这个典型人物,他不仅赋予鲁滨逊种种人类优良的品质,像勇敢、智慧、意志坚强和挚爱劳动,并使他具有一个“理想的”资产者所应有的一切特征:实干精神、清教徒的宗教信仰和严谨等。所有这些又都是通过形象来表达的,鲁滨逊的坚毅的性格,就是通过具体的行动,如他怎样用整整四十二天工夫做一块木板,怎样费了那么多的时间和劳力做了一只独木舟,却不能使用,又顽强地开始造第二只船等等。笛福就是通过许许多多真实的细节把人物性格突出出来。全书最令人难忘的是鲁滨逊在荒岛上的经历,作者用生动逼真的细节把虚构的情节写得使人如同身临其境,使故事具有强烈的真实感。作品语言自然流畅,文字通俗易懂,整部作品似乎在向读者讲述一个精彩的故事,两个多世纪过去了,这部作品还保持着巨大的魅力。 -
呼啸山庄艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》是著名的勃朗特三姐妹之一的艾米莉·勃朗特(1818-1848)的传世之作。它出版于1847年。小说向我们讲述了一个爱情与复仇相互交织的故事:希斯克利夫被老恩萧从利物浦大街上捡回,在他成长的过程中,他和凯瑟琳·恩萧产生了深厚的感情。同时,和凯瑟琳的哥哥辛德雷却萌生了仇恨。希斯克利夫在得知凯瑟琳因为他的贫困和出生而不能嫁给他的时候,他离家出走,凯瑟琳则嫁给了富有、温文尔雅的埃德加·林敦。若干年后,希斯克利夫重回呼啸山庄,开始了一系列的复仇行动:他不但报复辛德雷,甚至连他他的下一代也不放过……最后希斯利夫受到灵魂的感化而悔悟。《世界文学名著青少年必读丛书:呼啸山庄》不仅叙述角度新颖别致,情节生动,而且还为我们刻画了一系列鲜明的人物形象:希克利夫残暴、无情以及顽强的意志;凯瑟琳的任性和傲慢;埃德加的温和、善良以及小林敦的懦弱和自私。这些人物形象在十九世纪英国文学的画廊里占有一席之地。 -
坎特伯雷故事(英)杰弗雷·乔叟(Geoffrey Chaucer)著;方重译杰弗里·乔叟(GeoffreyChaucer,1340—1400)生于伦敦一富裕的中产阶级家庭,祖先是法国人,父亲是有地位的酒商,母亲艾格尼丝·德·贡东则与宫廷有密切关系,因此他自幼受到良好教育。十七岁那年,他进入宫廷,在英王爱德华三世的儿媳厄尔斯特伯爵夫人身边当少年侍从。当时,英法百年战争(1337—1453)已经开始,他于一三五九年随英王出征法国,但被法军俘虏。不久,他父亲筹集了二百四十英镑赎回了儿子。可顺便一提的是,这笔款子中也有国王捐助的十六镑,而在此之前国王为赎回他的马匹付了六十镑。乔叟回国后,大约于一三六六年娶一位爵士的女儿菲莉帕为妻(菲莉帕死于一三八七年)。由于他的妻妹后来成为爱德华的四子兰开斯特公爵(1340—1399)的第三位妻子,因而乔叟一直受到这位公爵的保护。在他的一生中,他得到爱德华三世、理查二世和亨利四世的信任和帮助,担任过一系列处理各种具体事务的公职,具有丰富的阅历。而对他特别重要的是,他曾多次衔命前往欧洲大陆进行外交活动,到过的国家包括法国和意大利,特别是在意大利的热那亚与佛罗伦萨逗留的时间较长,这使他深受意大利文学的影响。一四○○年乔叟逝世,葬于伦敦威斯敏斯特大教堂,是那里著名的“诗人之角”的第一位入葬者。当然,他葬在那里并非因为他是伟大的诗人,但是在当时,一个平民身份的人葬在那里却是一种殊荣。