外国散文随笔
-
巴黎的忧郁(法)夏尔·波德莱尔著;郭宏安译几乎与《恶之花》出版的同时,波德莱尔开始在各种杂志上陆续发表一些散文。按照诗人的本意,想写的是“一种诗意的散文,没有节奏和音符的音乐”。这些散文后来以《巴黎的忧郁》为名出版,共50篇。波德莱尔写道:“总之,这还是《恶之花》,但更自由、细腻、辛辣。”本书早已被奉为20世纪文学的经典之作。沙尔·波德莱尔(CharlesBaudelaire,1821—1867)出生于巴黎。父亲是一位具有启蒙运动思想的画家。他受父亲艺术思想的熏陶和影响,从小就产生了对艺术的酷爱。但不幸的是,在他六岁时,父亲生病去世了,母亲又改嫁,幼小的心灵,从此蒙上了一层阴郁的色彩,产生了“永远孤独的命运感”。他所生长的城市巴黎,当时是文化艺术的中心,各国的作家、艺术家纷纷来此相聚,艺术气氛相当浓厚。诗人在这种气氛中生活、成长,逐渐形成了对艺术的敏感,也认识了这座五光十色、放荡不羁的城市。十七、八岁时,他经常在拉丁区的诗人画家中作客为朋,变成一个极端的浪漫派。后来,他又决定到印度去旅行,不料这位思想豪放的文学青年却在远渡重洋途中怀念起家乡来。于是,他停下脚步,逗留在印度洋中当时法国的殖民地留尼汪岛和毛里求斯岛上。这南国明媚的阳光和葱郁诱人的景色也未能把诗人多留一些时候,不久,他便匆匆地赶回了巴黎。这是他一生中最远的旅行,虽然旅途中外界景物并没有引起他很大的兴趣,然而却极大地丰富了他内心的感受。所以,我们不难在他作品中读到许多描写海洋、阳光和异国情调的主题。回到巴黎后,波德莱尔索取了父亲的遗产,得到了一笔相当大的款项。于是就奢侈地生活起来,他住着豪华的宅邸,穿着风雅的衣着。依他看来,物质上追求完美,不过是“精神上胜人一筹的象征”而已。他母亲看到他这样铺张浪费、挥金如土,会很快耗尽父亲的遗产,就为他找了一位法律顾问,限定了每月的花费。从此,波德莱尔便?恢惫偶杩嗟娜兆樱畹募杩嗳创偈顾彰匦醋鳌?开始时,波德莱尔主要写艺术批评,以犀利的笔锋阐明自己独到的见解和思想观点,又以优美的风格创作了不少出色的散文诗。一八四八年二月革命时期,傅立叶的空想社会主义理想鼓舞了他,他创办报纸,发表了好些激烈的文章。人们看到他活跃在街头的革命群众中,火药熏黑了他的双手。然而不久,理想破灭了,波德莱尔又回到了他的文学生涯中。后来,他接触到美国作家爱伦·坡的作品。这两位诗人在思想上、经历上和才智上有着惊人的相似之处。在以后的十年中,波德莱尔不断地翻译出版爱伦·坡的短篇小说。他认为,爱伦·坡是他苦难中的一位朋友,又是创作理论上的老师。爱伦·坡丰富怪诞的想象力以及他冷静准确的分析使波德莱尔受到了很大的启发,使他脱离了当时浪漫主义诗歌的个人情感与忧愁苦闷的泥潭,并且发挥了想象力在诗歌中的重要作用。一八六四年,波德莱尔旅行到达布鲁塞尔。一年后,病倒在那里。一八六七年,他在巴黎逝世。死时,只有四十六岁。在这本散文诗里,我们可以看到诗人对肮脏、畸形的现实社会所进行的淋漓尽致、疾恶如仇的讽刺和挖苦,对传统、腐朽的世俗习气的无情鞭打和猛烈抨击;也可以读到诗人对美的向往和所作的引人入胜的描绘;还可以嗅到诗人某些寓意深刻但又难以捉摸的纤细的思绪。当然,有些“奇篇怪章”使人不大好懂,这或多或少地反映了资本主义社会不可解脱的种种矛盾在作家和一部分知识分子中所引起的精神危机以至病态心理。