外国小说
-
北怒庄园[英]简·奥斯汀 著;汪燕 译作为简·奥斯汀最年轻的小说,《北怒庄园》体现了奥斯汀小说的共同主题:爱情、财产、婚姻。小说的女主角凯瑟琳家境平平,毫无女主角气质,十五岁才几乎算得上漂亮,到了十七岁还从未引起过真正的激情,也没有被人仰慕过。她与蒂尔尼将军的二儿子亨利在巴斯相遇,经历了有快乐也有痛苦的相处与分离,最终有情人终成眷属。亨利的妹妹埃莉诺善良美丽,很早就有了两情相悦的心上人。心上人因为身世卑微而一直无法向她求婚,却在意外地继承了爵位和财产后,解决了所有的难题。年轻貌美却身无分文的伊萨贝拉·索普一心想通过婚姻过上有钱人的生活,最后落得了一场空……在当时的社会制度下,由于对女性财产权和男性继承权的法律规定,每一对恋人都无法逃避财产状况带来的影响,然而奥斯汀却是以其贯穿全文的幽默讽刺风格,通过对小说中一个个爱情悲喜剧的生动描述,让读者领悟到真爱才是幸福婚姻最重要的基础。 -
月亮和六便士〔英〕毛姆一个证券交易所的经纪人,工作稳定、家庭美满,却迷恋上绘画,像“被魔鬼附了体”,突然弃家出走,到巴黎去追求艺术理想。经过一番离奇的遭遇后,最后他离开文明世界,远遁到与世隔绝的南太平洋上的塔希提岛,将生命的价值全部注入绚烂的画布。《月亮和六便士》是毛姆出版于1919年的长篇小说,以法国印象派画家保罗•高更的生平为素材,讲述了一个一心追求艺术、不通人情世故的怪才的故事。“满地都是六便士,他却抬头看见了月亮”,小说中关于艺术与生活、理想与现实的探讨至今依旧具有启示性意义。 -
大卫-科波菲尔(英)查尔斯 狄更斯 著《大卫·科波菲尔》是英国作家查尔斯·狄更斯于1850年发表的一部带有自传性质的长篇小说。在书中,作者通过对主角一生故事的讲述,勾勒出了英国当时民间的世间百态,并依托主人公的经历为线索,引出了形形色色的生动角色,描绘了不同境地中的不同人物形态各异的人生。在对主人公悲惨的童年以及后面的破茧重生中,讲述了人生的希望。在对角色的塑造中,讴歌了人性的高尚,深刻描述了世事的无常。《大卫·科波菲尔》延续了狄更斯一贯的批判现实的风格,但在苦难中展示出的却是乐观与希望,具有震撼人心的艺术感染力。狄更斯用充满感情的娓娓道来的文笔,勾勒出了一群生动鲜活的人物形象,描绘了一副英国中世纪的生动画卷。全书富于作者对于善良与正义的向往与坚持,文笔生动细致,极富感染力。 -
我们的普世文明(英)V. S. 奈保尔 著这本书汇集作家V.S.奈保尔极为重要的二十篇游记及纪实作品,始于1962年的印度归乡之旅,终于1991年的拉美革命调查。奈保尔以脚步丈量世界的参差,在三十年间跨越四大洲,从第三世界角落走到帝国主义中心,铭刻战后世界的分裂和血泪,剖析不同国家政体和意识形态的现实困境。在这段贯穿一生的旅行和写作中,他深情回望出生地特立尼达,那座人口仅有五十五万的殖民地小岛;也一次次地重返印度,那是父辈的故乡,是“一个我会怀着巨大的柔情想起、但又总是想要逃离的地方”;又将目光投向更远大的世界,如战地记者般闯入风暴的中心——在刚果新王的独裁国度,于丛林和河流中寻找黑暗的心;卷入布宜诺斯艾利斯的肮脏战争,在墓地和妓院间撞见阿根廷的灵魂;现身美利坚的选举现场,见证金钱、权力和电视如何摈弃智识和制造民主。 -
浮世澡堂[日] 式亭三马 著《浮世澡堂》是日本江户时代“滑稽本”的代表作,反映了当时的社会风貌。全书共两编,前编描写的是澡堂男子部一片热闹喧嚣的情景,展现出诙谐的世间百态;二编则描写澡堂女子部的热闹非凡。这些前来沐浴的男女老少,每个人的性格都被塑造得鲜明有趣。 -
亲爱的大福[日]坂木司这是一本可以“吃”的神奇小说!☆?·在地下商场和果子店“蜜屋”打工的梅本杏子,是个十八岁的小胖妹。在与既专业又有个性的店长及可爱同事们一起工作的日子里,杏子逐渐感受到充满历史和趣味的和果子的深厚魅力,并在不经意间意识到自己独特的和果子推理能力!☆?··神秘顾客的言行中隐藏的真相是什么?落文、松风、星合、鹿之子、鹊……拥有美丽名字的和果子背后都有哪些令人意外的展开?☆?···读完会让人马上跑去买日式点心的美味小说——来喽! 有机会的话,下次要不要一起吃丸子?——坂木司 -
