外国散文随笔
-
水孩子(英)查尔斯·金斯利著;周熙良译伴随全世界一代又一代孩子成长的图书。一部根据19世纪中叶科学成就写成的童话。一本非常有趣的书。一本真正有益的书。金斯利不会想到,《水孩子》,他的惟一一部童话,后来被译成各种文字,介绍到许多国家,成为世界儿童文学经典名著。英国北方一个大城市里,住着一个扫烟囱的小男孩,名叫汤姆。他失去双亲,被恶棍雇用,整天在烟囱里爬上爬下,清扫烟尘。他的师父经常打骂他,但他仍无忧无虑,十分快活。一天,他遇到了一位究苦妇女,那就是关心他的仙女。他在水里睡着了,躯体被淹没,但他并没有死,而是脱去了身上的污垢,变成一个身材小巧、死的、两栖的水孩子。汤姆跟其他的水孩子一起来到一座神奇的仙岛。他能不能到闪光墙那里,通过永不打开的白色大门,成长为真正的男子汉呢?
-
拉封丹寓言诗全集(法)拉封丹(Jean de la Fontaine)著;杨松河译拉封丹在本诗集中创造了约496个人物,其中动物125个,人123个,神话人物85个,构成了一个虚拟的大千世界,同时也构成了拉封丹时代的《人间喜剧》,被法国文学评论家泰纳誉为“法国的荷马”。该诗集主要取材于《伊索寓言》,具有很高的文学价值和教化作用,在法国文学史上占有重要的地位,在世界文化教育文化史上也有很高的知名度。拉封丹用诗歌体改造散文体寓言,使之富有音韵感和节奏感,便于朗诵和记忆,因而更富有艺术表现力,便于流传。他创造了一种自由的“长短句”诗体,不拘一格,诗行、音节、韵律变化多端,琅琅上口,夹叙夹议,生动活泼,很适合不同层次的读者背诵、朗读、表演和欣赏。拉封丹在本诗集中创造了约496个人物,其中动物125个,人123个,神话人物85个,构成了一个虚拟的大千世界,同时也构成了拉封丹时代的《人间喜剧》,被法国文学评论家泰纳誉为“法国的荷马”。
-
致密伦娜情书(奥)弗兰茨·卡夫卡(Franz Kafka)著;叶廷芳,黎奇译致密伦娜情书亲爱的密伦娜夫人:我在布拉格和美兰曾先后给您写过一封短信,至今未得到您的任何答复。这些短信并不是非马上答复不可的。人在生活比较优裕的时候往往不愿意写信,因此,假如您的沉默仅仅是表明这种迹象的话,我便满意了。但也有其他可能(因此我才写这封信),即我的短信中有什么话伤害了您(如果是这样的话,那我真要恨死我这处处跟自己意愿作对的粗笨的手了);或者(那就更糟了)您心平气和地书写的时刻已经过去,而现在又处于一个恶劣的时期。对于第一种可能,我不知该说什么,我在这方面比其他任何方面都要笨;对于第二种可能,我不想作任何猜测——怎么去猜呢?——我只想问:您为什么不离开一下维也纳,出来走走呢?您并不像其他人那样走投无路呀。在波希米亚小住几天难道不会给您增添新的力量吗?假如您出自什么我所不知道的原因而不愿意到波希米亚去,那就到别的地方去好了,也许美兰就不错。您知道这地方吗?我期待着两种可能性的任何一种。要么您继续沉默下去,这意味着:“别担心,我过得不错。”要么写几行字来。卡夫卡谨上于美兰-翁特尔麦斯,奥托堡公寓……
-
克里斯特瓦的诗学研究罗婷 著本书是国家社会科学基金项目最终成果,该书以当代法国/西方多元文化思潮为背景,从系统、整合研究的角度出发,在大量阅读第一手英文和法文资料的基础上,采用文本的细读法、微观分析法以及跨文化的比较研究法,对克里斯特瓦的“解析符号学”、“文本的对话性与互文性”、“女性主义诗学”、“精神分析法”等批评理论作了比较深入、全面的探讨,对她与拉康、巴赫金等理论大师之间的学理关系进行了一定的梳理和论析,并对她有关中国文字与中国妇女的浪漫化阐释作了剖析和解构,指出她所描绘的中国与中国妇女形象具有东方主义的倾向。该书的创新之处在于:这是中国学者的第一部系统、全面阐述克里斯特瓦的诗学思想和多元理论的著作,故研究成果具有领先性和前沿性的学术价值。其突出特色与主要建树表现在:学术的前沿性、理论性与跨学科性以及研究资料的丰富性、研究视野的开阔性与研究方法的多样性,尤其是从比较研究的视阈对克里斯特瓦关于中国文字与中国妇女的解读,做出了富有创见性的分析与诠释;对符号学、互文性、诗性语言、记号话语等抽象的文学理论进行了比较全面、系统的梳理与探讨,有助于读者更清楚地理解博大精深、复杂艰涩的当代西方文学批评理论。
