外国小说
-
等闲女人的旧事(加)南海北海 著本书是一部长篇小说,分作三部:《亲情》《爱情》《异乡》,内容前后相连。每部有不同的侧重点。全书以时间为线,世事纷繁,在空间转换中刻画了几个普通女人的成长历程和情感变化,展示出时代与社会的变迁。
-
不一样的天空(美) 彼得·赫奇斯著, 何雨珈译 著,磨铁文化 出品24岁的小镇青年吉尔伯特被困在麻木的生活里。父亲自杀后,母亲因崩溃而暴食;弟弟阿尼有智力障碍,曾被医生诊断活不过十岁;姐姐为照顾家里付出了太多;妹妹正值青春期,极其任性......他一边渴望逃离这个家,一边却不得不挑起重担。直到有一天,小镇上新来的女孩贝基骑着自行车经过,吉尔伯特终于在暗淡的日常中看到一丝闪光。生活究竟是为了什么?他们能否看到不一样的天空?
-
美国内战小说研究罗小云《美国内战小说研究》选择了20余部美国内战小说作品,主要运用新历史主义、后现代主义、创伤理论和后殖民批评等文艺理论,从废奴小说与内战、战争的毁灭性、内战中的家与国和作家的抉择几个方面对美国内战小说进行了分析和论述。本书分为四章:第一章 美国内战的成因;第二章 内战的宏大战争场面和战争创伤和毁灭性;第三章 内战中的家与国的关系;第四章 南北作家对内战的态度和主题选择上的差异。
-
太阳宝库 船木松林[俄] 普里什文 著《太阳宝库 船木松林》是20世纪著名俄国作家普里什文创作的两部经典儿童文学作品合集。两部作品堪称姐妹篇,由两个小主人公——姐姐娜斯嘉和弟弟米特拉沙的几段历险故事连接起来。《太阳宝库》讲述了姐弟俩有一次去森林里采摘蔓越莓,后因路线争执分道扬镳。弟弟不小心身陷沼泽,遭遇了一只大灰狼的袭击,最终凭借机智勇敢在流浪猎犬的帮助下爬出泥泞,用猎枪击毙了大灰狼。摘到蔓越莓的姐姐在听到枪声后立刻循声跑来,姐弟俩终于会合,抬着一大篮子果实安全回家。《船木松林》讲述了姐弟俩的父亲因参加战争生死未卜,母亲因悲痛去世。姐弟俩坚信自己的父亲还活着,决定千里寻父。他们先乘坐火车,然后在纤夫的热心帮助下乘坐木排前往北方,期间遭遇各种艰险,终于在森林中与父亲团聚。普里什文不仅在这两部作品中塑造了两个聪明、勇敢、热情的美好儿童形象,字里行间还洋溢着对大自然之美和人性之美的歌颂,以及对人类与大自然美美与共的赞叹。
-
哈克贝里·芬历险记[美国]马克·吐温 著,张万里 译《哈克贝里•芬历险记》是20世纪美国著名作家马克•吐温的重要作品之一,深受全世界青少年读者的喜爱。小主人公哈克贝里•芬是个孤儿,无人管束,但心地善良,爱憎分明。他帮助黑奴吉木逃往废奴区,一路上遇见了各式人等(如“打冤家”的南方家族,伪装成贵族的骗子,杀人越货的强盗等等),遭遇了许多艰难险阻,终于获得了胜利。好朋友汤姆•索亚的姨妈要收哈克作义子,但他不愿接受所谓的“教养”,宁愿继续过无人管束的生活,于是又逃了出去。每一个读者都会为他未来的命运担心……
-
亚美尼亚创伤(亚美)哈恰图尔·阿博维扬(Khachatur Abovyan)著,董丹 刘冰玉 译《亚美尼亚创伤》(Wounds of Armenia)的作者哈恰图尔·阿博维扬是亚美尼亚新文学及新文学语言的创始人。《亚美尼亚创伤》写于1841年,是有史以来第一部用现代亚美尼亚语(埃里温方言)而不是古典亚美尼亚语出版的小说。小说讲述的是俄国-波斯战争期间的英雄史诗故事,体现了亚美尼亚人的爱国主义情怀。本书作为第一本现代亚美尼亚语小说,开启了亚美尼亚新文学的时代。除了语言意义外,这部小说还唤起了生活在外国统治下的亚美尼亚人的爱国情绪、民族尊严和自豪感。
