世界名著
-
偷猎者(比)卡米耶·勒莫尼埃(Camille Lemonnier)著;顾微微译正如给巴尔贝·多尔维利的题辞中所提到的,《比利时文学经典译丛:偷猎者》是想像和真实、幻觉和观察、浪漫主义和现实主义的结合。因此,由于种种原因,不论是从主题、灵感和文笔来看,《偷猎者》都属于边缘范畴,其中的年轻人违反了社会禁忌,而其中所展示的才华,则有违于学院派。
-
蝴蝶梦(英)达夫妮·杜穆里埃著;冷慧萍编译达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象,此人于小说开始时即已死去,除在倒叙段落中被间接提到外,从未在书中出现,但却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等继续控制曼陀丽庄园直至最后将这个庄园烧毁。小说中另一女性,即以故事叙述者身分出现的第一人称,虽是喜怒哀乐俱全的活人,实际上却处处起着烘托吕蓓的作用,作者这种以“实有”陪衬“虚无”的手法颇为别致。值得注意的是,作者通过刻画吕蓓卡那种放浪形骸之外的腐化生活,以及她与德温特的畸形婚姻,对英国上层社会中的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极侈、势利伪善等现象作了生动的揭露。作者还通过情景交融的手法比较成功地渲染了两种气氛:一方面是缠绵悱恻的怀乡忆旧,另一方面是阴森压抑的绝望恐怖。这双重气氛互相交叠渗透,加之全书悬念不断,使本书成为一部多年畅销不衰的浪漫主义小说。但在这部作品中也反映了作者某些不足之处,如作品反映的生活面比较狭窄,若干描写景色的段落有点拖沓,且时有重复等。
-
钢铁是怎样炼成的(苏联)奥斯特洛夫斯基著龚逸群,江淮文译本书是以连环画的形式讲述了乌克兰地区一代青年在列宁旗帜下为保卫红色政权而英勇斗争的成长经历,生动展示了苏联十月革命的宏伟图景,成功地塑造了保尔·柯察金这一无产阶级坚强战士的典型形象。本书是前苏联作家尼·奥斯特洛夫斯基在双目失明、全身瘫痪、时刻
-
简爱(英)夏洛蒂·勃朗特著;李德荣译这是一部自传体的小说。女主人公简·爱是个孤儿。由于没有财产,没有社会地位,她自幼饱受虐待和歧视,养成了反抗不合理的社会习俗的坚强性格。从慈善学校毕业后,她到地主罗契斯特的庄园任家庭教师。她的自尊、自爱、自信和她的才智,赢得人们的敬爱,在逐渐深入地了解和在平等的地位上,她与罗契斯特相爱了。在婚礼的当天早晨,才发现罗契斯特已有妻子,就是藏在楼上的疯女人。简·爱坚持人格的尊严,毅然离开了罗契斯特,经历了流浪的辛酸生活,在一个乡村学校找到了教书的职业。后来,简·爱得知那个疯女人放火烧屋,罗契斯特救她未成反被烧伤,而且双目失明,她又不顾一切地回到罗契斯特身边,与他成婚,终身相守。 简·爱执着于自己的信念,努力争取自由和平等,不畏艰险,坚贞不屈,闪耀着性格的灿烂光辉,所以成为后世读者常念不忘的人物。小说的情节曲折动人,带有传奇色彩,有时还显得神秘,这不仅使小说富有吸引力,而且更增加了作品对读者的震撼。
-
十日谈(意)乔万尼·薄卡丘著;肖天佑译《十日谈》是一部故事集,但不是普通的汇集故事的作品。薄卡丘采用故事会的形式,别出心裁地以框架结构把这些故事有机地组成一个严谨、和谐的叙述系统。大瘟疫作为一个引子,借以引出10名男女青年,并点明自然祸害导致社会秩序、人际关系的堕落,为整部作品涂抹出时代底色。这段引于,作者的开场白、跋,和10名男女在别墅的活动,是一个大框架,巧妙地包容和串连了主人公们讲述的100个故事。这100个故事,除了第一天和第9天没有命题外,8天的故事各在一个共同的主题下展开,使这框架结构浑然一体。而故事中的人物也常常讲述故事。这样,大框架中套小框架,故事中会故事,既可鲜明地表达作者的情感、观念,又具有引人入胜的艺术魅力,庞大而活跃,复杂而有序。
-