而总的来说,这本散文诗和《恶之花》一样,是有它独特的社会意义的。在艺术上,这部散文诗集也如同《恶之花》一样,体现着诗人的新的审美观点,即美的典范是包含有消极面的。他认为,“艺术有一个神奇的本领:可怕的东西用艺术表现出来就变成了美;痛苦伴随上音律节奏就使人心神充满了静谧的喜悦”。所以,诗人便尽情地歌颂“孤独”,“昏暗”;歌颂那些“狗”,那些“浑身泥巴、满身虱子的狗”;用大量的笔墨,极度的同情去表现一位穷困潦倒的卖艺老人。并且诗人还十分喜欢死亡般静寂的午夜……正象我们从雨果《巴黎圣母院》中的撞钟人身上所看到的那样,诗人努力地把消极的处境化为“美”,从“丑恶”(病)中寻找美的东西。这可以说是浪漫主义中的超度浪漫,也可以说成是现实中的更加现实。在某些人的眼里看来,诗人是疯疯癫癫的;然而从另外一个角度来讲,这种疯疯癫癫的嬉笑怒骂、讽刺挖苦,在那充满仇恨的肮脏世界里,在人们浑浑噩噩的睡梦中,不正显示着某种清醒和理智吗?也有人认为诗人表现和歌颂了“丑恶”,塑造了病态美,是消极颓废的。如果我们全面地读一读他的作品,就会知道他其实不是一个颓废的诗人,而只是一个颓废时代的诗人。他对这个时代充满了愤怒和鄙夷,并向往和追求着光明。他的苦闷、忧郁,正是“世纪病”的反映,有其深刻的社会根源。尽管由于他世界观的局限,有些作品给人以压抑沉闷的感觉,但他敢于承认社会的丑恶并努力将它转化为美,比起那些尽力粉饰生活以便从中获得生活勇气的伪君子,以及那些在充斥社会的丑恶面前视而不见、矢口否认的懦怯者来,毕竟要高超得多了!朱光潜先生说:“艺术必根据自然,但艺术美并不等于自然美,而自然丑也可以转化为艺术美,这就说明了艺术家有描写丑恶的权利。”问题是如何描写,站在什么立场、以什么观点、为了达到何种目的去进行描写。我们应当从这个基本点出发来全面地历史地评价波德莱尔的创作。波德莱尔在他的优秀篇章里,通过大家不太精心注意的生活琐事和出人意料的大胆夸张(有时甚至达到荒唐地步)的想象,对世界作了无情的剖析,打破了世俗的“丑美”界限,而对诗人心目中“真正的美与丑”作了热情的讴歌和严厉的痛斥。我们读了它,无疑地有助于认识生活,认识社会。同时,从研究美学、研究西方美学史来说,看看波德莱尔这位著名美学家的创作,也会不无收获的。波德莱尔是现代派诗歌的先驱,并被奉为象征主义文学的鼻祖。在他的作品中,诗人绝妙地运用了象征主义的手法,有时把社会生活中很复杂很庞大的现象表现为一件很渺小、很可笑的小事,也有时把现实中的一件微不足道的小事倍加夸张;并且经常用人们在日常生活中司空见惯的琐事去寓意一些大家意料之外的生活真谛,教人有充分回味思考的余地,给人带来新鲜而丰富的思想和意境。我们在读他的某些作品,特别是那些看似怪诞的抒写时,不应该单单从字面上去理解它,而应该努力从诗人的字里行间找到真正的内涵和外延。 -
性与美(英)D.H.劳伦斯(D.H.Lawrence)著;黑马译74年劳伦斯画展重见天日。这位20世纪最惊世骇俗的作家,显然对解剖学有着与众不同的理解,可他的画因为生活而生机勃勃。对抗的是否定生命力量的已死的英国文化,他视之为伊丽莎白一世时代的清教徒遗产,仍然毒害着20世纪的空气。抨击莎士比亚也因恐惧而扭曲,哈姆莱特便是其例之一,其形象因对与奥菲莉亚的性恐惧而残缺不全。今天,英国的一些艺术评论家,感谢作为画家的劳伦斯,使英国在文化精神上未曾完全败给拥有毕加索的同时代的法国和西班牙。在遭禁74年后,英国大作家D.H.劳伦斯的一批情色画作终于在伦敦公开展出。 -
