世界名著
-
三个火枪手(法)大仲马 著,李玉民 译《三个火枪手(中外名著榜中榜)》是法国著名作家大仲马于1844年创作的一部以历史事件为背景的通俗历史小说,是大仲马的代表作之一。故事以17世纪法国路易十三时期的宫廷斗争为背景,叙述了达达尼安和三个火枪手为了挫败当时权倾朝野的红衣主教的阴谋,以谋求与邻国英国之间的和平,而与对方展开的一场你死我活的生死较量;真实地再现了17世纪上半叶法国的政治内幕,反映了法国统治阶级之间以及英法之间的政治斗争。一个多世纪以来,该书被译成多种文字,畅销世界各地。 -
金银岛化身博士(英)斯蒂文森 著,张贯之,赵毅衡 译《金银岛》描写少年吉姆去海上荒岛探险寻宝以及同海盗进行的惊心动魄的搏斗的故事,情节引人入胜。这部作品给斯蒂文森带来巨大声誉,并开创了撰写海外寻宝冒险小说的先河。《化身博士》利用惊险小说的形式,探讨了人物内心的善与恶相互斗争的哲理问题,《化身博士》进一步奠定了斯蒂文森的文学地位。本书由著名翻译家张贯之、赵毅衡根据英文版《金银岛》、《化身博士》翻译。 -
傲慢与偏见(英)奥斯丁 著,王科 译美国文学评论巨匠爱德蒙·威尔逊说:“在英国文学近一又四分之一世纪的历史上,曾发生过几次趣味的革命,惟独莎士比亚和简-奥斯丁经久不衰。”《傲慢与偏见》是奥斯丁最为著名的一部作品。班纳特太太的毕生大志就是把五个闺女体面地嫁掉,故而总是把近旁有财产的单身汉看成某个女儿应得的一笔财产。于是有了几对青年男女跌宕起伏的分分合合:豪门子弟达西与聪慧机敏的二女伊丽莎白之间的谗言误会,富家公子彬格莱与贤淑善良的长女吉英之间的欲说还休,浪荡公子韦翰与轻佻无理的小女丽迪雅的私奔秽闻……最终男女主人公放下了各自的傲慢与偏见,做出合乎自己道德的选择。作品充分表达了作者本人的婚姻观,强调经济利益和门第观念对婚恋的影响。57幅原版插图生动再现经典场景。 -
安娜·卡列尼娜(俄)托尔斯泰 著,力冈 译暂缺简介... -
茶花女(法)小仲马 著,王振孙 译与其父大仲马一样,小仲马也是法国著名作家,本书是他的代表作。作品以作者自述的口气,叙写了男主人公阿尔芒和名妓玛格丽特赤诚相爱的感人故事。在我国读者中,读过小说《茶花女》的很多,而看过话剧《茶花女》和歌剧《茶花女》的则很少,对这三部《茶花女》之间的差异知之更少。这次奉献给读者的是将三种体裁的《茶花女》合在一起的译本。读者还可以从译本序中了解到作者与小说原形之间的一段真实的爱情故事。 -
悲惨世界(法)雨果 著,郑克鲁 译雨果,法国著名小说家、诗人。《悲惨世界》是他的长篇小说代表作之一。让·瓦尔让因为偷了一片面包而要服十九年的劳役;芳汀为了抚养自己的私生女,竟然卖掉了自己的牙齿;窃尸贼反而成了死里逃生的将军的救命恩人。这是怎样的一个悲惨世界?雨果用充满激情的文笔,再现了那段从拿破仑战争到法国七月王朝的深重黑暗而又荡气回肠的年代,勾勒出一群生活在社会底层的小人物的众生相。 -
堂吉诃德(西)塞万提斯 著,张广森 译《堂吉诃德》,全名《匪夷所思的拉曼查绅士堂吉诃德》,是伟大的西班牙作家塞万提斯的传世经典。作者以一位因误信骑士小说而毅然自号堂吉诃德的没落绅士人世行侠为主线,通过描写堂吉诃德大战风车、英勇救美、恶斗群羊、贸然释囚、挑战雄师、地穴探险、爵府奇遇等等荒诞故事,热烈地讴歌了真善美、无情地挞伐了假恶丑,充分表现出了盛行于当时的人文精神。《堂吉诃德》不愧为世界文学史上具有划时代意义的杰作,问世后四百年来,仅流传于各国的译本就有一千多种,成为世界人民的共有精神财富,泽及一代又一代杰出作家,堂吉诃德这一形象也作为耽于幻想、脱离实际的代表人物融入了现今社会生活的各个领域之中。据挪威诺贝尔学会透露,全世界五十多个国家的一百位著名作家在2002年上半年经过投票,评选出《堂吉诃德》为世界最佳小说。 -
钢铁是怎样炼成的(苏)奥斯特洛夫斯基 著,牛振华 译奥斯特洛夫斯基是这样解释《钢铁是怎样练成的》标题的:“钢是在烈火里燃烧,高度冷却中炼成的,因此它很坚固。我们这一代人也是在斗争中和艰苦考验中锻炼出来的,并且学会了在生活中从不灰心丧气。”人生就如同炼钢!没有什么东西是与生俱来的。在战场上,面对生与死的考验,他没有后退;在疾风暴雪的铁路建设工地,面对常人难以忍受的劳动和饥寒,他没有退避;在双目失明、疾病缠身,身体每况愈下的时候,他仍没有屈服,完成了长篇伟著。主人公保尔经受了这种种的磨炼,终于成为一个生活的强者,成为一个为世人景仰的英雄。 -
绿野仙踪(美)鲍姆 著,吴岩,张建平 译本书是世界儿童文学的瑰宝,也是鲍姆最为著名、艺术成就最高的一部著作,同时还是美国人自己创作的第一部长篇童话。它一经出版即受到了读者的热烈欢迎,连续两年高居儿童书畅销榜的首位,并以轻歌剧、电影、动画片等多种艺术形式在全世界广泛传播。《名家名译:绿野仙踪(插图本)》还在1976年被列入二百年来“十部美国最伟大的儿童文学作品”,由此可见它的魅力。 -
安娜·卡列尼娜(俄)列夫·托尔斯泰 著,高惠群 等译《安娜·卡列尼娜(套装上下册)》通过贵族妇女安娜追求爱情而失败的悲剧,以及庄园主列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国新旧交替时期从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景。故事发生于十九世纪的圣彼得堡,女主角安娜在一次旅行中与青年军官渥伦斯基邂逅,坠人情网,此事被丈夫卡列宁发现后,安娜要求离婚遭拒,被威胁将因此再也见不到她心爱的儿子。安娜遂与渥伦斯基私奔,过了一段短暂的幸福快乐生活,但激情后的冷淡厌倦使她不幸的命运遭受了最后一击。安娜日益思念爱子,她既无力抵抗上流社会的虚伪而冷酷的道德压力,又不能完全脱离贵族社会,最后在矛盾与绝望中卧轨自杀。列文和吉提以爱情为基础结为恩爱夫妻,但婚后生活并非万事遂心。列文对地主经济的没落感到痛心,力图抵制资本主义的发展,希望借地主和农民的合作来缓和阶级矛盾,空想破灭后悲观失望,最后皈依宗教才找到精神归宿。
