外国作品
-
泰戈尔诗选(印)泰戈尔 著,冰心 等译《泰戈尔诗选》内容介绍:“夜去明来,时代像花开花落。你晓得怎样来等待。”“即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。不要把你的心关起。”“我们付与,我们取得,这就够了。我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒。你我之间的爱像歌曲一样的单纯。”“假如我变成了一朵金色花,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?”“果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。” ……这些来自《吉檀迦利》、《新月集》、《园丁集》、《飞乌集》的美丽诗句,把无与伦比的艺术享受和发人深思的智慧启迪留给每一位阅读者。《泰戈尔诗选》的作者是泰戈尔。 -
我记得那美妙的瞬间(俄罗斯)普希金 著,戈宝权 译普希金视美如神的天才颖悟,莱蒙托夫对恋情的刻骨铭心,丘特切夫对爱情是“心盟”也是噩梦的复杂体验,涅克拉索夫对爱情乐中有痛的人生喟叹,费特对爱情瞬间的灵动捕捉,巴尔蒙特对爱的音振波纹的传神描绘,勃留索夫给爱情投射的智慧之光,阿赫玛托娃失恋不失态的人格尊严,茨维塔耶娃穿透时空的情思和石破天惊的情语,叶赛宁从恋情中汲取的对生命的珍爱与愧疚——《名著名译诗丛:我记得那美妙的瞬间》荟萃了俄罗斯诗歌黄金时代和白银时代十位杰出诗人的经典情诗,以诗歌的视角再现俄罗斯文学的“审美乌托邦”。 -
心灵甘泉·草叶集(美)惠特曼 著,姜焕文 译《草叶集(心灵甘泉)》编著者沃尔特·惠特曼。《草叶集(心灵甘泉)》是长满美国大地的芳草,永远生气蓬勃并散发着诱人的芳香。它是惠特曼一生创作的总汇,也是美国诗歌史上一座灿烂的里程碑,开创了美国民族诗歌的新时代。读它,会引导我们对环境、历史、生命进行思索和咏叹,并指引我们的民主不断向前。 -
恶之花(法)波德莱尔 著,文爱艺 译一部盛开不衰的奇异之花,一册不朽的精神画卷,一部无法禁止的思想之书。作家出版社最新推出《恶之花(全译本?彩图纪念版)(修订第8版)》,法文原版复现,200多幅波德莱尔同时代的绘画大师们的精湛画作,尽显诗之精髓,极具珍藏价值! -
海涅的抒情(德)海涅 著,冯至 译《名著名译诗丛:海涅的抒情》主要内容包括:一棵松树在北方、一个青年爱一个姑娘、他们使我苦恼、他们坐在桌旁喝茶、一颗星星落下来、罗累莱、你美丽的打渔姑娘、每逢我在清晨这是一个坏天气等。 -
我心只悲伤七次(黎)纪伯伦 著,冰心 译《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选》收录了著名诗人纪伯伦最著名的两部诗集:代表真理的 “小圣经”《先知》和智慧格言集《沙与沫》,由著名文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情、人生的箴言书。“一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的笔下,四季流转,云朵变幻,生命的解答蕴藏其中。《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,点滴深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,富有丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草的关注,纪伯伦则将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。“对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间的空间。” 《先知》被誉为“东方送给西方最好的礼物”,是纪伯伦所有散文诗的“巅峰之作”,作者以智者临别赠言的方式,论述了爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由、善恶与宗教等一系列人生和社会问题,充满比喻和哲理,具有浓郁的东方色彩。 -
新月集飞鸟集(印度)泰戈尔 著《新月集飞鸟集》中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。 -
爱经(古罗马)奥维德 著,戴望舒 译古罗马著名诗人奥维德的诗歌《爱经》。中国著名诗人戴望舒以散文诗体翻译。1929年4月由上海水沫书店初版。2012年出版的《爱经》,编辑对望舒译本中不准确的注释做了修订。 -
洛尔迦的诗(西班牙)洛尔迦 著,戴望舒,陈实 译洛尔迦诗集。主要包括我国现代著名诗人戴望舒生前所译洛尔迦的诗作及著名西班牙文翻译家陈实补译的洛尔迦的几乎全部诗作。囊括《诗篇》(1921)、《深歌集》(1921)、《最初的歌》(1922)、《歌集》(1921—1924)、《吉卜赛谣曲集》(1924—1927)、《诗人在纽约》(1929—1930)、《伊涅修?桑契斯?梅希亚思挽歌》(1935)、《塔马里特诗集》(1936)等多个诗集的诗篇。陈实翻译的洛尔迦的诗作为首次在中国大陆出版的唯一版本。译者及戴望舒的长女戴詠素授权花城出版社独家出版。 -
鼓声(美国)惠特曼 著 , 屠岸 译惠特曼诗集。 惠特曼是19世纪美国杰出的民主主义诗人,代表诗集《草叶集》,《鼓声》选自于《草叶集》。惠特曼一生只出版一部《草叶集》。1855年,自费印行《草叶集》(Leaves ofGrass)第一版,收诗12首;1960年,《草叶集》第三版“正式出版”,集中有124首新诗;1892年出版的第九版、即所谓“临终版”,共收诗383首。 《鼓声》选自《草叶集》。