世界现代散文精华编辑、剪辑:丁汀暂缺简介... -
培根随笔集(英)培根 著,张和声 译从“论真理”、“论死亡”、“论人的天性”等篇章中,可以看到一个热爱哲学的培根。从“论高官”、“论王权”、“论野心”等篇章中,可以看到一个热衷于政治,深谙官场运作的培根。从“论爱情”、“论友情”、“论婚姻与独身”等篇章中,可以看到一个富有生活情趣的培根。从“论逆境”、“论幸运”、“论残疾”等篇章中,可以看到一个自强不息的培根。从“论作伪与掩饰”、“论言谈”等篇章中,可以看到一个工于心计、老于世故的培根。 -
博物志(法)朱尔·勒纳尔(Jules Reanard)著;蔡惠廷译十九世纪中叶以来,随着诗歌观念的更新,诗人们开拓了诗歌内容的新的领域,进行了诗歌表现形式和表现手法的多种实验,现代自由诗和现代散文诗的出现,标志着诗歌史新时代的来临。朱尔·勒纳尔,其实也没有什么可讲的,奥克塔维奥·帕斯说过,诗人没有传记,作品就是他们的传记。我想,大部分作家都可以这样说吧。朱尔·勒纳尔生于1864年,在法国乡下一个小地方长大,后来在巴黎才考到他的中学毕业证书。1889年,他19岁时,经常去文艺咖啡座,与一些记者交往,希望日后成为一个作家。最初,他发表诗与短篇小说,当时只是个普普通通的小职员。他大清早从床上跳起,只在神志爽朗,心头清净,身子轻得好像夏衣一般的时候才出门。他一点儿吃的东西也不带。一路上,他饮着新鲜的空气,大力地吸着健康的香味。他把猎具留在家里,他只需把眼睁开便够了,眼睛用来当网罟,各种形象会来自投罗网的。首先投入网里来的是路的形象。它夹在丰绕地结着野梅与桑椹的两道篱笆之间,露出它骨头般的光溜溜的石子和它破裂的血管似的车辙。 -
现代诗经伊沙选编本书选编者伊沙,1966年生于成都,现为西安外国语学院副教授,著有诗集《饿死诗人》《伊沙诗选》等,同时从事随笔和小说创作。他是中国当代具有重要影响的先锋诗人,是“后口语写作”的一面旗帜,是中国后现代主义诗歌写作的代表人物。他嬉笑怒骂,皆成诗篇,是一位具有真知灼见的诗人。本书从近百年的诗歌作品中,精选出180余首优秀诗作,其中既有脍炙人口的名篇。也有为当代诗人推崇的,能够使读者一窥新诗创作最高水准的佳作;既体现出我们对诗歌艺术价值的特别重视,也体现了我们对已往诗歌史的观服,以及对当下新诗创作的关注。独具匠心的编排,更曲折影射出近百年新诗创作与中国社会的发展、变迁。因此,本书可谓通过诗歌对中国社会近百年的沧桑巨变做了一个很好的艺术的总结与呈现。 -
大韩细节陈林群著陈林群《大韩细节》目录不哈的理由(代序)风景篇 别样的魅力汉城首无二小鸡和大王复杂的马路青春马罗尼神往仁寺洞闻香的日子韩国之最纵情声色多闻阙疑少见勿怪无缘耽罗饮食篇 韩国的餐室人参鸡汤身土不二虾伯虾伯热情冷面赞美批评吧改良中国菜临时零食遥想瓜子我爱泡菜芝麻和小组酒囊与饭袋文化篇 比中国人更中国人可怕的认真等级的迷宫东风不识相金钱流水账文明罢工汉城汉书乐为人师君子动手巴黎巴黎为自由辨明教会的大地人物篇 韩国人的刚烈雕虫屠龙金三李四缤纷男孩标准女孩更加女孩眉飞色舞另类学生古典教授绝处逢生狐仙麦当娜石佛李昌镐后记 -