-
我带你告别[澳]米基·布拉默(Mikki Brammer)著,陈超 译“要是我早点说有多爱他们就好了。” “我人生最大的遗憾就是怎么会五十岁才开始吃芒果!”这些是你我叨叨絮絮的日常感叹,却也可能是临终者最后的遗愿,无论来不来得及实现,只要有克萝芙在,这些难言之隐就会被好好地记录下来。三十六岁的克萝芙是一名临终陪护师,她选择了一条与助产士完全不同的生命之路,她的使命是陪伴临终者平静地步向人生终点。这份工作无关乎医疗,也不涉及法律遗嘱,单纯以超然之心提供不带批判的聆听与宽慰,并在一切结束后仔细以文字收纳这些遗憾与忏悔。 每当完成任务,克萝芙便会拿出写有“忏悔”“遗憾”和“建议”的三本笔记本,依照分类将遗言写入其中,帮助往生者完成心愿。和垂死之人待在一起的时间太长了,以至于她完全丢失了自己的生活,内心也愈发孤独。然而,一位精力充沛的老妇人克劳迪娅的出现彻底改变了一切。她的最后一个愿望是希望克萝芙去寻找一个古老的爱情故事。当克萝芙踏上探索未知的爱情和友谊之路时,不得不直面一个问题:如果连你自己都不知道如 何过上美好的生活,那要如何带给别人一个美好的死亡?在阅读过程中,你会像讨厌自己一般讨厌主人公的种种无谓心思,却又忍不住在尾声为她鼓掌,暖意充满心中之余,也再次获得振作的动力。
-
谢谢你和我在一起(埃及)伊扎特·卡姆哈维中年律师杰玛勒·曼苏尔与年轻貌美的女博士海迪彻在埃及偶然相遇,身份、地位、年龄、性格截然不同的两个人,前往意大利开启了一段浪漫的旅程。从埃及到意大利,两颗经受煎熬与期许而惺惺相惜的心,做着在一起的美梦。但在外人看来,所有的一切多少有些不合情理。这究竟是纯真的爱恋,还是一场感情游戏?一切只能交予世人评说。
-
拉维洛的织匠马南乔治·艾略特 著 刘小强 王晓燕 译《拉维洛的织匠马南》本书翻译自英国作家乔 治·艾略特(1819—1880)的《织工马男》,讲述 了发生在19世纪初英国农村的故事。住在偏僻小村 镇的独立手工业者、织工赛拉斯·马南辛勤工作, 仍然生活艰辛。他老实善良,后受好友诬陷,被误 认为犯有偷窃罪,失去了未婚妻,被迫背井离乡, 来到了拉维洛村,过着孤独抑郁的生活。他在一个 偏僻的石屋里住了15年,整天埋头织布,靠织布换 钱消磨时光。然而辛辛苦苦赚来的一袋子钱币被人 偷走。马南万念俱灰, 望无助。圣诞之夜,石屋 外一个妇人冻死在雪地里,她的女儿,一个不足两 岁的婴儿爬进了石屋,马南收养了这个女婴,取名 艾碧,并抚养她长大成人。16年后,马南丢失的金 币失而复得,此时艾碧的亲生父亲想要将艾碧领回 家中,遭到艾碧拒 。艾碧毫不犹豫地与慈爱的养 父生活在一起,和相爱的亚伦走进了婚姻殿堂。
-
我们收获的男人们杰斯米妮·瓦德四年时间,作者的五位亲友接连意外离世,他们的死看似毫无关联,却因身份和地点交织在一起。这些黑人青年生活在美国南方深处,代际贫困笼罩着他们的生命。在对往事的追思中,作者展现了在南北战争结束超过一个半世纪后的今天,种族主义如何通过经济和教育差异深度体制化,困扰着一代又一代的黑人青年。怀乡的温情混杂生者的愧疚,作者最终回到故土,写下他们和自己的故事,让那些被冰冷的统计数字所遮蔽的鲜活面孔重新浮现。