外国散文随笔
-
玛蒂尔达(英)罗尔德·达尔(Roald Dahl)著;任溶溶译出身于古怪家庭,又来到这个古怪的学校的玛蒂尔达,很快与亨尼小姐成为了最亲密的朋友,亨尼小姐给了她从未享受过的爱和尊重,而她也了解到亨尼小姐的不幸身世。原来亨尼小姐的母亲早逝,父亲请她的姨妈到家里来帮助抚养她,可几年后父亲又无缘无故地去世,家产全落在这位姨妈的头上。她是在姨妈的百般虐待下长大的,直到现在还受着姨妈的奴役。直觉告诉她,父亲的死与姨妈很有关系,但她完全没有证据。 猜猜看,这位姨妈是谁?就是那位可怕的校长特朗奇布尔小姐! -
快乐王子(英)奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)著;周南焱,康瑾译英国著名的王尔德的《快乐王子》,曾是许多成年人儿时的枕边书,人们对它的喜爱经久不衰,这本以这一名著命名的童话集收集了作家八篇作品,可谓篇篇精致,字字珠玑。乐善好施的快乐王子、用鲜血培育红玫瑰的小夜莺、把花园送给孩子的巨人……读着这些美丽的故事,就像在梦幻的夜空采摘一颗颗闪亮的星星。 -
魔法手指(英)罗尔德·达尔(Roald Dahl)著;代维译“你是个愚蠢的小姑娘!”我的老师温特夫人说。于是我很生气,简直是怒不可遏,就很用劲地向温特夫人施了魔法手指,接着,差不多立刻就……她的脸上开始长出了胡子!那胡子又黑又长,就像你见过去的猫胡子一样,只不过比猫胡子还要长。而且,当她转过身去在黑板上写什么东西的时候,我们看到她还长出了一条尾巴!那是一条又粗又大,长满了毛的尾巴!当然喽,整个教室里爆发出一片尖叫声和哈哈大笑声。作者简介:这位世界闻名的奇幻文学大师出生于英国,父母都是挪威人,早年曾在壳牌石油公司非洲的公支机构任职。第二次世界大战爆发后,他参加了英国空军,当过战斗机飞行员。他是一位既为成人也为孩子写作的作家,还曾经写过几部007电影剧本。其作品中多有恐怖情节和闹剧风味,故事构思奇特、想像新颖、明快多变、富于夸张,从一开始就能打破现实与幻想之间的常规对位,给一种或幽默、或机智、或荒诞的美感。他因其作品风格的独树一帜而于1952和1954年两度获得“爱伦·坡文学匀”,并于后来获得英国的“白面包”奖,该奖评委会对其作品的评价是:“滑稽,机智,又有趣又吓人……”到目前为止,达尔的作品在世界各地都已售出了上千万册。目录:一蠢特夫妇毛茸茸的脸蠢特先生肮脏的胡须蠢特太太玻璃假眼青蛙搀蚯蚓的意大利面条古怪的手杖蠢特太太缩小了蠢特太太做“牵拉”蠢特太太随气球升上了天蠢特太太随气球落了地蠢特先生吓坏了房子、树和猴子笼“一点灵”胶水四个被粘住的小男孩拿大顶的猴子大马戏团卷羽鸟来营救蠢特先生没吃上“鸟肉馅饼”蠢特先生仍然没有“鸟肉馅饼”蠢特夫妇出门去买枪麻哥·窝铺想出了一个主意胶水大涂刷开始了地毯上了天地花板家具上了天花板渡鸦飞了过来蠢特夫妇拿了大顶猴子们逃走了蠢特夫妇得了收缩症二魔法手指 -
好心眼儿巨人(英)罗尔德·达尔(Roald Dahl)著;任溶溶译《好心眼儿巨人》讲的是一个女孩和一个巨人的故事。巨人都是长得很高的,不过这个巨人和其他巨人一比,却显得很矮,因为他只有25英尺,而别的巨人都是50英尺,所以其他巨人从来不认为他也是巨人,而是叫他“小矮子”。 50英尺巨人和小矮子巨人的不同之处是,50英尺们是要吃人的,小矮子巨人却是一个不吃人的好心眼儿巨人。小女孩索菲就差点儿被吃了,好心眼儿巨人保护了她。 50英尺们吃人的时候简直就像嚼豆子,所以他们称人为“人豆子”。 这些不要脸的巨人可不是永远只吃一个地方的人豆子的,而是今天吃这儿的,明天吃那儿的。 这个故事有趣的并不是在前面,而是在后面。 好心眼儿巨人虽然是个巨人里的小矮子,可这个小矮子巨人却会制造梦。他制造梦的时候像一个化学家,梦的酝酿和完成都在瓶子里。他能够让你做恶梦,也能够让你做美梦。 小女孩索菲想出了一个连好心眼儿巨人也想不出的梦,好心眼儿巨人把它制造了出来,结果……你还是自己去读吧! -
地狱一季(法)阿尔蒂尔·兰波(Jean-Nicolas-Arthur Rimbaud)著;王道乾译十九世纪中叶以来,随着诗歌观念的更新,诗人们开拓了诗歌内容的新的领域,进行了诗歌表现形式和表现手法的多种实验,现代自由诗和现代散文诗的出现,标志着诗歌史新时代的来临。《地狱之夜》给人一种混乱和绝望的印象。是因为那许多互不连贯的句子和呼喊号叫。既有对真实的确认又有幻像虚影。要控制生命、生活的梦幻和由生存逃出的梦幻。还有撒旦冷笑的声音。但主导思想是:自幼即被加之于己的原罪的观念,这是全部罪恶的根源。所以说“地狱伤?坏揭旖讨恕!弊詈螅腥鲜О埽挥谢氐奖傲酉铝饕煌尽!笆腔鹧妫鹧婢碜抛锶松诙稹!? -
