外国散文随笔
-
新民说·思想之诗[美]乔治·斯坦纳 著,远子 译斯坦纳认为,整个西方哲学史中藏着一条文学的暗线,所有思想论说都蕴含风格、形象、韵律和声调,伟大的哲学与文学一刻不停地互动、争竞着。本书即斯坦纳围绕哲学和文学的关系所展开的阐述。这段复杂而迷人的关系起始于赫拉克利特的隐喻闪电,途经柏拉图与自身文学才华的对抗、笛卡尔优雅而克制的文法修养、黑格尔辩证法的舞台化身、维特根斯坦的述行教诲……一路蜿蜒曲折至海德格尔与策兰从历史迷雾中发出的最强音,并最终消弭在新千年后的噪杂中。
-
写一百年再停笔埃尼奥·莫里康内《写一百年再停笔:托纳多雷对谈莫里康内》既是一场导演与作曲家的高水准跨界对话,也是两位对艺术有着相近审美追求、彼此信任的事业伙伴耗时持久的心灵对谈。这两位艺术界翘楚就配乐创作、电影拍摄与导演合作轶事、恩师回忆、艺术作品的理解与表达、艺术学习的历程、童年经历与家庭、性格的自我剖析及生活日常等各方面进行了挖掘和探讨,为我们展示了一部部伟大作品是如何诞生的,作品背后的艺术人生以及大师经历的困惑与考验。 在莫里康内70多年的职业生涯里,曾为超过500部电影电视写过配乐。莫里康内是勤奋的天才,却长久生活在自卑和矛盾中:继续为电影配乐还是回归纯音乐作曲家身份。他一生大胆创新,打破边界,用音乐细诉人性,给予电影配乐这一行前所未有的职业尊严。这场漫长的访谈为“作曲家”这个词做出了相当丰富的注解。
-
列侬与洋子的最后谈话大卫·谢夫 著,李皖 译1980年12月8日,约翰·列侬在自己的寓所前被一名狂热歌迷枪杀,年仅四十岁。四十多年后,他与小野洋子的爱情仍不断被剖析——有人声称,他们向世界展示的幸福是虚构的。并非如此。我目睹了他们的喜悦和爱,我从未见过像这样两个显然正在相爱的人。没有人比得上约翰和洋子,没有人像那样影响了我的一生。除了政治意义的延续,对我个人而言, 约翰和洋子传递的信息也在继续启迪我。这信息既复杂又简单:认识你自己,学会独立思考。有能力时,帮助他人。尽管闭上眼生活会更轻松,我们却必须战胜这种念头。如果我们不喜欢眼前所见,那么,去改变它,至少,试一试。庆祝生命吧。想象更美好的世界。
-
作家榜名著[日] 芥川龙之介 著,林青华 译芥川龙之介,日本短篇小说鬼才,日本纯文学至高奖项“芥川奖”以他的名字命名。他是村上春树眼中的“国民作家”,太宰治痴迷地在本子上反复写下他的名字,鲁迅曾亲自将他的作品翻译成中文。《芭蕉杂记》是一部让人醍醐灌顶的随笔集,是芥川龙之介短暂35年人生留下的对世界和人生的深刻洞见,其中包括《芭蕉杂记》《续芭蕉杂记》《追忆》《肉骨茶》《关于书的事情》和《侏儒的话》6篇随笔,内容涵盖芥川对人生的追忆、对寻常事物和文学艺术的精妙见解……翻开本书,释放内心压力,愿你生命从容。
-
我比大多数人更爱你【法】安娜-博凯尔,【法】艾蒂安-克恩我们潦草地生活,我们认真地思考,我们更好地爱人,我们了解彼此,没有什么能把我们分开。 ——保尔·艾吕雅我们在另一个世界相见:我们握手言和,重修旧好。——弗吉尼亚·伍尔夫他们不仅是伟大的作家,更是伟大的朋友。 ——巴尔加斯·略萨 文坛不只有暗箭、算计和侮辱,也有温情、默契和羁绊。席勒之于歌德,是一面镜子,他看到了自己;华兹华斯之于柯尔律治,是“认识你自己”神谕,证明他不是诗人;曼斯菲尔德之于伍尔夫,妒忌是迷恋和爱慕的另一面;拉迪盖之于科克托,友谊不过是“潜藏的爱情”;川端康成之于三岛由纪夫,是“上帝之手”,托举他于掌心……这些发生在作家之间的故事都始于意外,证实了爱与友情的力量,却无不以“极致的冷落”收场……继《法国文人相轻史》后,安娜·博凯尔和艾蒂安·克恩再度联手,娓娓叙述26位文学大师之间真实的亲密关系——《我比大多数人更爱你》!
