外国散文随笔
-
火车大巴扎〔美〕保罗·索鲁四十多年前,保罗·索鲁从伦敦的维多利亚站出发,完成了贯穿欧亚大陆的旅行。他的出行工具是众多著名的火车,有东方快车、开伯尔山口慢车、夜班邮车、金箭、北方之星、跨西伯利亚快车等。在这趟漫长的旅途中,各色人等如流水般来了又去:疲惫的老人达菲尔错过了火车;令人啼笑皆非的萨迪克正在找另一半;开伯尔山口月台上的疯子在欺负小男孩;曼德勒火车上八十岁的老厨师絮絮道起陈年旧事;印度南部的月台上有行乞的残疾女孩……这些平凡人的故事在索鲁的笔下变得不平凡。
-
她们自己的文学[美]伊莱恩·肖瓦尔特 著,韩敏中 译这是一部女性主义文学批评里程碑式的著作。《她们自己的文学》讲述了19世纪至今英国女小说家的故事,重新构建了独属于女性自身的文学传统。本书不仅分析了夏洛特·勃朗特、乔治·艾略特、弗吉尼亚·伍尔夫等耳熟能详的小说家,更是将目光投向众多湮没于文学史的女性的生活和作品。她们面对男性批评家的冷嘲热讽、家庭和事业并挑的两难、性别认同的困境,仍以写作为业,创造出了绵延不绝的女性文学传统。
-
赫拉克勒斯之柱〔美〕保罗·索鲁地中海之旅向来被视为寻找智慧的旅程。保罗·索鲁此次开启了他的“大旅行”现代篇,从直布罗陀的“赫拉克勒斯之柱”出发,绕整个地中海一圈,最终抵达位于摩洛哥、仅数英里之遥的另一根“赫拉克勒斯之柱”。行经十七个国家,行走一年半,他不搭飞机,坚持脚踏实地,借助火车、长途汽车、渡轮,偶尔搭出租车或骑自行车,参与当地的各种活动,和当地人一起看斗牛、逛市集、参观古村落和各地遗迹。
-
美德与恶德[日]三岛由纪夫 著,匡轶歌 译三岛由纪夫的作品大多充盈着绚烂壮丽的暴力美学观,以其冷艳的肉感、战栗的精神以及对纯粹之美的偏执与渴求闻名于世界各国读者,但本书风格却不同于他其他的作品,全文以风趣幽默的语气“教育”读者:“做人切勿信守承诺”“做人应当懂得忘恩”“应当嘲笑他人的失败”……或者,这本书也将成为更新读者对三岛由纪夫作品风格的印象,看到三岛由纪夫写作风格的另一面。
-
论希望[美国]E.B.怀特E.B.怀特(E. B. White,1899—1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书,《夏洛的网》《精灵鼠小弟》与《吹小号的天鹅》,同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。《论希望》由作者的孙女玛莎•怀特编辑成书、普利策奖得主乔恩•米查姆撰写引言推荐,收入的作品涵盖随笔、诗歌、书信等多种体裁。这些作品创作时间跨度很大,却反映了怀特一以贯之的处世态度:“面对复杂,保持欢喜。”
-
上野千鹤子的午后时光[日] 上野千鹤子 著午后时分,在紫花地丁香水的气味中,女性主义泰斗上野千鹤子女士打破“贩卖思考,不贩卖感受”的原则,破例聊起人生中一个个让身为女性的她感到不舒服的时刻,以及这些时刻如何激励她找到力量,拥有自由,在父权制下获得人生的主动权。从不讨人喜欢的小孩,到迷茫自己是否会像母亲一样结婚生子,又像祖母一样老去的少女,再到恋爱时请男人感谢自己前男友的个性女人,最后成为喜欢飙车,痛恨别人看自己书架,让大家不要逞强,勇敢承认自己弱点,互相支撑着活下去的另类大学教授。上野女士从未如此坦诚自己的亲情、爱情、工作和生活,她以鲜活的个人经历和厚实的学识背景让人时而捧腹,时而流泪,时而瞠目,时而大呼相见恨晚。
-
理想化、误传、神秘化苏亚娟暂缺简介...
-
福尔摩斯探案全集[英] 阿瑟·柯南·道尔 著莱斯利·S.克林格,世界福学研究专家之一,花费近30年时间研究、编写,完成了这套《福尔摩斯探案全集诺顿注释本》。它汇总史上各种福学观点,包含大量注释、插图、解说,带我们深入了解故事发生的社会背景,更为我们提供鲜为人知的材料、数以千计的趣闻和惊人的新观点,是目前公认的注释本。本卷收录了福尔摩斯的四部经典长篇小说——《血字的研究》《四签名》《巴斯克维尔的猎犬》《恐怖谷》。《血字的研究》——一部复仇的故事,介绍了福尔摩斯与华生医生的初次相遇;《四签名》——一部关于失落财宝的惊悚故事,介绍了华生如何遇见他的妻子;《巴斯克维尔的猎犬》——被誉为有史以来最伟大的推理小说;《恐怖谷》——引导福尔摩斯解决了一个被遗忘已久的谜题。克林格将这四部经典按照最初的顺序编排,加入了近1000条注释,不仅涵盖福尔摩斯的知识清单(植物、地理、解剖、天文、足迹学等)、华生的身世,还涉及英国历史文化的方方面面,如英国殖民印度的历史、马戏团的发展、维多利亚时代的美食与秘药等。本书还收有数百幅插图和照片,包括正典故事在杂志上刊登时的原版珍贵插图及相关的维多利亚时代照片。
-
康拉德与自传的虚构[美]爱德华·萨义德出版于1966 年的《康拉德与自传的虚构》为萨义德的第一本书,从其哈佛大学博士论文修订,如萨义德本人所言,此书“对康拉德的意识作了现象学意义上的探索”。萨义德对康拉德的八卷书信集进行了仔细的查阅,庶几重新构建起康拉德对其自身身份的认定:有才华的作家、侨居者、波兰人。萨义德从大量信件中看到康拉德生活的沧桑,同时还看到康拉德的散文体表达有着某种不自然的成分,这个作家与英国语言和文化的关系始终不曾完全稳固,其心智处于一种持续的危机状态。
-
金蔷薇康·帕乌斯托夫斯基 著,戴骢 译《金蔷薇》是前苏联散文名家康斯坦丁·帕乌斯托夫斯基创作的一部随笔集,由18篇长短不一的文章组成。作品探讨了有关文学创作的多个话题,如构思的产生、素材的选取、想象力的培养、人物的塑造等。细腻的风景描写与对生命的感悟和沉思交织于一体,以诗化的语言抒写哲理。文风清澈细腻,感情浓郁真挚,处处流淌着对大自然和民间传统的依恋。自1956年译介到中国以来,成为几代作家的创作指南。全书的点题之作是第一篇《珍贵的尘土》,讲述了一位贫穷的巴黎清洁工沙里淘金,最终用积攒的金粉铸成一朵金蔷薇。“金蔷薇”是统摄全书的意象,它比喻那些用一点一滴的素材积累、打磨而成的文学经典,也象征着普通人在琐碎生活中捕捉到的诗意。