外国散文随笔
-
幸福存折(法)冯丝瓦兹·乐菲芙(Francoise Lefevre)著;王聘译我必须趁着幸福时光消失之前赶紧储存下来,因为幸福的芬芳,有时如一阵扑鼻的铃兰花香向我袭来,我害怕无法及时抓住它……冯丝瓦慈·乐菲芙(FrancoiseLefevre)以卓尔不凡的文风立足于现今法国文坛,一如其多舛却璀璨的人生,她在夫离子散,走投无路之时,完成了第一本小说《初识爱情滋味》,大受欢迎,并一并获得ELLE女性读者大奖。她的后续作品《房中真金》和《残酷小王子》荣获青少年龚古尔文学奖。乐菲芙已出版十余部著作。王聘,台湾辅仁大学英文系毕业,中央大学法文研究所攻读硕士。正值中年的女作家冯丝瓦兹·乐菲芙,在翻阅相册时,突然涌现的恍如隔世之感,激起其生命不该仅止于此的想法,于是,她努力追忆生命中每个幸福片段,以文字“储存”下来。失眠后能再入睡的满足感,到野外晾衣服,照顾低烧的孩子,为孩子编织幸福的发辫,冬日里买一株淡紫色的风信子花无形爱……每个生活片段的描写,都是一次对生命的省思、一次心灵的触动,也展现了作得内在最纤细、动人的艺术天分。 -
蒙田论生活(法)米歇尔·德·蒙田(Michel de Montaigne)著;龙婧译蒙田是十六世纪法国历史上最伟大的著作家之一。蒙田曾专力于古代道德哲学与历史,但受怀疑论学说的影响,遂渐被引到自我研究的路上。他之所以知名于世,多半因这项自我研究及其所导致的政治、宗教和哲学的种种后果使然。这位对于道德与心理的问题进行独立思考的法国思想家,出版了著名的《蒙田论生活》一书。蒙田强调在一种超越教育、阶级、民族和种族的新人文主义之中,宽容之必需。《论生活》亦以无拘无束、生动有力的文体知名。他使用隐喻及自由联想,以做为形式化修辞与系统化哲学的解毒剂。蒙田坚定反对体系性思想(尤其是对当时居主流地位的新经院哲学),他着手发展出一套以内省与自我省察的专注形式以获得有关自己与世界的知识之方法。 -
外国散文名著快读向荣主编本书从几千年的外国文学史中采撷菁华,自古希腊到二十世纪末期,以国别地域为纬线,以是间年代为经线,精选各国名家大师散文名著年百部,并辅以知识性和导读性文字,进而引领读者登堂入室,由点到面,窥其堂奥。本书针对青少年读者的阅读心态和需求,侧重编选文学史上公认的、大众化的经典名著,并且兼顾思想性、艺术性和趣味性的三统一。本书编选范围广涉古外国文学史,但仍以近现代为主。近现代散文名著约占70%的比例。同时,考虑到文学的当下性和现时性意义,以及青年读者求新之需要,当代散文名著也占有适当比例。每部名著的编写体例分设六个栏目:即背景搜索、内容精要、精彩片段、名言佳句、阅读赏析和专家建议。其中背景搜索和内容精要对每部名著的写作背景及其总体概貌作简明扼要的介绍,精彩片段和阅读赏析将侧重介绍和分析其最具代表性的散文篇章,由面到点,点面结合,可满足读者多方面的阅读需要。 -
北风的背后(英)乔治·麦克唐纳(George MacDonald)著;任溶溶译北风的背后在哪里?北风的背后是什么样?善良可爱的小钻石知道!的背后没有风,太阳也消失得无影无踪,不过不要紧,那里仍然有充足的光。小钻石觉得,那是乡野自身发出的光亮,它们还可能来自那些亮丽的花朵,一簇一簇,发着柔和的光芒。那里的河道,是由低矮的绿草筑城,小河不是在人们的耳边,而是在他们的心里轻轻吟唱。乔治·麦克唐纳(GeorgeMacDonald,1824~1905)为苏格兰作家,一生中创作了三十多部小说,被誉为维多利亚时代童话之王“。其作品多以苏格兰生活为题材。1855年,出版了他的第一部作品——长篇悲剧诗《里里外外》,受到著名儿童文学作家金斯利和广大读者的赞赏。1858年,发表了《幻影》,五年后又推出了《大卫·爱尔琴布洛德》。1871年,他发表了自己最著名的儿童读物《北风的背后》。他专为儿童所作的作品,除《公主和妖魔》外,还有《拉纳德·巴内曼的童年》(1871)、《古塔·珀查·威利》(1873)和《聪明女人》(1875)。1877年,以连栽形式开始发表另一部优秀儿童作品《公主和柯迪》。伴随全世界一代又一代孩子成长的图书。一个去过北风背后的小男孩,一部想像力非凡的作品。小钻石,一个生活在伦敦贫穷马车夫之家的善良小男孩,大家都知道他有珍上好朋友——老钻石,就是那匹马。可是人们不知道他还有一个朋友,就是北风,她有一张巨大、美丽、苍白的脸,她看不到自己的身后,可是小钻石却去了她的身后,那是一个神奇的地方……这部作品自从一个多世纪前在伦敦第一次出版发行,便深深吸引了一代又一代成人和儿童,它被认为是儿童文学中的里程碑。 -