乔叟的这部巨著是由许多故事组成的,但与众不同的是,作者通过他匠心独运的组织与安排,所有这些原先各不相干的各色故事有机地结合起来,构成了一个完整的统一体。尽管由于原计划过于庞大,作者未能如愿完成,但这统一体的轮廓已十分明确地呈现了出来。作者在此书的“总引”中介绍了这次“故事会”的缘起。那是在四月的一个傍晚,乔叟见到一队骑马的朝圣者来泰巴旅店投宿,这些将要前往坎特伯雷的人共有二十九名,他们有男有女,各人的身份、地位、职业不同,除了没有最显赫的皇亲国戚和最贫困卑贱的人以外,其他三教九流的人物几乎应有尽有,包括骑士、扈从、跟班、修女院院长、修女、修女院教士、修道士、托钵修士、商人、牛津学士、律师、平民地主、缝纫用品商、木匠、织工、染坊主、织毯匠、厨师、海员、医生、有手艺的巴思妇人、堂区长、庄稼汉、磨坊主、伙房采购、管家、教会差役和卖赎罪券的人。结果,乔叟和旅店主人也参加了这支朝圣队伍。坎特伯雷在英格兰的东南角,离伦敦(当时面积仅为一平方英里)六七十英里,并不遥远。但十四世纪的英国人口约二百五十万,居民密度不大,结伴而行自然比较安全,同时也有利于相互照应和减少旅途寂寞。所以,自告奋勇当大家向导并俨然如领队的旅店主人提议,各人在往返共需四天的路上都要讲四个故事,由他担任评判,谁的故事讲得“最有意义最有趣”,回来后就在他旅店里由大家出资设晚宴稿赏那人。…… -
白天的猫头鹰 各得其所(意)莱奥那多·夏侠(Leonardo Sciascia)著;袁华清,吕同六译这是意大利著名作家莱奥那多·夏侠的两部杰出的反黑手党题材小说。《白天的猫头鹰》讲述宪兵上尉贝洛迪排除重重干扰侦查一宗凶杀案,眼看要水落石出了,却有一种无形的力量使他的努力前功尽弃。《各得其所》中,小城的药剂师曼诺和医生罗西奥被人杀害,中学教员拉乌腊纳独力进行侦查,却被暗杀了。作者通过这两部作品,表现了在黑手党势力猖獗的意大利,正义与黑暗进行的不屈的斗争,揭露了社会的黑暗和人们的麻木冷漠。夏侠曾先后担任欧洲议会议员,意大利众议员,西西里大区议员。从意大利议会反黑手党委员会成立之日起,夏侠便是它的成员。文学家的敏锐、才华,政治活动家的热忱、睿智,在夏侠身上相辅相成,相得益彰。他的小说在意大利和西方获得的巨大成功,显然不是一个站在生活浅滩上的冷眼旁观者所能企及的。《白天的猫头鹰》中的主人公宪兵上尉贝洛迪,临危受命,侦查黑手党制造的一起凶杀案。贝洛迪曾是游击队员,参加过反法西斯武装斗争,为人耿直,性格刚毅,但又透着机敏。他历尽艰险,突破重重阻力和罪犯们精心建立的攻守同盟,获取了凶手及其幕后人物的罪证,大功几近告成。不料,在他返回家乡休假时,形势发生大逆转。黑手党大举反攻,制造了种种伪证,彻底翻了案。宪兵上尉失败了。邪恶压倒了正义。黑手党的法战胜了国家的法。贝洛迪面临的对手,不只是凶手和挑唆者,还有知情者和周围的人们普遍的冷漠和恐惧,还有黑手党同政界人物的同盟。这一切,组成了一道铜墙铁壁,一道他无法逾越的障碍。他孤军奋战,难有回天之力。然而,贝洛迪坚定地表示,他虽然不是西西里人,但他热爱西西里,将毅然返回西西里。他将义无反顾地同这庞大的黑势力继续较量下去。透过一起凶杀案,透过人物、环境的发展机制,夏侠让读者看到了黑手党无孔不入地渗透到社会生活各个领域的情景,生生地感受到了黑手党骇人听闻的罪恶。贝洛迪的形象,以巨大的艺术力量揭示,比西西里的物质贫困更严重、更可怕的,是西西里精神、道德的贫困。