外国作品
-
法国抒情诗选程曾厚 编译精选法国最具有代表性的诗人23家,收诗160首,法汉对照。每位诗人都有生平和作品简介,每首诗都有题解。配精美插图。 读者对象为诗歌爱好者,文学青年,对法国文化和文学感兴趣的人。 -
我知道他的存在(美)狄金森 著,屠岸,章燕 译狄金森(EmilyDickinson,1830—1886),美国19世纪中后叶一位深居简出、一生创作近1800首诗的女诗人,生前虽默默无闻,身后却引发并推动了现代主义诗歌的发展,成为诗歌史上为数不多的大诗人。 -
在春天走进果园(波斯)鲁米 著,梁永安 译鲁米被联合国评价为“属于整个人类的最伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。《在春天走进果园:来,让我们谈谈灵魂》是鲁米这位大彻大悟的圣哲的心灵语录。鲁米的诗歌击穿事物的表象,直达灵魂深处。对灵性的逼视和反省,让人身心震荡。当城市文明的坚硬外壳将我们的心层层包裹,呼吸不畅的时候,鲁米像山间溪流一样的清澈语录,慢慢化开这层岩石,原本深藏在我们自性深处的生命嫩芽,才有勇气破冰而出。鲁米教导我们放下包袱,慢慢走,回头看,找回自己的初心。现代文明谈工作、谈业绩、谈进度、谈财富,鲁米却让人谈谈灵魂。 -
荷马史诗(古希腊)荷马 著,丁朝阳,叶晓红 译荷马史诗是古希腊文学辉煌的代表,其内容丰富多彩,堪称人类童年社会的“百科全书”。它以整个希腊及周围浩瀚大海为故事发生发展的背景,展现了自由主义的自由情景,是欧洲叙事诗的典范,被认为是最伟大的古代史诗,在世界文学史上有着无可取代的地位。马克思称其是具有“永久的魅力”,是“一种规范和高不可及的范本”。荷马史诗对后世文学影响深远,但丁、莎士比亚、歌德、托尔斯泰等享誉世界的文学家们都十分推崇荷马史诗,并从中获取过丰富的文学养分。 -
微光(波)瓦夫什凯维奇 著,赵刚,易丽君 译《微光》是诗人的自选集,是波兰著名诗人马莱克·瓦夫什凯维奇从他全部诗集中精选出的其本人最为满意的作品。瓦夫什凯维奇的诗歌创作始于上个世纪五十年代,时间跨度近半个世纪。他的诗歌创作涉及的题材广泛,既包括爱情、生命、时间等永恒主题,也包括一些与当代社会紧密相关的重大课题。从这本诗集中,读者还可以看到作者诗歌语言的演变过程,从早期的跳跃感和打断词语内在联系的不懈尝试,到晚期归于自然平实的语言风格,从而折射出作家自己的人生体验和对生命的理解。 -
飞鸟集·新月集(印)泰戈尔 著,郑振铎 译《飞鸟集》创作于1913年,是世界上最杰出的诗集之一,包括300多首清丽的小诗,简短的篇幅和如格言一样深刻的智慧是其鲜明的特色。在泰戈尔的笔下,白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛都合二为一,短小的语句道出深刻的人生哲理。这部思绪点点的散文诗集,乍眼看来,其内容包罗万象,涉及的面也很广,然而,就是在这种对自然、对人生的点点思绪的抒发之中,诗人以抒情的彩笔,写下了他对自然、宇宙和人生的哲理思索,从而给人们以多方面的人生启示。《新月集》主要译自泰戈尔的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。它是诗人经历人世沧桑之后写出的儿歌。诗人用生动的诗句描绘了儿童的游戏,借儿童的视角来塑造儿童的世界。深邃的哲理,从充满童真的字里行间流露出来,睿智与童真的心灵在《新月集》中得到了最好的融合。 -
我以为,能与你到老(爱尔兰)叶芝 著,李立玮 译《我以为,能与你到老:最美抒情诗人 叶芝典藏诗咏》是爱尔兰作家叶芝的作品,由80首诗歌组成,是从叶芝1889年到1939年十二部诗集中精选而出的。这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮欢快如爱尔兰草原上一曲优美的风笛,将爱情赞颂发展到如此极致,甚至超越爱情中的人而存在。在这久远、空阔的时空里,叶芝在孜孜不倦地抒写着自己的、也是人类的永恒命题——生命、尊严、青春、爱情…… -
小鸟在天空消失的日子(日)谷川俊太郎 著,田原 译《小鸟在天空消失的日子》是村上春树所推崇的日本国民诗人谷川俊太郎的诗歌精选集,囊括了谷川各个时期的优秀作品90余首,既有他最广为人知的作品,如宫崎骏的动画电影《哈尔移动城堡》的主题歌《世界的约定》,以及早期广受欢迎的《二十亿光年的孤独》等,也收录了在网络上广为流传的诗作《小鸟在天空消失的日子》、《活着》、《春的临终》等。谷川俊太郎以平易的语言表达深刻,以简洁的语言表达复杂,呈现出人类精神生活的共同困惑,并体现出精湛的文学品质。因此,来自不同语种的读者,都能从谷川俊太郎的作品中得到慰藉。精选集《小鸟在天空消失的日子》由著名设计师孙浚良设计,内页采用国内最好的内文纸玉龙书纸,封面工艺独特考究,精致装帧,是一本极具收藏价值的诗集。 -
恶之花(法)波德莱尔 著,郭宏安 译夏尔波德莱尔所著的《恶之花》中的诗不是按 照写作年代先后来排列的,而是根据内容和主题分属 六个诗组,各有标题:《忧郁和理想》、《巴黎风貌 》、《酒》、《恶之花》、 《反抗》和《死亡》,其中《忧郁和理想》分量最重 ,占到全书的三分之二。六个部分的排列顺序,实际上画出了忧郁和理想冲突 交战的轨迹。 《恶之花》在创作方法上的三种成分:浪漫主义 、象征主义和现实主义,并不 是彼此游离的,也不是彼此平行的,而经常是相互渗 透甚至融合的。它们仿佛 红绿蓝三原色,其配合因比例的不同而生出千差万别 无比绚丽的色彩世界。 总之,《恶之花》是在一个“伟大的传统业已消 失,新的传统尚未形成”的过 渡时期里开放出来的一丛奇异的花:它承上启下,瞻 前顾后,由继承而根深叶 茂,显得丰腴;因创新而色浓香远,显得深沉;因所 蓄甚厚,开掘很深,终能 别开生面,显出一种独特的风格,恰似一面魔镜,摄 入浅近而映出深远,令人 有执阿莉阿德尼线而入迷宫之感。 -
普希金抒情短诗集(俄罗斯)普希金著,桑卓 译19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”的普希金的抒情短诗集。