-
美丽、遥远又野性[德]马蒂亚斯·波利蒂基 著,朱丽英 译一位环球旅行者眼中的世界一本极具魅力的私人化旅行随笔“身为旅行者,我的世界是遥远而又野性的。”当代德国文坛重量级作家马蒂亚斯·波利蒂基已旅行超过四十年,足迹遍布各大洲近百个国家,他极少使用智能设备,仅靠背包和笔记本行走。荒无人烟的贫瘠之地、古代遗迹的废墟、摩洛哥拥挤不堪的夜车车厢、东京摩天大楼的闪光霓虹……马蒂亚斯讲述世界各地的见闻,也在全球化的背景下重新思考旅行的意义。我们跟随他的脚步深入城市与荒野,在哲学式的追问中重新审视世界。
-
飞过城镇与乡野的鸟秦颖《飞过城镇与乡野的鸟》是著名博物学家、鸟类学家、生态学先驱威廉·亨利·赫德逊观览英国田园风光后描述鸟类生态的作品,包括《乡村的鸟》《英国的外来鸟》《海德公园里的黑水鸡》《鹰和金丝雀》《雄鸡》《古老的花园》《康沃尔村的鸟》等章节,生动呈现了英国鸟类的育雏、聚会、交友、迁徒,沉痛讲述伦敦兴盛亡鸟贸易、戮禽剃毛羽绒制衣等历史,并为探讨鸟类保护等各种问题举引证之事例。赫德逊以超越当时人类范围的见识,深入观察英国鸟类,得以看到了大自然的真实面目,被泰戈尔誉为“他那个时代最伟大的散文作家”,而其散文风格亦影响了一代中国现代作家。他的细微感知力、优越的文字表达,让其笔下的鸟类生态故事多姿多彩,读之如身临其境般与鸟类亲近,游历英国乡野,融入大自然的精神家园。本书特别绘制多幅精美插画,以期增加读者的沉浸式阅读感觉。
-
托菲[爱尔兰]莎拉·克罗森本书讲述了一个令人心碎又愈合、感伤又温暖的故事。16岁女孩艾莉森离家出走、无处可去,在海边看到一座貌似被废弃的屋子,藏身进去后才发现这里还住着人,一个患有阿尔兹海默症的老妇人玛拉——她把女孩误认成了自己年轻时的好友托菲。为了不再居无定所,艾莉森便谎称自己是托菲,在老妇人家里住了下来。随着两人的相处,她们之间的关系变得越来越紧密,艾莉森不仅发现玛拉是多么需要一个真正的朋友、家人,自己也渐渐打开心扉,开始直面自童年起伤痕累累的经历,并思考家庭与家人到底是什么、真正的自己是怎样的……
-
西西弗神话[法]阿尔贝-加缪 著,李玉民 译内容简介《西西弗神话》是加缪的哲学随笔集,与其小说《局外人》、剧作《卡利古拉》堪称“荒诞三部曲”。在书中,加缪围绕荒诞人、荒诞生活等命题进行了理性的哲学探讨,可以窥见其对于荒诞哲学最深入和集中的考察以及最透彻和清晰的阐释。西西弗这个永世苦役犯,无疑是人类生存最形象的荒诞象征,但同时他又是在反抗的激情烈焰中行进的英雄,生存本身就是对荒诞最有力的反抗。
-
悲歌长啸[美]瑞克·布拉格 著,王聪 译瑞克·布拉格生于20世纪50年代的亚拉巴马州,这里属于美国深南部,是传统南方文化的核心区域。历经种种生活的磨难后,瑞克终于跻身《纽约时报》记者的行列。新闻生涯培育了他独特的敏感眼光,在《悲歌长啸》中,他带领读者沿着他本人成长的线索,深情回忆了他母亲的一生。这位普通而又坚强的贫穷女性终年辛苦劳作,以超常的坚忍独自将三个儿子抚养长大。超出家族史的层面,布拉格还在本书中记录了美国深南部四十余年社会面貌的变迁——从棉花地到大都会,从迈阿密黑人运动到美军人驻扎海地。在他力求克制的笔下,没有大历史的芜杂,没有大人物的荣耀,唯有普通民众的欢笑与眼泪、卑微与梦想,却也让读者亲历了一个个平凡而震撼人心的瞬间。 本书是《纽约时报》一九九七年年度“值得瞩目的书”(A New York Times Notable Book )。