巨人传(法)拉伯雷著;陈琳,蔡朝阳译《巨人传》是法国文学史上第一部长篇小说,虽然结构还比较松散,但毕竟突破了民间故事和史诗的格局,为长篇小说这一新的艺术形式奠定了基础,且率先为塑造近代小说中的“个性化”人物作出了贡献。在小说第二部中开始出现,在后三部中成为中心人物的巴汝奇就是法国文学中的第一个市民典型。在这个人物身上,集中了早期市民阶级的基本特征。他聪明能干、机智狡黠,同时也自私、爱钱、爱享受;他不承认任何传统道德、社会礼法,敢于肆无忌惮地“亵渎神圣”;他满脑子刁钻古怪的主意,干捣鬼骗人的事胆大包天,遇到危险却胆小如鼠,……在《巨人传》中,几乎所有的主要人物都带有理想色彩,惟独巴汝奇是个现实的人,具有从现实生活中概括出来的真实个性,具有真实的长处和弱点。这是个行将在资本主义竞争中大显身手的角色,是费加罗、弗隆坦等典型的前身。尽管这个人物还不够完整,前后性格还不够统一,但毕竟是法国文学中出现的第一个现实主义典型。单单这一贡献,就足以使拉伯雷在文学史上获得不朽的声名了,何况还有他那无与伦比的讽刺艺术和富有魅力的语言风格。
-
堂吉诃德(西班牙)塞万提斯著 秦菲,江淮文译《堂吉诃德》是西班牙乃至世界文坛上万世不灭的经典著作。作品描写读骑士小说入迷的堂吉诃德把变革西班牙的现实的愿望寄托在虚幻的骑士道路上,并且身体力行地加以实施,结果处处被碰得头破血流、大败而归,直至临终前才恍然醒悟。小说无情地揭露了西班牙封建社
-
鲁滨孙漂流记(英)笛福 著,靳金生等 译《鲁滨逊漂流记》可以分作三个部分。第一部分是鲁滨逊离家三次航海经历,在巴西买了种植园。第二部分,也就是小说的主体,是鲁滨在荒岛上的经历。第三部分是叙述他从荒岛回来后,由陆路从葡萄牙回英国途中遇狼群的故事。鲁滨逊这个典型人物的一切特征主要是在第二部分得到了充分的发展,所以这一部分是全书的精华。17世纪中叶,鲁滨逊·克鲁索出生在英国一个中产阶级的家庭,他本可以按照父亲的安排,依靠殷实的家产过一种平静而优裕的生活。然而,一心想外出闯荡的鲁滨逊却当上了充满惊险和刺激的水手,航行于波涛汹涌、危机四伏的大海上。到后来经历了20多年的荒岛生活。
-
堂吉诃德(西)塞万提斯著;张昌宋,李玲译亲爱的读者,你也许会相信我毫无保证的话,说这本书是我智慧的产物,我自然希望它像你指望的那样自然、活泼、有才艺。然而,这件事坏就坏在自然界有它自己的正常趋势——物分其类。我才疏学浅,编定的这个故事免不了非常枯燥,非常不切题,甚至难以想像的荒谬。你也各市地会认为它是我在某个忧郁的监狱里造就出的混乱的产物。监狱是世上一切烦心事的集中地,凄厉之声的住所。安闲的生活,幽雅的居处,怡人的田野与园林,淙淙的泉朋,还有心绪宁静都有助于唤起想像,甚至使生育最艰难的文艺女神孕育生命,生出的孩子令世人羡慕和欣味道。有的父亲溺爱孩子,把孩子的短处看成是长处,甚至在亲朋好友面前把他儿子的愚笨夸成聪明伶俐。而我只是《堂吉诃德》的后爹,我不想随大流、赶时髦;也不会像许多可怜的作家那样,泪流满面地、热切地请求你——亲爱的读者,对我儿子身上的缺点多加包涵。因为你既不是我儿子的朋友,也不是亲戚,我能指望你做企么偏袒……
-
简·爱(英)夏洛蒂·勃朗特著;周萍编译这是一部自传体的小说。女主人公简·爱是个孤儿。由于没有财产、没有地位,她自幼饱受虐待和歧视,养成了反抗不合理的社会习俗的坚强性格。从慈善学校毕业后,她到地主罗契斯特的庄园任家庭教师。她的自尊、自爱、自信和她的才智,赢得人们的敬爱,在逐渐深入地了解和在平等的地位上,她与罗契斯特相爱了。在婚礼的当天早晨,才发现罗契斯特已有妻子,就是藏在楼上的疯女人,简·爱坚持人格的尊严,毅然离开了罗契斯特,经历了流浪的辛酸生活,在一个乡村学校找到了教书的职业。后来,简·爱得知那个疯女人放火攻屋,罗契斯特救她未成反被烧伤,而且双目失明,她又不顾一切地回到罗契斯特身边,与他成婚,终身想守。简·爱执着于自己的信念,努力争取和平等,不畏艰险,坚贞不屈,闪耀着性格的灿烂光辉,成为后世读者长念不忘的人物。小说情节曲折动人,带有传奇色彩,有时还显得神秘,这不仅使小说富有吸引力,而且更增加了作品对读者的震憾。