他与其说是在侦查一起凶杀案,不如说是在为着疗救西西里的精神、道德的贫困而斗争。《白天的猫头鹰》问世以后五年,夏侠发表了另外一部黑手党题材小说《各得其所》。在《各得其所》中,读者看不到司法机关的运作,而只见一个中学语文教员拉乌腊纳自觉不自觉地在履行着调查凶案的职责。在夏侠看来,司法机关在西西里的较量中失败了,因为司法机关竭力维护西西里的封闭落后和沉疴恶疾。拉乌腊纳要去解决司法机关无力也不愿去解决的难题。他从意大利文学和诗歌中获得的聪明才智,是他惟一掌握着的斗争武器,而且,他又太过单纯圣洁。周围的人几乎自凶案发生之时起就明白了一切,或订立攻守同盟,或保持沉默,只有他一个人蒙在鼓里,仍然执迷不悟地去调查,去追究。这沉默实际上是默许和纵容黑手党及其罪恶活动。拉乌腊纳自然无力打破沉默、阴谋和攻守同盟的坚冰,反倒被这坚冰压垮了,这使拉乌腊纳之死因而具有了蕴涵极深的象征意义。拉乌腊纳的调查未能触动黑手党的一根毫毛,然而,它触及了黑手党赖以滋长、猖獗的社会。这个人物形象的价值,不在于他作为一个业余侦探的行为和遭遇,而在于他本身就是一个小小的世界,他的身上集中体现了个人同国家、个人行为同政治、历史遗留的邪恶同新的社会矛盾等种种根深蒂固的冲突。拉乌腊纳之死因而又具有了政治的、社会的和形而上学的意义。夏侠小说的叙述语言非常讲究。他描写的事件,无不惊心动魄,骇人听闻,但一经他以忌讳直白的淡漠笔触予以徐缓有致的叙述,便显得从容自如,不动声色,造成一种生疏奇异的艺术效果。主人公们充满哲理的对话,关于善与恶的争论,作家对于社会现实的冷峻剖析,都透出一种尖锐辛辣、幽深警峭的意味。它们融汇于曲折跌宕的叙事结构,不仅让事实本身来让人震惊和彻骨,而且赋予小说以深刻的思辨性,从而同一般商业化的推理小说划清了界线,也比同一类题材的文艺作品高出一筹,是对文学传统的一种发展。 -
草原和群山的故事(吉尔吉斯斯坦)艾特玛托夫著;力冈等译艾特玛托夫是一位具有鲜明创作的作家,对普通人善良美好的内心世界赞颂,贯穿在他的每一部作品中,他擅长塑造人物形象、刻画人物心理、描写自然景色,尤其令人称道的是洋溢的他作品中那种浓郁的民族气息;他善于汲取民族文化的丰富营养,广泛地运用民间文学的各种表现手法,采用神话、传说、民歌、民谣来深化主题,从而使其作品具有强烈的艺术感染力。艾特玛托夫的作品是非常好读的,他的每一部作品都像是蜜和酒,甘甜芬芳得让你陶醉其中……在读他的作品时,甚至能闻到成熟庄稼和干草堆的气味,这是我国著名作家冯德英先生说的几句话。我们相信,这也是许多读过和即将阅读艾特玛托夫作品的读者共同的感受。< -
我的大学梁治平等著本书收集“那些逝去的岁月”、“岁月如歌”、“记忆深处的西政情结与八班精神”、“在母校的岁月”、“读书的年轮”等文章。 -
围城内外陆文虎著作者为国内最早的钱锺书研究学者之一,在海内学术界有一定影响。本书以多姿多彩的学者之笔,从不同角度论及著名作家、学者、教授钱锺书先生兼综中西、独树一帜的学术成就,展示了钱先生其人其学的无穷魅力。“钱学”的方方面面,无论是抉剔入微、灵思飞扬的卓特见地,洞穿壁障、破除陈言的刻意追求,还是坐拥书城、手不释卷的终身嗜好,淡泊宁静、乐观通达的人生态度,对于读者开拓心胸、读书治学以及加强文德修养,都具有启迪借鉴的作用。
