外国小说
-
逃离未来小林泰三 著,丁丁虫 译失去记忆的主人公在养老院中过着平静祥和的生活,却收到了来自神秘人的信息,告诉他这其实是一座监狱。于是,他召集来养老院中的朋友,开始了逃生计划……在这部融合了推理、悬疑、逃脱等多种元素的科幻小说中,小林泰三以阿西莫夫的机器人学三定律为基本框架,构筑了一个人工智能极大发展、基因编辑技术遭到滥用的未来世界。ChatGPT进化版人工智能,能否建立人类社会的乌托邦? -
蓝色夏威夷[日本]青山七惠本书是日本新锐女作家青山七惠的短篇小说集。讲述了《蓝色夏威夷》《龙年》《圣尼古拉斯日》等六篇以女性为主人公的故事。从大城市回到家乡小镇的优子非常失意,曾经当过老师的她目前在当地的一家玩偶制作公司打零工,日子沉闷平淡。一次偶然的机会,优子中了夏威夷旅行的大奖,这让她重新对生活有了希望。可是公司里面热爱管闲事的大婶们却误以为优子会和公司的一个男同事一起去旅行。这种气氛宛若泥淖困住了不善言辞的优子,更让优子不知所措的是,一名自己曾经教过的学生出现在眼前…… -
杜子春的失败小林泰三 著,丁丁虫 译小林泰三以日本文豪芥川龙之介的四篇名作《杜子春的失败》《蜘蛛丝的断裂》《河童的扰乱》《小白的恐惧》为灵感来源,创作出发生在现代的奇幻故事。初中生晓美的父母工作繁忙,无暇倾听她的烦恼。一天晚上,一本旧书出现在她的面前,书中的人物居然开始与她对话…… -
The Book乙一 著 陆求实 译广濑康一与漫画家岸边露伴在冬日的街头巧遇。露伴为了逮捕破坏自己原稿的凶手,以诱饵设下捕猫陷阱。没想到,陷阱不但抓到了凶猫,还引来另一只浑身沾满血的怪猫。由於这只怪猫的出现,众人才得以揭发一桩离奇死亡事件的真相,甚至踏入某个十馀年来一直隐藏於杜王町的秘密!拥有替身能力的这群夥伴们,这回即将遭遇的对手是? -
夏物语[日本]川上未映子《夏物语》是川上未映子芥川奖获奖小说《乳与卵》的续作,分为上下两部。上半部改写了《乳与卵》,以原作为基础添加了新的情节,并划分了章节。下半部讲述了八年之后,立志成为作家的夏子终于出版了一本短篇小说集,开始通过写作维持生计。然而没有交往对象的三十八岁的夏子突然强烈地“想见自己的孩子”,她开始寻找未婚生子的方法。在此过程中,她遇到了形形色色的人,其中既有单身妈妈,也有通过人工授精诞生的人。这些人动摇了夏子期盼的心,促使她对生育及生命的意义有了新的思考。作为《乳与卵》的续作,本书继承了前作特有的文学表述方式与思想内涵,更深入描述女性特别是年轻女性的生活状态、她们的情感世界、她们关心的问题,为其事业、家庭、未来指引方向。 -
雨果精选集维克多·雨果 著,潘丽珍 等译《悲惨世界》是法国著名浪漫主义作家维克多·雨果继《巴黎圣母院》之后创作的又一部气势恢宏的鸿篇巨著,是代表雨果的思想和艺术风格的长篇小说。全书以卓越的艺术表现力,通过对让·瓦让等人的悲惨遭遇以及让·瓦让被米里埃主教感化后所做的一系列令人感动的事迹的描写,向人们展示了一幅自1793年法国大革命到1832年巴黎人民起义期间法国社会生活和政治生活的辉煌画卷,深刻揭露和批判了当时法国社会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在重压下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。