普希金诗选普希金 著;戈宝权 译暂缺简介... -
泰戈尔诗选泰戈尔 著;白开元 译暂缺简介... -
马语者(英)尼古拉斯·埃文斯(Nicholas Evans)著;杨玉娘译在冰天雪地的纽约北部,13岁小姑娘克雷斯骑着爱马“朝圣者”外出发生了意外,与大卡车相撞,克雷斯失掉了一条腿,“朝圣者”也奄奄一息。为了拯救女儿和魂系于其身的“朝圣者”,母亲安妮——一个独立、固执的报刊主编——带领一人一马开始追寻传说中的“马语者”。长途跋涉,万里奔波,在落基山脉的蒙大拿,遇到了牛仔汤姆·布克。强悍而坚韧的汤姆以其非凡的人格魅力和精湛的技艺,克服难以想象的困难,一点一点努力,奇迹般地治愈了“朝圣者”和克蕾斯,也一点一点走进了安妮的心灵。安妮宁愿割舍都市的一切成就与家庭而换取与汤姆长相厮守,但为了世俗的道义和舆论,为了逃避无法承受的宿命,汤姆毅然迎向了奔驰的野马群,救出了克雷斯,走向心灵的归途,而安妮也放弃了回到繁华的世界当中。文字朴实中带有浪漫气息。用极细腻、温柔的笔触描述着这样一种用心才能体会出来的意境。将那种微妙的变化悸动和欢娱,表现的淋漓尽致,衬托出深沉的忧伤与渴望。 -
海王的礼物(英)安德鲁·朗恩编;(英)H.J.福特插图;石仁译畅销百年的各国童话,趣味盎然的离奇故事。故事中的王子、公主、仙女、巫师、巨人、侏儒、鬼怪、妖魔,以及他们的奇特遭遇,吸引着一代又一代儿童和家长。安德鲁·朗恩,生于1844年3月31日,逝于1912年7月20日,是苏格兰的人文学者和文学家,也是继安徒生和格林兄弟之后又一位世界著名的童话大师。他从事过文艺批评,创作过诗歌和小说,研究过历史和人类早期文化,还与人合作翻译过荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》。然而,他最为后人称道的杰出贡献是收集了世界各地数百篇童话精品,用优美生动的英语娓娓道来。趣味盎然的离奇故事,故事中的王子、公主、仙女、巫师、巨人、侏儒、鬼怪、妖魔,以及他们的奇特遭遇,吸引着一代又一代儿童和家长。本书收录经典世界童话《真假王子》、《高僧的下场》、《猴子的心》、《精灵保姆》、《失乐记》、《勇士华尔德猎狼的故事》等三十二篇。 -
德瑞克·沃尔科特诗选(圣卢西亚)德瑞克·沃尔科特(Derek Walcott)著;傅浩译【内容提要】德瑞克·沃尔科特是当今最重要的加勒比海地区英语诗人兼剧作家、1992年诺贝尔文学奖获得者。他出生于圣卢西亚,父亲是英国裔画家,母亲是非洲裔教师。自十四岁初次发表诗作起,一直写作不辍,至今著有诗集和剧本各二十余种。现在美国多所大学任客座教授或住校诗人。德瑞克·沃尔科特的诗作糅合了本土和殖民文化的元素,是“多元文化撞击下的产物”、是“后殖民”文学中的成功典范。其语言酣畅,意象繁丽,熔写实与象征于一炉,铸崇高与平易于一体,风格独特。本诗集选译了其各时期的代表作品七十八首,以期为读者提示其绚烂世界之一斑。 -
雅姆抒情诗选(法)冯西·雅姆(Francis Jammes)著;莫渝译冯西·雅姆(FrancisJammes,1868—1938),1868年12月2日出生于法国南方庇里牛斯山下的杜尔奈,1938年11月1日病逝。一生远离巴黎,在法国南部欧尔岱与哈斯帕宏两地过着宁静的乡居生活,偶尔到巴黎会见当代诗人与作家。1897年在《法国水星》杂志发表《雅姆主义宣言》,提倡田园与宗教的宁穆单纯生活。雅姆的诗多取自宗教及大自然的灵感,与美国的佛洛斯特(1874-1963)和苏联的叶赛宁(1895-1925)均为该国杰出田园诗人,亦为二十世纪前叶重要诗人之一。《从晨祷到晚祷》(1898)和《春花的葬礼》(1901)两册诗集,是雅姆早期诗的总集与代表作,本书以此为主架构,兼及稍后的诗作,如《十四首社祷诗》、《四行诗集》、《泉与火》等,共一百余首,是国内译介最详尽的一部《雅姆诗选》。从雅姆被称为“乡村诗人”。“外省(巴黎之外)诗人”、“晓得歌咏自然与少女的诗人”,“虔诚的宗教诗人”等等的礼赞,都能领会到诗人特有纯朴清新的诗风。读这样的诗歌,感受虔诚、宁静与温情、足以深淀现代人彷徨忙碌的心灵。本书内《我爱这只温顺的驴子》、《带着你蓝色的伞……》、《为带着驴子上天堂祈祷》等诗篇,值得再三吟诵。