-
莎士比亚论人生(美)乔治·温伯格(George Weinberg),(美)黛安娜·罗(Dianne Rowe)著;路苹,吴群芳译本书并不是一本艰涩枯燥的学术作品,在书中,作者将和读者们一起去发掘和分享莎士比亚在他的作品中,给予我们的人生教益。作品内蕴丰富,希望能帮助你在莎士比亚那里学到许多有价值的生活道理。
-
精彩人生胡思升著人们都会注意到这样一个闪光的事实:旅居中美国的华人,融入主流社会,开创出一番事业,扬名海内处的已经不是凤毛麟角,而是英才辈出,各领风骚。他们为华人争光,不愧是炎黄子丞了的骄傲。他们也为他们的居住国,国籍国的科技经济发展作出了不可磨灭的贡献,备受美国人民的称道。把他们的成功之路和精彩人生记载下来,编撰成一套文集,是一件很有意义的事。旅美华人的实干奋进,过去和今后都为中美两国人民增进了解和友好交往,不断开拓新的广阔天地。他们既熟悉中国,也懂得美国,具箩筐这样独特的优势,他们自然会为二十一世纪中美两国人民在争取世界和平与发燕尾服事业中的沟通和合作,添加前所未有的动力。
-
永远的朋友史努比舒尔茨 著;王延 译一本纯粹的寓教于乐的经典读本。结合孩子的好动好玩的特性,用拼音与汉字结合的形式,将儿童的珍爱——史努比灵活地展现出来,让孩子在欣赏漫画的同时,进一步增强孩子的学习兴趣。美国人查尔斯·舒尔茨手不停挥地画了1.8万条四格漫画,并以毕加索为偶像,但将他推入不朽的艺术家的行列仍是一厢情愿的事,况且多年以来,这个不事张扬的老人最大的心愿不过是与这群小人与小狗作伴。每日不停的四格漫画也无法承载智力与情感的真正追求,他继承了巴尔扎克、大仲马与狄更斯的专栏连载传统,除了才华,他所拥有的形式与空间却小得多了。在那些无所事事的午后,那些沮丧与孤独的夜晚,没有比阅读史努比更令人欣慰的了。你一格格地看着这些小家伙们烦恼的童年,查理·布朗为橄榄球、风筝忧伤,一只小狗面临永恒的修论——他想成为一切,却终归是一只小狗……在小小的方框内,虽然这些故事情节普通,不断重复,可你却从不厌倦,就好像史努比从不拒绝再吃一盘曲奇饼干……
-
水孩子(英)查尔斯·金斯莱原著;慎桃改写这本书里的故事是你从来没有听说过的。它带给你一个幻想中的水底世界,告诉你那个长着像花边领子一样的一对儿鳍的水孩子的生活。在跟随水孩子汤姆一起历险的同时,还能认识许许多多的生物,了解它们不同的性格和习性……。<
-
特拉克尔诗集(奥地利)特拉克尔著;先刚译本书收录了特拉克尔亲手编写出版的仅有的两部诗集。译者又从诗人零星发表的作品及译稿中精选出30余首诗歌,以为补充。本书虽非“全集”,但已经包括了特拉克尔整个创作的十之八九,精彩作品更是尽数囊括其中。对于广大诗歌和哲学爱好者而言,本书提供了一个欣赏和研读特拉克尔的翔实可靠的译本。
-
福尔摩斯探案故事刘鹰,允诚编著;国飞,庆源插图《福尔摩斯探案故事》是目前世界上最优秀的侦探小说,它的作者——英国作家阿·柯南道尔,也是世界上最著名的侦探小说家。当你阅读这本书的时候,仿佛与大侦探福尔摩一起进入了神秘的、充满悬念的、难以破解的案件中,共同开始了惊险的破案历程。从福尔摩斯身上体现出的正义、智慧、博学、机智、果敢和坚毅,以及他锐敏的观察力、准确的判断力、严谨的分析和逻辑推理能力,都是我们可以学习和借鉴的。当你读完这本书时,会觉得故事并没有完结;同时还会发现,你比以前聪明了。你可能会注意到:校园里一共有多少棵树,上楼时楼梯一共有多少级……总之,你会和以前大不相同——你成熟了。