柳树间的风(英)K.格雷厄姆著;任溶溶译肯尼思·格雷厄姆的《柳林间的风》尽管是为他的儿子“小耗子”写的,但这个本世纪初的英国绅士,却同时也在为他自己写作。这故事里有癞蛤蟆的可笑传奇,更有英国泰晤士河岸四季的生活。鼹鼠与河鼠、獾之间的友谊,是那么深挚难得,他们的样子,极像穿西装,打领结,手持雨伞的英国绅士。 我之所以非常喜欢这部童话,我因为它不仅是一部童话,同时是一部极优雅的英国散文。对河岸四季的描述和生活在河岸上的小动物们的描述,都是极细腻极文学的。这样的写作风格,在往后的儿童文学作品中,很难看到了。二十世纪中后期的儿童文学作品可能更富于儿童情趣,更热闹好玩,更能够使儿童一口气读完,并逗得他们哈哈大笑,但它们少了一缕风――一缕温情的风,优雅的风,自然的风。这缕风已经永远流逝在生活的流逝中了。文明的脚步加快了,生活方式改变了,人类的心和自然的距离也更远了。 -
挺好的(法)让·端木松(Jean d'Ormesson)著;朱静译法兰西学院院士端木松80前夕忆旧,获法国文学大奖、销量突破10万册。您把这本书放入您的口袋中。不时地,拿出来翻一下。然后,您把它忘记。金鱼,时冰鞋,牙医,电视,您除了思考我、时间、永恒、上帝以外,还有其他事要干。这个我们童年时代的上帝。我们寄予希望的上帝是否存在我不知道。但是,其余什么都不存在。让·端木松,1925年出生于一个外交官家庭,从小受到良好教育,充满了梦想。他父亲希望他能进入政界,但他酷爱历史、文学、哲学,喜欢圣西门、夏多勃里昂、马塞尔·普鲁斯特等法国经典作家的著作,在整个法兰西文化熏陶下,他从著名的巴黎高等师范学院毕业后,走上了文学道路。他一生著述颇丰,著有《帝国的光荣》、《上帝的喜悦》、《犹太人游泳史》等30多部作品。其中《帝国的光荣》获法兰西学院小说大奖。《挺好的》是作家的最新作品,在法国读书界产生了巨大反响,获得了安第布·雅克-奥第贝尔第市的2003年文学大奖。对宇宙的追问、对历史的反思、对生活的热爱。是这法兰西学院院士、法国当代著名作家让·端木松的最新随笔集。作者以短小精悍的形式,生动而深刻的文笔,记录了自己的文化思考,笔涉社会、文化、政治、科学、宗教、人生、文学、哲学等诸多领域,既有厚实的传统文化背景,又有针对当今社会的尖锐发问,内涵十分丰富,在法国出版后取得了前所未有的成功。 -
杨柳风(英)肯尼斯·格雷厄姆(Kenneth Grahame)著;赵武平译编辑推荐:J.K.罗琳读书单。世界儿童文学经典,滋养J.K.罗琳,催生哈利·波特。《杨柳风》是一部妙趣横生的经典儿童小说,书中塑造了几个可爱的动物形象:胆小怕事但又生性喜欢冒险的鼹鼠,热情好客、充满浪漫诗趣的河鼠,侠义十足、具有领袖风范的老獾,喜欢吹牛、臭显、追求时髦的蟾蜍,敦厚老实的水獭——他们生活在河岸或者大森林里,有乐同享,有难同当。为了教育连连闯祸的蟾蜍,他们煞费苦心,对他说服教育;当蟾蜍的住宅被黄鼠狼们霸占以后,他们联合起来,齐心协力,用智慧战胜了比他们数量多得多的黄鼠狼,蟾蜍也从此改正身上的毛病,变成了一个好蟾蜍。《杨柳风》于1908年出版,后来引起美国总统罗斯福的注意,他曾写信告诉作者,自己把《杨柳风》一口气读了三遍。格雷厄姆酷爱大自然,在他的笔下,对大自然的描写及其流畅、丰富、多姿多彩,《杨柳风》也因此被誉为英国散文体作品的典范。