《巴黎圣母院》以1482年路易十一治下的法国为背景,描述了吉卜赛女郎与圣母院教堂副主教弗洛罗、弃儿卡西莫多之间的纠葛,人物的真、善、美和假、恶、丑皆被放大。长相奇丑、既聋且哑的卡西莫多有着一颗高尚纯洁的心。爱斯美拉达是美丽、纯洁的舞女,因不屈从圣母院教堂副主教弗洛罗的欲望,被他陷害致死。卡西莫多因失去心目中的偶像而绝望,愤怒地把弗洛罗从顶楼推下摔死,自己也到公墓,在爱斯美拉达的尸体旁自尽。《九三年》是法国著名作家维克多·雨果晚年的重要作品,也是他的最后一部小说。雨果在小说中塑造了旺代叛军首领朗德纳克侯爵及其侄孙、镇压叛乱的共和军司令戈万,以及戈万的家庭教师、公安委员会特派员西穆尔丹这三个中心人物,围绕他们展开了错综复杂的情节,描绘了资产阶级和封建势力在一七九三年进行殊死搏斗的历史场面。 -
巴黎圣母院维克多·雨果 著,施康强 张新木译《巴黎圣母院》以1482年路易十一治下的法国为背景,描述了吉卜赛女郎与圣母院教堂副主教弗洛罗、弃儿卡西莫多之间的纠葛,人物的真、善、美和假、恶、丑皆被放大。长相奇丑、既聋且哑的卡西莫多有着一颗高尚纯洁的心。爱斯美拉达是美丽、纯洁的舞女,因不屈从圣母院教堂副主教弗洛罗的欲望,被他陷害致死。卡西莫多因失去心目中的偶像而绝望,愤怒地把弗洛罗从顶楼推下摔死,自己也到公墓,在爱斯美拉达的尸体旁自尽。 -
狐狸的灼心妙莉叶·芭贝里一切不曾炽热的终将消逝。一本凝结爱与消亡的追忆之书一位父亲成为父亲前的沉痛过去,《刺猬的优雅》作者妙莉叶·芭贝里新作2022年龚古尔文学奖?季奥诺文学奖 双入围上野春自幼见惯落雪在山涧岩石之上消融,一生所求无外乎形之韵,怀着对艺术的热忱,他走出了故乡的大山,成为京都知名艺术品商人,以美为生,为美而生。在彻夜笙箫的聚会之后,他总会孤身回到自己的宅院。这一方偏隅便是他的港湾,亦是他的巢穴,直到而立之年后,他收获命运最美好的启示——在法国的某处,一个小女孩因他的一段异国情缘而出生。这个存在却被其母亲贴上封条,不得靠近。即便如此,女儿依旧成为他的秘密、真相,乃至灵魂的归所。透过私人摄影师的镜头,春收藏着女儿生命的每一个瞬间,用他的一生注视、观察、陪伴女儿的成长。孤独的灵魂跨越海洋,自此开始了隐秘的彼此救赎。 -
分成两半的子爵伊塔洛·卡尔维诺 著;吴正仪 译中世纪战场上,梅达尔多子爵跃马横刀,却被土耳其大炮轰成两半。一个完整的人就这样被分成了一半恶人和一半圣徒。子爵 说:“不仅我一个人是被撕裂的和残缺不全的,你也是,大家都是。”世界上两个造物的每一次相遇都是一场相互撕咬,人在与自己的恶斗中体验到了“完整”的世界。虽然分成两半的梅达尔多子爵樶终复归为一个完整的人,但很明显,如果没有那场分裂,仅仅一个完整的子爵并不足以让全世界变得完整。 -
吴兴华译亨利四世[英]莎士比亚 著,吴兴华 译《亨利四世》是英国文艺复兴时期的戏剧大师莎士比亚历史剧中最成功、最受欢迎的一部,被看成莎士比亚历史剧的代表作。这部作品的主要内容是反映亨利四世和他的王子们与反叛的诸侯贵族进行殊死斗争的过程。剧中轻松、平庸、充满恶作剧的快乐的市井生活与紧张、复杂、充满流血阴谋的宫廷生活形成强烈对比,使作品的内容不仅散发着浓厚的生活气息,而且具有一定的历史深度。吴兴华是我国上世纪40、50年代才华横溢的诗人、作家和翻译家,他的作品意境独特,文字瑰丽,具有很高的文学艺术价值。吴兴华的译作虽然不多,但都是精品,《亨利四世》是他的翻译代表作,但反映了他对翻译这件事的独到见解和深刻领悟。