法兰西文学大师十论柳鸣九著柳鸣九,1934年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外国文学研究所研究员、教授,中国法国文学研究会名誉会长,中国作家协会会员。学术专著有:《法国文学史》、《走近雨果》等三种。评论文集有:《理史集》、《采石集》、《法国二十世纪文学散论》等十种。散文集有:《巴黎名士印象记》、《巴黎散记?返人闹帧7胗胙”嘤校骸队旯难畚难贰ⅰ度匮芯俊贰ⅰ斗ü睦硇∷得返榷嘀帧V鞅嘞钅坑校骸段鞣轿囊账汲甭鄞浴罚ㄆ呒ⅰ斗ü兰臀难Т允椤罚ㄆ呤郑ⅰ队旯募罚ǘ恚ⅰ都隅讶罚ㄋ木恚┑仁帧?于2000年在法国巴黎大学被正式选定为博士论文专题对象。本书精选作者对司汤达、巴尔扎克、雨果、左拉、萨特等法国文学巨匠评论与鉴赏的研究成果。一个国家的文学发展史,归根结底,就是作家作品的出现史。作者多年来致力于法国文学史的研究,其中最基础性的工作——作家作品研究,对读者尤具参考价值。作者在最大限度占有原始资料的基础上,高屋建瓴而又极具感性色彩地做出自己独树一帜的分析、判断、思考,言必有据,以恢宏大度的理论气势与文采斐然的风格,由点及面地勾勒出法国文学史上最精彩的十大景观。 -
劳伦斯文艺随笔(英)D.H.劳伦斯(David Herbert Lawrence)著;黑马译本书是“劳伦斯文艺随笔”的一种。英国作家D.H.劳伦斯是一位敢于透彻地探索、赞叹男女性爱的作家,他的笔触直接伸到人类生命中最为隐秘的角落:两性交融欲仙欲死的生动过程,描述完美的性结合对于成就人物完整生命和性格的本质作用。D.H.劳伦斯是二十世纪的文学天才,他天生富于浪漫主义的气质,喜爱山花野树而不习惯城市的喧嚣,总觉得社会一味注重智力和理性却牺牲了感情和血性,以致许多人心灵枯竭,贪求物质享受,成为大工业文明的牺牲品。劳伦斯对现代社会的思考发人深省,他在自己的多部小说中,比如《查泰莱夫人的情人》、《儿妇和情人》、《虹》以及《恋爱中的女人》等等,都阐明了自己对自然人生的向往和对大工业的文明的不满。《劳伦斯文艺随笔》收入了《论淫与色情》、《道德与小说》、《为〈查泰莱夫人的情人〉一辩》等二十余篇文章,集中体现了劳伦斯对生命和爱情、幸福与自由的看法,写得极酒脱、极入骨,文笔畅达飞扬,观点狂放恣肆,洋溢着一位现代作家桀鳌不驯的生命激情,有助于广大读者对《查泰莱夫人的情人》等名著作更深层次的理解。 -
魔法无法李庆西著上海教育出版社新近推出的《魔法无法》,是李庆西阅读外国文学的一本手记,共45篇。由于作者不是外国文学研究专家,不受语种、文体、风格流派的限制,也不按文学史的某个标识划定自己的著述范围。他的阅读涉及几十个外国作家的几十部作品,他的笔记自然也带有随兴而至的特点。 书中解读的作品都是外国文学中的经典著作,从歌德、莫泊桑到海明威、劳伦斯,直到近年的昆德拉、库切等人的作品。当然,主要侧重的是对二十世纪经典作品的解读。譬如对2003年诺贝尔文学奖获得者库切的《青春》、《等待野蛮人》等小说,作者结合了历史背景和作品内容,读出了有关当代生活的一些洞见和预言。作者强调自己的解读只是一种简要的提示,或是审美感觉的描述。因为经典作品更易产生解读的歧义,作者明言,他写的只是自己的一种读法,不排除其他的阐释途径。 -
二十世纪外国散文经典陆建德编收入中短篇小说9部,包括《沉论》、《南迁》、《风铃》、《迷羊》等。 -
拉·封丹寓言陈瞻淇改写拉·封丹(1621-1695)是法国寓言诗人。他从小就热爱自然,喜爱诗歌。1641年,他地骈巴黎学习神学,后又改学法律。1641年,携家定居巴黎。此后他一直作为专职诗人,周旋于上流社会。1684年当选为法兰西学院院士。他的代表作为《寓言诗》是,以毕生精力写成的不朽之作。这些寓言诗多取材于伊索寓言、古希腊马神话、印度寓言及中世纪和17世纪的民间故事,富于哲理,一些对话极富戏剧性。《寓言诗》是一个包罗万象的由人和动物组成的世界,涉及社会生活的各个层面大致可分为两类。一类是对黑暗的上层社会的揭露和对民间的疾苦的关心;另一类则是借用形形色色的有故事,以丰富的想象力,用优美的自由诗体,细致入微地刻画了人和各种动物的心理活动,展示了现实中人性的丰富多彩,寄予了深刻的人生哲理。