风铃【日】山本周五郎,夏晶晶 ,魏大海 译本书精选部分《日本妇道记》里的短篇小说,包括《风铃》《松花》《箭竹》《梅香》等优秀作品,是一部以女性生活、心理为关注点,聚焦亲情、爱情、家庭的短篇小说集。 触碰到满是补丁的衣物,他察觉到了生前悠闲的妻子的另一面;为了承接夫人的遗憾,她开始了二十三年的失语人生;在丈夫生死未卜却遭人非议时,等待真相便成了她唯一的希望……她们或勤俭持家,或负重前行,或隐忍坚持,在人生中不易觉察到的幽微处熠熠发光。 -
夫妇善哉[日] 织田作之助 著,侯咏馨 译织田作之助擅长以粗浅方言描写大阪百姓生活,本书收录了其六部作品,包括小说《广告气球》《天衣无缝》《赛马》《头发》,以及散文《奋起的大阪:战灾余话》《大阪的可能性》。在这些作品中,充满半世纪前大阪的风俗人情:心斋桥、道顿堀、新世界跃然纸上;岩米香、外郎饼、今川烧、烤糯米丸子书页飘香。作品的主人公,多是当时社会中的“边缘人”:曾被当作挑粪谢礼的飘泊纸偶戏人,热爱为他人筹钱、甚至可为此典当自己衣服的烂好人,因为赛马而忘却嫉妒与恨意、紧紧抱住妻子外遇对象的男子,内心坚持蓄长发、却仍为符合时局理光头的33岁男子……作品飘散的浓浓厌世味,一方面具有对抗权威、反抗世俗的意图;一方面织田作之助也透过自嘲幽默的语句映照出平民百姓的日常笑泪。 -
孤独实验夏目漱石 著,侯咏馨 译内容简介:本书收录夏目漱石在英国的生活或是从英国文学、历史中取材所写成的作品,包括《卡莱尔博物馆》《伦敦塔》《幻影之盾》《薤露行》。 《卡莱尔博物馆》──“正是这张脸,泡在这高度与暖桌架差不多的浴缸里,在这张朴素的床上躺了四十年,一直抱怨外面很吵。”描写漱石访问托马斯•卡莱尔生前故居的游记。 《伦敦塔》──“伦敦塔宛如我前世梦境中的焦点。”以漱石自身实际走访伦敦塔的经历与他的独特幻想视野而写成的作品。其中结合了漱石对于西洋画的见解。 《幻影之盾》──“这是盾牌里的世界。然而,威廉就是盾牌。”这是一部描绘远古时期骑士威廉与克拉拉的悲恋小说,威廉与克拉拉就如同罗密欧与朱丽叶一般。 《薤露行》──是一篇英国文学色彩浓厚的作品,故事取材自亚瑟王传奇,描写传奇人物圆桌武士兰斯洛特与王妃桂妮薇儿间的秘恋。名称引用自中国汉朝的古乐府歌谣中的无名诗人作品《薤露歌》。 -
日本异色文学经[日]冈本加乃子 著,侯咏馨 译本书收录冈本加乃子11篇具有代表性的散文、小说。在《爱家促进法》《写给一平》《写给巴黎的儿子》等随笔散文中,我们看到冈本加乃子如何回望自己的亲人、自己的生活。而其笔下的小说女主角,则各个性格鲜明且迥异:《东海道五十三次》中,顺着命运安排而结婚、生子,一生虽平凡但顺遂的女子;《她的早晨》里,与丈夫一起深深疼爱远在巴黎的儿子的母亲;《家灵》中忍从宿命,想象着谁会是自己的放荡老公、谁又会是用生命安慰自己的男子的老板娘;在《娼妇莉赛特》里,那位以辛辛苦苦赚来的钱养着让自己又爱又恨、不务正业男人的娼妇。每个女主角似乎都映照出一部分的冈本加乃子,作家在虚构的角色中投射了自我的样貌。《爱家促进法》:我们不是夫妻,我们是同住在一个屋檐下,相亲相爱又相怜的两个人。《冈本一平论》:他只是因为“这个人”符合当时的眼光,才在偶然之下与我结婚。《写给一平》:只要你健全而耀眼,那么我产生扭曲、成为阴影,也是理所当然的。《写给巴黎的儿子》:你的爸爸扛着你曾经用过、如今已坏的颜料箱写生,他想念你。《她的早晨》:她不知道该如何处置自己的倔强、傲慢及洁癖。《异国饮食记》:餐厅与老顾客之间的爱情从挑一条餐巾开始。《东海道五十三次》:旅行的意义不在于抵达终点,而在于满怀憧憬地抵达一个又一个目的地。《家灵》:尽管老公放荡,总会有一个人,用生命来安慰你。《买豆腐》:外国人的爱情像黏糊糊的饭,很快就腻了,吃过之后又很容易饿。《娼妇莉赛特》:以自己辛辛苦苦赚来的钱养着那个又爱又恨、不务正业的男人。《鲤鱼》:鲤鱼蕴藏着天地间的一切道理,而恋爱不过是人生的一部分。
